H. я

Никита Яковлевич Бичурин Пичуринский, о. Иакинф, Иоакинф, Гиацинт; кит. Иациньтэ 乙阿钦特 , Бицюлинь 比丘林 . 29.8(9.9).1777, с. Акулево Свияжской округи Цивильского р-на Казанской губ. (совр. Чувашия) — 11(23).5.1853, Александро-Невская лавра. Русский востоковед, синолог-энциклопедист, основатель отечественного китаеведения как комплексной научной дисциплины, монах, архимандрит и глава IX Российской Духовной миссии в Пекине. Род. в семье дьякона-чуваша Якова Данилова. В 1786/1787 поступил в Казанскую дух. семинарию (с 1798 — академию), к-рую окончил в 1799 и в которой остался преподавать грамматику. В 1800 постригся в монахи, 1801 был назначен настоятелем Казанского Иоановского монастыря, а в 1802 был рукоположен в архимандриты и направлен в Иркутск настоятелем Вознесенского монастыря и ректором семинарии. В 1805 решением Синода за нарушение монашеского обета и конфликты с семинаристами снят с должности, переведен в Тобольскую семинарию преподавателем риторики и лишен права церковного служения. В 1807-1821 возглавил IX Российскую Дух. миссию в Пекине, состоявшую, помимо него, из 3 иеромонахов, 2 причетников, 4 студентов (из кот. двое умерли в Пекине) и одного пристава. В янв. 1822 вернулся в Санкт-Петербург и оказался под следствием Петербургской духовной консистории и домашним арестом в Александро-Невской лавре. Был обвинен в небрежении миссионерскими обязанностями, непосещении церкви, продаже церковного имущества, плохом надзоре за подчиненными и пр., лишен сана архимандрита и 4.9.1823 навечно заточен в Валаамский монастырь, игравший роль тюрьмы для осужденных за религиозные преступления. 1.11.1826 был освобожден, переведен на жительство в Александро-Невскую лавру и на службу переводчиком в Азиатский деп. МИД России. В 1828 избран чл.-корр. АН России по разряду литературы и древностей Востока, в 1829 стал почетным библиотекарем Публичной библиотеки, в 1831 — членом Азиатского общества в Париже. В 1830 в составе научной экспедиции под начальством изобретателя первого в мире электромагнитного телеграфа и основателя иероглифического литографирования в России, барона П.Л. Шиллинга отправился в Кяхту, центр русско-китайской торговли, расположенный на границе с Китайской империей в районе Халха-Монголии. Там по его инициативе и при непосредственном участии в качестве преподавателя в янв. 1830 начала действовать Кяхтинская школа китайского языка — первое в России специализированное учебное заведение такого рода. 18.5.1835 состоялось его торжественное официальное открытие в качестве училища с четырехгодичным бесплатным обучением и правом освобождения от воинской повинности. Для него Н.Я. Бичурин составил программу, положившую начало методологии изучения китайского языка в России, и предоставил изданную в 1835 грамматику китайского языка. В 1831 подал в Синод прошение о снятии сана, МИД его поддержал, но Николай I отказал. В последние годы жизни болел, похоронен в Александро-Невской лавре.

Насыщенная яркими событиями биография Н.Я. Бичурина, как никакого другого отечественного синолога, стала предметом пристального внимания не только историков, но и беллетристов (А. Таланов, Н. Ромова, 1955; В.Н. Кривцов, 1972, 1976; С.Н. Марков, 1973). В 1977 г. в институте востоковедения АН СССР была проведена научная конференция «Н.Я. Бичурин и его вклад в русское востоковедение (К 200-летию со дня рождения)».

В 1828-1851 гг. Н.Я. Бичурин опубликовал свыше 100 крупных научных работ, переводов и исследований, посвященных истории, литературе, философии, религии, экономике, праву, административной системе, торговле, земледелию, медицине, нравам, обычаям и многим другим аспектам духовной и материальной культуры Китая, а также истории и этнографии тюрко- и монголоязычных народов Средней и Центральной Азии, в основном по данным кит. источников. Поскольку в своих трудах он проявил беспрецедентную доселе широту мировоззрения и опирался на обширную источниковедческую базу на китайском и маньчжурском языках, освоенную во время 12-летнего пребывания в Пекине, они не только придали подлинный научный статус российскому китаеведению, но и сразу вывели его в мировые лидеры. Н.Я. Бичурин трижды (1834, 1839, 1851) удостаивался Демидовской премии за лучшие отеч. научные труды. Его публикации вызвали к себе широкий общественный интерес и получили высокую оценку выдающихся деятелей русской культуры — В.Г. Белинского, Н.А. Бестужева, И.А. Крылова, В.Ф. Одоевского, И.И. Панаева, М.П. Погодина, Н.А. Полевого, А.С. Пушкина, к-рый при написании «Истории Пугачева» использовал его книгу «Историч. обозрение ойратов, или калмыков, с XV ст. до настоящего времени» (1834). В 1848 он передал 168 единиц своей библиотеки Казанской дух. академии. Обширное рукописное наследие Н.Я. Бичурина, описанное С.А. Козиным (1929), П.Е. Скачковым (1933, 1956, 1977), А.А. Петровым (1937), Б.А. Малькевич (1953), З.И. Горбачевой (1954), Д.И. Тихоновым (1954) и Л.И. Чугуевским (1959, 1967), хранится также в секторе Вост. рукописей СПб филиала ИВ РАН. Среди неопубликованного числятся такие монументальные труды, как перевод «Цзы чжи тун цзянь» («Всеобщее зерцало, управлению помогающее», 15 томов, 8384 л.) Сыма Гуана , «Четверокнижия» (2 тома, 1179 л.), «История дома Мин» (590 л.) и около десятка весьма объемных (доходящих до двух с лишним тыс. л.) кит.-русс., маньч.-кит.-русс., кит.-лат. словарей.

Увидевшие свет при жизни автора сочинения Н.Я. Бичурина делятся на 3 большие группы: 1) переводы и переложения кит. источников: «Описание Тибета в нынешнем его состоянии» (1828), «Описание Пекина» (1828), «История первых четырех ханов из дома Чингисова» (1829), «Описание Чжуньгарии и Восточного Туркестана» (1829), «Сань-цзы-цзин, или Троесловие с литографированным китайским текстом» (1829), «Изображение первого начала» (1832), «Историческое обозрение ойратов, или калмыков, с XV ст. до настоящего времени» (1834), «Буддийская мифология» (1941), «Собрание сведений о народах, обитавших в Ср. Азии в древнее время» (3 ч., 1851) и др.; 2) обзорные журнальные статьи: «Ежедневные упражнения китайского императора» (1828), «О древнем и нынешнем богослужении монголов» (1828), «Земледельческий календарь китайцев» (1830), «Статистические сведения о Китае» (1837), «Взгляд на просвещение Китая» (1838), «Меры народного продовольствия в Китае» (1839), «Основные правила китайской истории, первоначально утвержденные Конфуцием и принятые китайскими учеными» (1839), «О шаманстве» (1839), «Сравнение меры китайской с русскою и английскою» (1839), «Китайские военные силы» (1840), «Общественная и частная жизнь китайцев» (1840), «Изложение буддийской религии» (1941), «Пекинское дворцовое правление» (1941), «Хлебные магазины в Китае» (1945); 3) оригинальные исследования: «Записки о Монголии» (1828), «Китайская грамматика» (2 ч., 1838), «Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение» (1840), «Статистическое описание Китайской империи» (2 ч., 1842), «Китай в гражданском и нравственном состоянии» (1848).

Создателем «новой философии» конфуцианства (неоконфуцианства) считал Чжоу Дунь-и (XI в.), к-рый «сочинил космогонию» «Тай цзи ту шо» («Изъяснение плана Великого предела», по Бичурину — «Чертеж Первого начала»). Изложил (фактически перевел) содержание указ. соч. с коммент. Чжу Си и др. видных конф. ученых. Понятие «Тай сюй» («Великая пустота», см. Сюй) в соединении с Тай цзи («Великий предел», по Бичурину — «Первое начало») толковал как «предвечную силу, не имеющую ни начала, ни пределов», действующую в «воздухе Ци» (см. Ци ) неотделимую от него. «Воздух Ци», согласно Бичурину, — «существо простое, не имеющее видимого образа», но «до времен миробытия» содержащее «в невидимом зародыше» все образы вещей видимого мира. Движение (дун [1 ], см. Дун-цзин), рассматриваемое как «воля предвечной силы», развернуло «зародыш» в «веществ. образ». Для обозначения «двух первых начал» — дуальных космич. сил инь-ян Бичурин использовал понятия соответственно «водород» и «теплород». Интерпретировав неоконф. доктрину в терминах зап. религ. философии, вывел происхождение «телесного существа» человека от «водорода», «духовного» — от «теплорода», первое от воздействия внеш. впечатлений клонится ко злу, второе — к добру. Бичурин показал метафизич. обоснованность конф. этики, принципы к-рой — «добродетели» — считаются заключающими «небесный порядок, истину и Первое начало». Столпами «новой философии» называл также Шао Кан-цзе (Шао Юн , XI в.) как «астронома» и создателя системы «миробытия» — описания структуры «образования мира, его продолжения и разрушения», а также Чжу Си как автора образцовой истории Китая и «систематич. изъяснения» шести классич. книг («Лю цзин», см. «Ши сань цзин»), давшего «кит. словесности и философии единство в понятиях».

Предисловие

В некрополе Александро-Невской лавры в Ленинграде внимание посетителей привлекает скромный черный обелиск с надписью китайскими иероглифами. На посеревшем от времени и непогоды камне выбито:

ИАКИНФЪ БИЧУРИНЪ

И китайскими иероглифами написано: "Постоянно прилежно трудился над увековечившими его славу историческими трудами", и далее следуют даты - 1777-1853. Здесь покоится прах монаха и ученого, русского востоковеда Никиты Яковлевича Бичурина, известного под монашеским именем Иакинфа.

Это был выдающийся человек своего времени, "вольнодумец в рясе", основоположник научного китаеведения в России, автор многих фундаментальных трудов по истории, географии и культуре народов Китая, Центральной и Средней Азии, Южной Сибири и Дальнего Востока. Н. Я. Бичурин блестяще владел китайским языком, обладал огромными знаниями в области востоковедения, поэтому в его трудах мы находим богатейшие россыпи ценных сведений об истории, быте, материальной и духовной культуре монголов, китайцев, тибетцев и других народов азиатского Востока. Современные исследователи отдают должное многогранной деятельности Н. Я. Бичурина и отмечают, что.

Никита Яковлевич Бичурин родился 29 августа (9 сентября) 1777 г. в селе Акулево Свияжской округи (позднее Чебоксарского уезда Казанской губернии) в семье священника. Фамилию свою он получил по названию села Бичурино, в котором находился приход его отца. Учебу маленький Никита начал в училище нотного пения в Свияжске, а оттуда в 1785 г. поступил в Казанскую духовную семинарию, где обучался грамматике, арифметике, поэзии, риторике, богословию и греческому языку. Здесь очень рано проявились его незаурядные способности. В 1798г. Казанская семинария была преобразована в духовную академию. После успешного окончания учебы в академии в 1799 г. Н. Я. Бичурин был оставлен в ней учителем.

18 июня 1800 г. в Казанском Спасо-Преображенском монастыре он был пострижен в монахи и наречен Иакинфом. Этот необдуманный шаг молодого человека, когда он, по словам биографа, "монахом сделался из видов, а не по призванию", имел для Иакинфа Бичурина трагические последствия. Он всю жизнь тяготился своим монашеским званием, безрезультатно подавал в Синод прошения о снятии с него духовного сана. Но это все было потом, а тогда, как указывает П. Е. Скачков, "переход Бичурина в так называемое черное духовенство можно объяснить исключительно особым привилегированным положением, которое занимали "монашествующие": все высшие посты церковной иерархии могли занимать только монахи. Благодаря покровительству бывшего главы Казанской епархии Амвросия Подобедова Иакинф был возведен в сан архимандрита и назначен настоятелем Вознесенского монастыря близ Иркутска. Его ожидала блестящая духовная карьера, но судьбе было угодно рассудить иначе.

В Иркутске, приняв под свое попечение монастырь, о. Иакинф одновременно становится ректором Иркутской духовной семинарии и членом консистории. Однако уже через год конфликт с местным духовенством и семинаристами, а также нежелание Иакинфа соблюдать строгие требования монастырского устава послужили причиной его отлучения от всех должностей и ссылки в Тобольский монастырь.

В тобольской ссылке Иакинф пробыл около двух лет. В это время готовилась к отправке в Китай очередная (девятая) Российская духовная миссия в Пекине, и Синод назначил главой этой миссии и архимандритом Сретенского монастыря, находившегося в столице Китайской империи, Иакинфа Бичурина.

Российская духовная миссия в Пекине была учреждена в 1715 г. по указу царя Петра I и призвана была поддерживать православие среди поселенных в Пекине русских пленных, захваченных китайцами при взятии крепости Албазин в 1685 г., и их потомков. Правившая в Китае Цинская династия проводила изоляционистскую политику и не допускала приезда в свою страну жителей других стран, поэтому духовная миссия в течение целого столетия была единственным представительством России в Китае. Для царского правительства она была также и единственным источником информации о дальневосточном соседе, через нее же поддерживались все отношения между двумя странами. Исключительно велико было значение Пекинской духовной миссии для развития русского китаеведения, монголоведения и маньчжуристики. Она явилась своеобразным университетом, откуда вышла целая плеяда крупных русских ученых-китаеведов (Иакинф Бичурин, Палладий Кафаров, В. Васильев и др.); талантливых переводчиков китайской и маньчжурской литературы (З. сЛеонтьевский, А. Леонтьев, И. Рассохин), знатоков восточных языков, преподавателей, миссионеров, практических работников, менявшихся из поколения в поколение.

В этом же ряду мы можем назвать Антона Григорьевича Владыкина (1761-1811), по национальности калмыка ("из верноподданных торгоутов"), который, приняв крещение в Астрахани, окончил Троице-Сергиевскую семинарию по классу философии и был отправлен в Пекин в 1780 г. Он был первым русским маньчжуроведом-лингвистом, первым преподавателем, составившим словари и другие пособия по изучению маньчжурского языка, в том числе и первую маньчжурскую грамматику 3. Ученик А. Г. Владыкина Михаил Сипахов был включен в состав девятой духовной миссии под начальством Н. Я. Бичурина.

17 сентября 1807 г. Бичурин с новым составом духовной миссии пересек близ Кяхты тогдашнюю русско-китайскую границу. Первой страной, лежавшей на его пути, была Монголия. Первые яркие впечатления от пребывания в этой стране, личные наблюдения во время путешествия во многом способствовали пробуждению у Иакинфа интереса к истории монголов и легли в основу его будущих книг. 18 января 1808 г. он прибыл в Пекин.

По прибытии в Пекин Иакинф очень быстро охладел к чисто миссионерской деятельности, тем более что она могла проводиться лишь в узком кругу немногочисленных албазинцев, а вести активную религиозную пропаганду среди китайцев было запрещено. Сама же миссия и монастырь отнимали не очень много времени, поэтому природная любознательность и деятельная натура заставили Иакинфа энергично приняться за изучение языка, истории, литературы, географии, государственного и общественного строя Китая и населявших его народов. Жить в стране ничего не понимающим и ничего не знающим чужеземцем он не хотел. В одном из своих писем, отправленных на родину через два года, Иакинф писал: "Не хваля себя, могу сказать, что живу здесь единственно для отечества, а не для себя. Иначе в два года не мог бы и выучиться так говорить по-китайски, как ныне говорю".

Блестящие лингвистические способности и полученное в духовной академии знание латинского, греческого и французского языков сослужили Иакинфу добрую службу. Он не только быстро овладел разговорным китайским языком, но и освоил иероглифику и письменный язык, что позволило ему перевести с китайского языка на русский целый ряд трудов, преимущественно географического и исторического содержания. Постоянные контакты с католическими миссионерами, находившимися в Пекине, и изучение хранившихся в библиотеке португальской миссии трудов западноевропейских синологов А. Семедо, Ж. Майя, Ж.-Б. Грозье, Ж.-Б. Дюгальда и других, несомненно, облегчили Н. Я. Бичурину знакомство с Китаем и помогли ему в дальнейшей работе.

Пекинский период жизни Иакинфа был чрезвычайно плодотворным и наполненным напряженным трудом. Он составил несколько словарей китайского языка, в том числе большой китайско-русский словарь в девяти томах, оставшийся неизданным. Кроме того, в Пекине Иакинф написал основные труды, впоследствии напечатанные в России, или подготовил для них исчерпывающие материалы. Среди них П. Е. Скачков называет рукописи "Описание Пекина", "Историю первых четырех ханов", "Историю Тибета и Тангута", "Описание Тибета", "Описание Зюнгарии", "Описание монгольского народа", "Трактат о прививании оспы", "Служебную (судебную. - В. С.) медицину китайцев", "Систему мироздания", "Об укреплении Желтой реки и канала подвозного", "Монгольское уложение". Большая часть упомянутых работ увидела свет после возвращения Иакинфа в Россию, остальные остались в рукописях.

Н. Я. Бичурин пробыл в Китае 14 лет. Он вернулся в Петербург в январе 1822 г. Помимо огромного количества личных впечатлений Иакинф привез с собой на родину уникальное собрание ценных книг на китайском и маньчжурском языках, рукописей своих трудов общим весом около четырехсот пудов (целый караван из 15 верблюдов). Но дома его ждало суровое наказание. За годы его пребывания в Пекине в Синод поступали жалобы от студентов и членов миссии, недовольных строгостью Иакинфа, его требованием усердных занятий китайским и маньчжурским языками. Всецело занятый научными заботами, Иакинф недостаточно внимания уделил своим миссионерским обязанностям и делам миссии. Тем временем хозяйство миссии, переставшей получать финансовую помощь от русского правительства, занятого войной с наполеоновской Францией, пришло в упадок. Чтобы хоть как-то поправить бедственное положение, порой приходилось даже продавать церковное имущество. Поэтому Иакинф был предан церковному суду, за "небрежение священнодействием и законопротивные поступки" лишен сана и сослан в пожизненную ссылку в Валаамский монастырь, бывший тогда тюрьмой для осужденных за различные религиозные преступления.

Архимандрит Иакинф (в миру Никита Яковлевич Бичурин; 29 августа (9 сентября)1777 с. Акулево, Чебоксарский уезд, Казанская губерния — 11 (23) мая 1853, Санкт-Петербург) — архимандрит Православной российской церкви; дипломат, востоковед и путешественник, знаток китайского языка, один из основоположников российской синологии. Член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук (17 декабря 1828 года).

Оставил значительное число сочинений о Китае и сопредельных странах. Ввёл в мировой научный оборот значительное число китайских исторических источников, в том числе «Описания Дайцинской империи».

Молодость

Родился 29 августа 1777 года в семье дьячка Якова Даниловича Бичурина (1749—1812) в селе Акулево (чуваш. Шемпер). По национальности - вероятно на половину или на четверть - чуваш, мать - русская, его дед Данил Семенов предполагается, что был из чувашей. Начальное образование получил в училище нотного пения в Свияжске. С 1785—1799 обучался в Казанской семинарии, где получил фамилию Бичурин, и закончил её с отличием. Окончив Казанскую духовную академию в 1799 году, был оставлен преподавателем в академии. Преподавал грамматику, риторику. Находясь на преподавательской работе, принял монашеский сан и год исполнял должность настоятеля Казанского Иоанновского монастыря. Был толмачом, осуществлял переводы с русского на чувашский.
В 1802 году был назначен архимандритом Вознесенского монастыря в Иркутске и ректором духовной семинарии, но у него возникли конфликты с семинаристами, также его обвиняли в нарушении устава.

Служба в Китае

В 1807 году определён начальником духовной миссии в Пекине, где и оставался до 1822 года. В совершенстве овладел китайским языком и составил словарь, который лично переписал четыре раза.
В Пекине Бичурин начал переводить на русский язык китайские источники: «Сышу» (Четверокнижие) — свод учений Конфуция и конфуцианцев, географическое сочинение в трех томах, сводную историю Китая в 17 томах, китайскую хронологию, «Описание Тибета», «Описание Чжунгарии», «Описание Пекина», сочинения по религии, философии, юриспруденции, медицине, экономике, сельскому хозяйству, торговле и другие. Бичурин составил многотомный китайско-русский словарь, перевел на русский язык маньчжуро-китайский словарь в 4-х томах.
Во время борьбы с Наполеоном, русскому правительству было не до Китая, в результате чего миссия испытывала недостаток средств и была полностью опустошена. За это начальник миссии был лишён сана архимандрита и сослан в Валаамский монастырь. В мае 1821 года выехал из Пекина.

Возвращение в Россию

В 1826 году ему удалось переселиться в Санкт-Петербург, где он получил при министерстве иностранных дел должность переводчика с китайского языка, этому способствовал китаевед Е. Ф. Тимковский и, возможно, Шиллинг фон Канштадт, работавший в Министерстве иностранных дел. В 1828 году Бичурин был избран членом-корреспондентом Российской академии наук по разряду литературы и древностей Востока. В 1828 году работал в Петербургской публичной библиотеке; избран почетным библиотекарем. К концу 1829 года подготовил первую библиографическую работу — «Реестр китайских и маньчжурских книг, находящихся в императорской Публичной библиотеке». В 1830 совершил экспедицию в Забайкалье, откуда привёз тибетские и монгольские книги, принадлежности буддийскую храмовую утварь и другое.
В Кяхте открыл первую в России школу китайского языка. Преподавал в школе, создал первый учебник китайского языка («Китайская грамматика»).
С 1831 года член Азиатского общества в Париже. Неоднократный лауреат Демидовской премии.

В Санкт-Петербурге отец Иакинф получает светское признание, среди его знакомых — А. С. Пушкин, А. А. Краевский, В. Ф. Одоевский, К. М. Шегрен, И.А. Крылов, И. И. Панаев, А. В. Никитенко и много других литераторов публиковавшихся в журнале«Московский телеграф».

В Забайкалье встречался с декабристами: братьями Бестужевыми, И. И. Пущиным и другими.

В 1848 г. приступил к созданию своего последнего труда «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена». Труд в трёх томах с приложением карт был опубликован в 1851 г. К тому времени сильно пошатнулось здоровье синолога, хотя он и выжил в холерной эпидемии. Скончался в Александро-Невской лавре в 1853 г.

Дань памяти в литературе

В художественной литературе жизнь Иакинфа нашла отражение в романе-дилогии В. Кривцова «Отец Иакинф». Автор, будучи востоковедом, обработал массу источников и проследовал по машруту следования миссии, в которой Иакинф отправился в Китай.

Введение

Темой данного реферата я выбрала биографию и деятельность великого русского востоковеда Никиты Яковлевича Бичурина (о.Иакинфа). Он внес выдающийся вклад в развитие отечественной и мировой науки. Его работы являются для исследователей и ученых Китая, Центральной и Средней Азии богатейшим источником материалов и разносторонних наблюдений. В его творчестве проявились лучшие черты, свойственные традиционной российской исследовательской культуре. Он положил начало изучению Китайской империи, возбудил интерес в обществе к Востоку, показал какую возможность имеет богатейшая китайская литература для изучения Средней Азии. Никита Яковлевич Бичурин явился первым ученым, который понял всю важность публикации переводов источников, которые давали материалы для изучения истории Китая, Центральной и Средней Азии. Его первым выдающимся трудом был китайско-русский словарь. Затем грамматика китайского языка, которая сыграла большую роль в развитии русского китаеведения. Имя ученого вошло сегодня во множество справочников, о его роли в развитии востоковедения на Дальнем Востоке повествуют многие статьи и научные книги. Именно поэтому, невозможно не согласиться с актуальностью выбранной темой. Основная цель моего реферата –понять какой вклад Никита Яковлевич Бичурин внес в историю развития востоковедения и для этого я поставила себе задачи. Во первых, познакомиться с биографией великого востоковеда. Во вторых, изучить ход его исследований, проанализировать его деятельность. Затем сделать для себя выводы. Мой реферат состоит из одной главы «Личность Н. Я. Бичурина в истории развития востоковедения», которая разделена на три подпункта: «Краткая биография», «Первый этап исследовательской деятельности Н. Я. Бичурина» и «Второй этап деятельности Н. Я. Бичурина». Для написания реферата я использовала информацию из книг Тихвинского С. Л. «Китай и всемирная история», Скачкого П. Е. «Очерки истории русского китаеведения» и «Китайское литературное наследие и современность» Федоренко Н.

1 Личность Никиты Яковлевича Бичурина в развитии истории востоковедения

1.1 Краткая биография

Иакинф Бичурин, до монашества Никита Яковлевич Пичуринский, родился в сентябре 1777г. в с. Акулево Свияжской округи. Отец его, не имевший фамилии, потому как происходил из простых крестьян, был приходским священником в селе Бичурино, куда Никиту перевезли, когда ему исполнилось 2 года. В 1785 году поступил в Казанскую духовную семинарию. Бичурин был очень старательным учеником, его верными друзьями были книги. «Каждый вечер, вернувшись из академии, он садился к столу, придвигал свечу и читал древних и новых, совершенствовался в латыни и греческом, листал старые хроники. С яростным ожесточением казнил он себя за легкомыслие, за мальчишескую самодеятельность, за дерзкие несбыточные мечты. Нет, любовь и счастье не для него. Ему не нужны пустые мечтания... Иная жизнь его ждет. Служение науки- вот его стезя, его призвание» 1 Здесь он получил фамилию Бичурин- по названию села, где находился приход отца. После окончания Казанской духовной семинарии, остался работать там учителем грамматики.

В 22 года Н.Я Бичурин подстригся в монахи, но не по своему призванию, и это имело для него трагические последствия. Это можно объяснить тем, особым положением, которые занимали «монашествующие». В 1801 г. Бичурин был назначен настоятелем Казанского Иоанновского монастыря, через год возведен в сан архимандрита, затем поставлен во главе Иркутского Вознесенского монастыря и духовной семинарии, благодаря покровительству бывшего главы Казанской ипархии Амвросия Подобедова. Но уже через год после назначения Иакинф был разжалован и сослан в Тобольский монастырь до 1807 . Причиной этому явилось нарушение монастырского устава и конфликт с семинаристами. В этом же году Синод назначил его начальником девятой русской духовной миссии и архимандритом Сретенского монастыря в Пекине. Духовная миссия была единственным представительством России в Китае в течении целого столетия. Через нее поддерживались все отношения между двумя странами.

1.2 Первый этап исследовательской деятельности

17 сентября 1807 года Бичурин отправился из Кяхты в китайскую столицу, пробыв в пути к Великой стене четыре тяжелых и удивительных месяца, он прибыл туда 17 января 1808 года. Новый, важнейший этап в жизни Иакинфа начался именно с этого года. Пекинский период, который длился 14 лет, был для Иакинфа плодотворным и насыщенным. Официальной целью посольства в Китай являлось извещение соседнего монаха о вступлении на престол нового всероссийского самодержавца. В качестве пристава миссию сопровождал чиновник Семен Первушин, получивший от Коллегии иностранных дел инструкцию с предписанием выяснить по пути следования и в Пекине вопросы, связанные с активизацией английской политики в Китае, об отношении китайцев к англичанам, о том какие английские товары продаются в китайских лавках. Также миссию сопровождал первый русский художник, побывавший в Китае, сотник Щукин. Ему поручалось купить хороших красок, понаблюдать за тем, как китайский художник составляет краски, и делать зарисовки того, что покажется ему интересным.

Приехав в Пекин 10 января 1808 года, Бичурин занимался своими обязанностями –делами миссии. Он пытался поддерживать православие среди албазинцев, но особого успеха не добился. После близкого ознакомления с делам миссии он убедился в том, что албазинцы идут в православие «не для Иисуса, а для хлеба куса» 1 , и стал пренебрегать своими обязанностями и службой в церкви, причиной этого стало обвинение и наказание его после возвращения в Петербург.

Дисциплина в миссии находилась на чрезвычайно низком уровне, поэтому для Бичурина следить за подчиненными было неприятно и обременительно. В связи с войной с Наполеоном в 1811 году царское правительство перестало посылать деньги, предназначенные на содержание миссии. Таким образом, члены миссии оказались в тяжелом положении, им пришлось существовать на скромное жалование от маньчжурского правительства, но этого не хватало и члены миссии стали искать средства к существованию: « одни из них, изучивши разговорный язык, занялись адвокатурой по частным делам, одерживая верх не столько красноречием, сколько страхом, производимым на судей, другие пустились в торговлю, а третьи, говорят, и в азартные игры» 1 .Чтобы улучшить тяжелые условия жизни членов миссии и студентов, Бичурин стал продавать и закладывать церковные вещи, дома и земли, которые принадлежали миссии, что потом послужило обвинением, выдвинутым против него по возращении на родины. В 1815 году, материальные условия улучшились, когда из России были присланы деньги на содержание миссии. Несмотря на все трудности, Н. Я. Бичурин с поразительной энергией принялся за изучение китайского языка и большую часть времени посвящал изучению страны. Способности, проявленные еще в Духовной академии, знание латинского, греческого и французского языков помогли Бичурину быстро овладеть китайским языком. В первые годы пребывания в Пекине он начал изучать маньчжурский и монгольский языки, но, убедившись в том, что основная литература написана на китайском языке, он решил оставить занятия маньчжуристикой. Главной трудностью в изучении китайского языка было отсутствие учебных пособий, особенно китайского словаря. Бичурин сразу же принялся за его составление, основой которого должен был стать разговорный язык. «Поэтому, одетый в китайский костюм, он ходил по базарам, ярмаркам, лавкам и, показывая на какой-нибудь предмет, просил написать название этого предмета иероглифами и записывал произношение. Полученные таким образом сведения он проверял дома со своим учителем китайского языка» 2 Также быстрому усвоению разговорного китайского языка помогали беседы с его хорошими знакомыми. Результатом этого через 4 года стал выпуск небольшого китайско –русского словаря.

Знакомство с Китаем Бичурину облегчило изучение трудов западных синологов Семедо, Майя, Грозье, Дюгальда и помогло в дальнейшей его работе над китайским языком. Недовольный составленным словарем, он приступил к работе над большим, потребовавшего упорного, многолетнего труда. На седьмом году жизни в Пекине Бичурин перевел «Четверокнижие» с изьяснениями, несмотря на то что, оно составляет ключ к переводу ученых китайских книг на другие языки. В последние годы пребывания в Пекине переводы географического описания Китая способствовали овладению им письменным китайским языком и основательному изучению им истории, географии и культуры Китая. Напряженного труда требовали составление китайско-русского словаря и переводы многотомных сочинений, но они помогли Бичурину в подготовке его научных трудов. В его труды входило: сокращенное изложение монгольских уложений, « Описание Пекина» , «История первых четырех ханов», «История Тибета и Тангута», «Описание Тибета» и другие.

Научные интересы Н.Я. Бичурина лежали в области изучения истории Китая, для этого он выбрал летопись «Цзы-чжи тун-цзянь ган-му». Выбор определялся полнотой этого труда, который охватывал историю Китая от легендарного периода до конца Минской династии. Честность ученого побудила Бичурина подготовить полный и тщательный перевод источников, а не тенденциозный пересказ, как это практиковалось на Западе.

18 ноября 1816 г. Бичурин пишет в Синод пространное письмо, в котором подводит итоги своего почти десятилетнего пребывания в Китае и критически оценивает результаты столетнего существования Пекинской духовной миссии. « По его мнению, за сто лет миссия не принесла никакой пользы. Переводы с китайского и маньчжурского языков кроме фактических погрешностей страдали шероховатостями стиля. Словарь Леонтьева, переведенный с китайского –латинского на малороссийский, имел много ошибок и местами был не понятен » 1 . Доказывая, необходимость углубленного изучения Китая, Бичурин просил Синод оставить его на следующее десятилетии для более глубокого изучения языка страны. Однако просьба его не была удовлетворена.

В 1820 г. новая десятая миссия прибыла в Пекин. Миссию возглавлял П.И. Каменский, приставом был назначен Е.Ф. Тимковский, сыгравший в жизни Бичурина большую роль. Через 2 месяца пути миссия прибыла в Ургу, а еще через 15 дней – в Кяхту. « Бичурин привез с собой 12 ящиков книг на китайском и маньчжурском языках, ящик своих рукописей, ящик с красками и шесть трубок с картами и планами» 2

Кяхте Бичурин познакомился с местным купцом Н.М. Игумновым, у которого вскоре, после их знакомства появилась мысль открыть училище китайского языка, а у Бичурина – о написании грамматики китайского языка для этого училища, что он в дальнейшим и сделал.

Во время поездок по Забайкалью Бичурин встречался с ссыльными декабристами и близко познакомился с ними. Особенно тесно он подружился с Н.А. Бестужевым. «Декабрист написал акварельный портрет Иакинфа и подарил ему сделанные из своих кандалов четки, которые Бичурин хранил всю жизнь и лишь незадолго до смерти передал своей внучатой племяннице Н.С.Моллер» 3 . В Кяхте Бичурин провел около двух лет. За это время он выполнил большую часть своей программы и оказал экспедиции неоценимые услуги в изучении возможностей развития русско-китайской торговли. Также он основал училище китайского языка.

В октябре 1831 Бичурин подает прошение в синод о снятии с него духовного сана. Однако, в мае 1832 г. царь отклонил прошение, предписав «оставить его на жительстве по-прежнему в Александровской лавре, недозволяя оставлять монашество» По возвращении из Кяхты в Петербург Бичурин издает в 1833 г. «Историю Тибета и Хухунора с 2282 года р.х. и до 1227 года по р.х. в 2-х частях» с множеством приложений.

Через год вышла его книга «Историческое обозрение ойротов, или калмыков, с 15 столетия до настоящего времени» с приложением к ней карты Монголии, комментариями и Именным указателе. Эта работа была отмечена в 1834 г. Демидовской премией за лучший отечественный труд, так как это было самостоятельным историческим исследованием Бичурина.

Успехи, достигнутые Бичуриным в преподавании китайского языка в кяхтинском училище, побудили директора кяхтинской таможни обратиться в январе 1834 г. в Азиатский департамент министерства иностранных дел с просьбой вновь направить « для заведения учебного порядка в сей школе назначения в оную, хотя года на два, учителем китайского языка отца Иакинфа и напечатать составленную им китайского языка грамматику» 1

В 1815 году Бичурин вновь приехал в Кяхту и привез с собой изданную им грамматику китайского языка. 18 мая 1835 г. состоялось торжественное открытие училища. Курс учения был рассчитан на 4 года. Программа была составлена самим Бичуриным и положила начало методологии изучения китайского языка в России.

В начале 1838 года Бичурин уехал Петербург, и Кяхтинское училище осталось на попечении К.Г. Крымского, который преподавал в нем около 30 лет. В 1854 году Крымский был назначен переводчиком седьмого класса Азиатского департамента. В 1856 году участвовал в экспедиции по Амуру, где переводил различные документы с китайского и маньчжурских языков и был переводчиком во время переговоров. В 1861 году Крымский умер и вскоре в 1867 г. Кяхтинское училище прекратило свое существование. Училище сыграло большую роль, дало много воспитанников, применявших полученные ими знания китайского языка на практике «П. Нефедьев, М.Г Шевелев, Степан Пежемский, А.И. Журавлев, Андронов и др.» 2

Китайской грамматикой, изданной в 1835 г. заканчивался первый период научной деятельности Бичурина. Она сыграла большую роль в развитии русского китаеведения, служила учебным пособием не только в Кяхтинском училище, но и на восточных факультетах Казанского и Петербургского университетов. В 1839 г. Н. Я. Бичурину была вторично присуждена Демидовская премия.

Бичурин Никита Яковлевич
Лесочек маленький, тенистый Я пришел. Приятность места воды чистой, Зелены в горах кусты, В долине желтые цветы. Все восхищало там меня… На все смотрел с весельем я … Н.Я.Бичурин
9.10.1777 – 11.5.1853

Ученый чувашского народа
Никита Яковлевич Бичурин - основоположник российского востоковедения, которое, благодаря его замечательным трудам, в первой половине XIX в. заняло ведущее положение в мировой ориенталистике, выдающийся ученый мирового ранга, является национальной гордостью нашего народа.

Деревня Типнеры. Памятный камень в честь выдающегося синолога с мировым именем, уроженца деревни Успенское Акулево (ныне – Типнеры) Н.Я. Бичурина.
Никита Яковлевич Бичурин родился 29 августа 1777 г. в селе Акулево Чебоксарского уезда Казанской губернии. В 1764 году был посвящен в сан священника и переведен в Успенскую церковь села Акулево Цивильского (с 1781 г. – Чебоксарского) уезда. В этой же церкви с 1770 г. по 1779 г. служил дьяконом отец Никиты - Яков Данилов, с 1780–1788 гг. - дьячком его дядя Иван Данилов.
Детские годы

Казанская духовная академия
В возрасте 7 лет Никита Бичурин поступил в класс нотного пения Свияжской новокрещенской школы, откуда в 1786 (или в 1787 г.) был переведен в Казанскую духовную семинарию. Н. Бичурин все годы учебы был в числе лучших и одаренных учеников, поражал учителей своими превосходными способностями, по окончании обучения был назначен учителем грамматики, а затем стал учителем высшего красноречия. 18 июля 1800 г. - пострижен в монашество под именем Иакинф.
Казанская духовная академия, где начался жизненный путь Н.Я. Бичурина.

Ректор Иркутской семинарии
В 1802 году Никита Бичурин стал архимандритом и чуть позже ректором Иркутской семинарии.
Иркутск. Церковь Воздвижения Креста Господня.
Иркутский Вознесенский мужской монастырь

Идеи равноправия народов, необходимости широкого развития образования в России, в том числе среди народов Поволжья и Сибири, вдумчивого познания истории и культуры народов проникли в сознание Н.Я. Бичурина в годы пребывания в Казанской духовной семинарии и академии

Бичурин в Китае
Весной 1807 г. отец Иакинф- Н.Я. Бичурин был назначен на должность начальника девятой духовной миссии в Китай и архимандритом Сретенского монастыря в Пекине. 18 июля 1807 г. Иакинф и члены миссии выехали из Иркутска в Пекин. С первых же дней пути Бичурин вел подробный дневник о встречах и беседах с жителями Монголии и Китая, об их быте, хозяйстве и обычаях.

Бичурин в Пекине
После прибытия в Пекин Бичурин стал осваивать разговорный и письменный китайский язык. Изучал материалы по истории, географии, этнографии, медицине и другим областям знаний народов Китая, Маньчжурии, Монголии, Туркестана и др. Перевел "Четверокнижие" ("Сышу") – классический учебник на второй ступени обучения в китайской школе.

За время пребывания в Китае
.
За время пребывания в Китае ученый-монах приобрел множество уникальных книг на китайском и маньчжурском языках, собрал богатую коллекцию по этнографии Китая и Монголии. Ящики с книгами, рукописями и другими предметами огромной научной ценности весили около 400 пудов, и ими было навьючено 15 верблюдов.
Пекинский православный монастырь и посольский двор.

В начале 1822 г. Н. Бичурин прибыл в Петербург. Его обвинили в злоупотреблениях. 4 сентября 1823 г. решением Синода он был отправлен в монастырскую тюрьму на острове Валаам, расположенном на Ладожском озере. Бичурина лишили сана архимандрита и священнического сана, но не исключили из духовного ведомства и оставили в монашеском звании.
Возвращение на родину. Ссылка.

1 ноября 1826 г. Н. Бичурин возвращен из монастырского заточения на Валааме и поступает на службу в Азиатский департамент МИД, где занимался переводами, а на жительство он был определен в Александро-Невскую лавру. Им было выпущено в свет 10 книг, опубликовано множество статей почти в двадцати периодических изданиях
Работа в МИДе.
Иакинф Бичурин. Акварельный портрет, исполненный для литографии, изображающей Азиатский департамент Министерства иностранных дел России.

Бичурин и литература
Зимой 1830 г. с целью ознакомления с ходом русско-китайской торговли и обучения китайскому языку членов XI Духовной миссии Бичурин направляется на 18 месяцев в Кяхту, откуда регулярно посылает путевые очерки и литературные зарисовки о природе Байкала в “Литературную газету” и “Московский телеграф”. В Забайкалье он неоднократно встречался с декабристами.

Бичурин и Чувашия
В 1835–1837 гг. Бичурин вновь выезжает в Сибирь, где встречается с братьями Н. А. и М. А. Бестужевыми, И. И. Пущиным и другими декабристами. В Кяхте он открывает первую в России школу китайского языка, преподает в ней и создает первый учебник китайского языка.

А.С.Пушкин и Н.Я. Бичурин
А.С.Пушкин познакомился с ним в Петербурге в конце 1820 годов. В библиотеке поэта сохранились книги с дарственными надписями Бичурина, в частности «Описание Тибета в нынешнем его состоянии» (СПб, 1828), «Сань-Цзы-Цзин, или Троесловие с литографированным китайским текстом» (СПб, 1829).
По отзыву А. С. Пушкина, “глубокие познания” китаиста “разлили… яркий свет на сношения наши с Востоком”.

Память о Бичурине
Никита Яковлевич Бичурин скончался 11 (23) мая 1853 г. и похоронен в Александро-Невской Лавре. Его последним крупным сочинением, вышедшим за два года до кончины, было “Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена” (1851), переизданное через сто лет. Эта книга является настольной для каждого археолога, этнолога и историка Сибири в течение более полутора веков.
Могила Бичурина в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге

Образ Н. Бичурина в произведениях живописи и скульптуры
Ввысь устремлен его взор – где есть Царство Небесное, перста его простерты на восток – туда, где находится страна Поднебесная, его Китай.
Памятник Н.Я. Бичурину. Скульптор Л.Я. Тихонов.

Работы мастеров

Отец Иакинф. Скульптор П. С. Пупин 1995 г. бронза. Высота – 41 см.
Портрет Бичурина. Скульптор Ф. И. Мадуров 2002 г. гипс. 45х35.

Таким представляется автору-составителю буклета «Труженик ревностный – опередивший время» фрагмент будущего природно-пейзажного парка имени Н.Я. Бичурина на живописной лужайке в с. Бичурино. Здесь когда-то стояла церковь, рядом находилась школа, где учился юный Никита. Школа вновь была открыта И.Я. Яковлевым, здесь учился и работал классик чувашской литературы М.Ф. Федоров, автор баллады «Арсури». Из этой школы вышли пять докторов наук.
На этом месте похоронены дед и мать Н.Я. Бичурина.
Памятные места

Наследие Н.Я. Бичурина
Среди почитателей таланта ученого популярен сборник стихов, статей, очерков, заметок и писем «Ради вечной памяти», составленный В.Г. Родионовым и выпущенный Чувашским книжным издательством в 1991 г.
Нельзя не отметить монографию П.В. Денисова «Жизнь монаха Иакинфа Бичурина», изданную в биографической серии «Замечательные люди Чувашии» в 1997 г.