Алиса лиддел. История крипипасты
"Я обожаю всех детей", - сказал однажды Кэрролл, -"за исключением мальчиков". Он встретил Алису Лидделл, дочь декана Церкви Христа, в Оксфорде, когда он искал юных моделей для фотографий. Для нее это было развлечением в течение лета 1862 г., в то время как Кэрролл работал над одной из самых выдающихся лингвистических выдумок. Даже когда она стала взрослой память об их дружбе продолжала часто посещать его: Кэрролл умел обращаться с детьми, поскольку он мог заставить их оставаться неподвижными в течение времени экспозиии, т.е. 45 секунд. В этом портрете, самом известном из образов, созданных Кэрроллом, этот эффект подчеркнут неподвижностью фигуры в небольшом "Прерафаэлитском" пространстве и подозрением в глазах Алисы, что она здесь жертва мрачной взрослой шутки. Позднее Алиса послужила прообразом для наиболее Прерафаэлитстких портретов Дж.М.Камерон.
Алиса в образе попрошайки
Прошло больше 140 лет с момента публикации «Алисы в Стране Чудес», однако историки и литераторы так и не смогли понять, какую на самом деле роль сыграла в написании этого шедевра мировой литературы и жизни ее автора Чарльза Латуиджа Доджсона (Charles L. Dodgson), более известного всем под псевдонимом Льюис Кэрролл (Lewis Carroll), реальная Алиса - Алисия Лидделл (Alicia Liddell). Истинных фактов сохранилось совсем немного, и потому отношения между Кэрроллом и Алисой стали объектом для досужих вымыслов и спекуляций. Музу Кэрролла сопоставляют с дантевской Бэатриче и Лолитой, соблазнившей Гумберта Гумберта в набоковской «Лолите». В опубликованных «Дневниках» Кэрролла отсутствует описание именно того периода, что стал переломным в жизни, как самого автора, так и его героини. Дошедшие до наших дней свидетельства об отношениях между Алисой Лидделл и Льюисом Кэрроллом, позволяют разделить все их знакомство на три периода.
Алисия Лидделл
Годы близости. История получила свое начало в 1855 году, когда Генри Джордж Лидделл (Henry George Liddell) получил назначение на место декана в Christ Church, где уже работал молодой Доджсон. Новый декан приехал в сопровождении своей жены и четырех маленьких детей: Гарри (Harry), Лорины (Lorina), Алисы (Alicia) и Эдит (Edith). Доджсон, который очень любил маленьких детей, очень скоро подружился с девочками и стал частым гостем в доме Лидделлов. Вызывает крайнее изумление та сдержанность, с которой Кэрролл описывает свои встречи с Алисой, и все же 25 апреля 1856 года появляется запись о том, что писатель вышел на прогулку вместе с тремя сестрами.
Алиса (справа) с сестрами
К тому времени Кэрролл был уже знаком со старшей из сестер Лидделл, младшей же на тот момент было лишь два года, и потому логично предположить, что писатель был поражен именно встречей с четырехлетней Алисой, которую он ни разу не видел прежде. Но имя этой девочки в дневниковых записях Кэрролла не появлялось вплоть до мая 1857 года, когда писатель преподнес Алисе небольшой презент на ее пятый день рождения. По колледжу, в котором преподавал Доджсон пошли слухи о его связи с гувернанткой детей Лидделлов, после чего писатель отметил в своем дневнике, что «впредь, находясь в обществе, я буду избегать любого упоминания о девочках, за исключением лишь тех случаев, когда это не вызовет никаких подозрений». Начиная с ноября 1856 года, Кэрролл начинает испытывать неприязненное отношение к себе со стороны миссис Лидделл. Из дневника писателя, судя по всему, навсегда исчезли записи, посвященные периоду с 18 апреля 1858 года по 8 мая 1862 года, а именно он лег в основу созданного несколько позднее шедевра - «Алисы в Стране Чудес». А знаменитая летняя прогулка на лодке состоялась 4 июля 1862 года.
Алисия Лидделл
Алиса Плэзнс Лидделл вовсе не была "обычной девочкой". Она была дочкой ректора колледжа Крайст Черч Оксфордского университета, у ее отца учились многие замечательные художники, он был другом королевской семьи. Отрочество и юность Алисы совпали с расцветом творчества прерафаэлитов (предшественников модерна), и она сама была, если можно так сказать, девушкой круга прерафаэлитов. Она занималась рисованием, а уроки живописи ей давал Джон Рескин, знаменитый художник и наиболее влиятельный английский художественный критик ХIХ века (когда-то бывший студентом ректора Лидделла). Рескин находил у нее большие способности, она сделала несколько копий его картин, а также картин его друга Уильяма Тернера, великого английского живописца. Позже Алиса позировала Джулии Маргарет Камерон - фотохудожнице, тоже близкой к прерафаэлитам, чье творчество относят к золотому веку английской фотографии. (Кстати, в своих письмах Кэрролл часто упоминает Данте Габриеля Россетти, вождя прерафаэлитов.) В общем, Алису мистер Доджсон.угадал правильно
Чарлз Лютвидж Доджсон был очень застенчив, что сильно затрудняло ему жизнь. Кроме того, он заикался. В присутствии детей - особенно Алисы - и застенчивость, и заикание проходили. Часто он заходил в дом ректора играть с Алисой и двумя ее сестрами (разумеется, разумеется, получив предварительно приглашение от миссис Лидделл); девочки приходили к нему в гости (конечно, с позволения матушки); они вместе гуляли, катались на лодке, ездили за город (само собой, в присутствии гувернантки мисс Прикетт, - и получалось, что чаще всего впятером). Во время одной из таких прогулок, как известно, он сочинил для нее сказку, ставшую потом знаменитой.
Алисия и Лорина Лидделл
Конфликт с Лидделлами. Недовольство миссис Лидделл, которое вызывали отношения между Кэрроллом и ее дочерьми, росло все больше. В 1864 году она полностью запретила любые прогулки и встречи между писателем и девочками и уничтожила все письма, полученные Алисой от Кэрролла. И сам писатель, судя по всему, вырвал из своих, дошедших до нас дневников, страницы, в которых упоминается именно этот период разрыва отношений с Лидделлами.
Относительно существующей гипотезы о том, что Доджсон просил руки Алисы у четы Лидделлов, биограф писателя - Мортон Коэн (Morton Cohen) - пишет: «Я изменил свою точку зрения на отношения Кэрролла к Алисе, когда в 1969 году мне в руки попала фотокопия дневниковых записей писателя. Начав читать их - а речь идет именно о полных дневниковых записях, переданных мне семьей Кэрролла, а не о тех опубликованных отрывках, из которых изъято двадцать пять-сорок процентов начального текста - я обнаружил бесчисленное количество фрагментов и пассажей, имеющих большое значение. Именно эти детали семья писателя захотела скрыть от посторонних глаз. (Большинство сделанных Кэрроллом фотографий были уничтожены, а фотографий с обнаженной натурой не сохранилось совсем. В действительности же, Кэрролл постепенно разоблачал своих моделей, и наконец в 1879 году он стал делать снимки девочек «в костюме Евы», как он сам написал об этом в дневнике: «обнаженные девочки совершенно чисты и восхитительны, - пишет он одной из своих подруг, - но нагота мальчиков обязательно должна быть прикрыта» - прим. пер.).
Алисия Лидделл
Издатель опубликованных «Дневников» Роджет Ланселот Грюн (Roget Lancelot Grewn) даже никогда не видел этих написанных Кэрроллом строк, потому как работал лишь с машинописной копией дневниковых записей. Впервые столкнувшись с неизданными страницами дневника, я обратил внимание, что существовало и другое измерение «романтизма» Льюиса Кэрролла. Безусловно, очень непросто смириться с той мыслью, что придерживающемуся строгих правил, известному церковнику викторианской эпохи могли нравиться маленькие девочки, причем нравиться до такой степени, что у него возникло желание просить руки одной из них или даже нескольких.
Теперь мне кажется, что он просил руки Алисы Лидделл у ее родителей, Конечно же, он не говорил: «Мне хотелось бы взять в жены вашу одиннадцатилетнюю дочь» и ничего вроде этого; но, возможно, спросил «могу ли я надеяться, что, по прошествии шести или восьми лет, если я буду по-прежнему к вашей дочери испытывать те же чувства, наш союз будет возможен?». Думаю, что позднее он еще несколько раз обдумывал возможность женитьбы на других девочках, и ему следовало бы вступить в брак. Я твердо убежден в том, что в браке он был бы более счастлив, чем, оставаясь холостым, и мне кажется, что трагедия его жизни именно в том и заключалась, что он не смог жениться».
Алисия Лидделл
Охлаждение в отношениях. Последующие встречи Кэрролла с прототипом героини его книг были крайне редки и неестественны. После одной из них, в апреле 1865 года, он запишет: «Алиса сильно изменилась, хотя я сильно сомневаюсь, что в лучшую сторону. Возможно, она входит в пубертатный период». Девочке на тот момент было двенадцать лет. В 1870 году Кэрролл сделал последнюю фотографию Алисы, - тогда уже молодой женщины - которая пришла на встречу с писателем в сопровождении матери-. Две скупых записи, сделанных Кэрроллом уже в старости, рассказывают о грустных встречах писателя с той, что некогда была его музой.
Одна из них состоялась в 1888 году, и Алису сопровождал ее муж - мистер Харгривс (Hargreaves), бывший когда-то учеником самого Доджсона. Кэрролл делает следующую запись: «Было не просто собрать в одно целое в голове ее новое лицо и мои старые воспоминания о ней: ее сегодняшний странный облик с той, которая некогда была столь близкой и любимой «Алисой»».
Edith, Lorina and Alice Liddell
Еще один отрывок повествует о встрече почти что уже семидесятилетнего Кэрролла, который не мог ходить из-за проблем с суставами, с Алисой Лидделл:
«Как и миссис Харгривс, настоящая «Алиса» сидела сейчас в деканате, я пригласил ее на чай. Она не смогла принять мое приглашение, но была настолько любезна, что зашла ко мне вечером на несколько минут вместе со своей сестрой Родой (Rhoda)».
[В воспоминаниях Кэрролла эти две сцены представлены в виде своеобразного треугольника изображений - неловкое присутствие мужа, отпечаток времени на лице женщины и идеальная девочка из воспоминаний. Набоков в своей «Лолите» собирает эти две сцены в одну, когда отчаявшийся Гумберт в последний раз встречается с повзрослевшей Лолитой, живущей с каким-то вульгарным типом].
Рода была самой младшей из дочерей Лидделлов; Кэрролл вывел ее в роли Розы в саду живых цветов в «Алисе в Зазеркалье», и Алиса приехала в Оксфорд в связи с уходом на пенсию своего отца.
Алисия Лидделл
Пригласительное письмо Кэрролла своей старой знакомой содержит профессиональное упоминание лингвистического понятия о двойственном значении слов:
«Возможно, Вы предпочтете прийти в сопровождении кого-нибудь; решение оставляю за Вами, лишь заметив, что, если с Вами будет Ваш супруг, я приму его с большим (зачеркнуто) великим удовольствием (я зачеркнул слово «большим», потому как оно двойственно, опасаюсь, что, как и большинство слов). Я не так давно познакомился с ним в нашей комнате отдыха. Мне было тяжело смириться с тем, что он муж той, которую я по-прежнему, даже сейчас, представляю себе семилетней девочкой».
Доджсон страдал бессонницей: он проводил ночи напролет в попытках найти решение сложных математических задач-. Он переживал, что никто не помнит его научных трудов, и в конце дней своих, устав от славы Кэрролла, он даже сказал, что «не имеет никакого отношения к какому бы то ни было псевдониму или книге, опубликованной не под моим настоящим именем».
Алисия Лидделл
Роман Набокова дал имена этому сорту эротизма. Только здесь можно, наверное, говорить об эротизме, что ли, платоническом. Видимо, Чарльз Лютвидж Доджсон мог обладать женщиной - а еще точнее, маленькой девочкой - только в воображении. Да и то только в те мгновения, пока длилась фотосъемка (слова "сорок две секунды" навязчивым мотивом проходят через книжку об Алисе в Оксфорде). И похоже на то, что автор "Алисы" умер девственником. (Как писал в Дневнике молодой Чуковский, старые девы и старые девственники - это самые несчастные люди на свете.)
Удивительно, что многое из времен Алисы дожило до наших дней. Вяз, посаженный Алисой в день бракосочетания принца Уэльского, дожил до 1977 года (потом он, как и многие его соседи по аллее, заболел болезнью грибковых вязов, и деревья пришлось срубить). Знаменитый журнал "Панч" (в нем работал Тениел, первый иллюстратор "Алисы") закрылся только в этом году. Но черти, кролики и горгульи, украшающие окна оксфордского Университетского музея, остались там навсегда.
В книге Льюиса Кэрролла "Логическая игра", где он обучает искусству рассуждать логически, делая правильные заключения из - не то чтобы неверных, но необычных посылок, - есть такая задачка: "Ни одно ископаемое животное не может быть несчастно в любви. Устрица несчастна в любви". Ответ - он же заключение: "Устрица - не ископаемое животное".
Лорина Лидделл
"Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье" - одни из самых красивых, фантасмагоричных, загадочных произведений для детей. И кто знает, появилась бы идея создать эти произведения у Чарльза Лютвиджа Доджсона (известного нам под псевдонимом Льюис Кэррол), если бы в его жизни не появилась маленькая девочка, дочь его друга, очаровательная Алиса Лидделл...
Алиса Плезенс Лидделл родилась 4 мая 1852 года. Именно она стала прототипом персонажа Алисы из книги «Алиса в стране чудес» (а также один из прототипов героини в книге «Алиса в Зазеркалье»).
Алиса или Марина?
Алиса Лидделл была четвёртым ребёнком Генри Лидделла - филолога-классика, декана одного из колледжей в Оксфорде и соавтора знаменитого греческого словаря «Лидделл-Скотт», - и его жены Лорины Ханны Лидделл (урождённой Рив). Родители долго выбирали имя для малышки. Вариантов было два: Алиса или Марина. Но родители остановились на Алисе, посчитав это имя более подходящим.
У Алисы были два старших брата - Гарри (род. в 1847) и Артур (род. в 1850), - которые погибли от скарлатины в 1853 году, старшая сестра Лорина (род. в 1849) и ещё шесть младших братьев и сестёр, включая младшую сестру Эдит (род. в 1854), с которой она была очень близка.
Встреча с Чарльзом Лютвиджом Доджсоном
После рождения Алисы, её отец, который до этого был директором Школы Уэстминстер, был назначен на пост декана Christ Church, и в 1856 году семейство Лидделл переехало в Оксфорд. Вскоре Алиса встретила Чарльза Лютвиджа Доджсона, который столкнулся с её семьёй 25 апреля 1856 года, когда фотографировал собор. Он стал близким другом семьи в последующие годы.
Льюис Кэрролл был холостяком. В прошлом считалось, что он не дружил с особами противоположного пола, делая исключение для актрисы Эллен Терри.
"Наибольшую радость доставляла Кэрроллу дружба с маленькими девочками. «Я люблю детей (только не мальчиков)», - записал он однажды. …Девочки (в отличие от мальчиков) казались ему удивительно красивыми без одежды. Порой он рисовал или фотографировал их обнажёнными - конечно, с разрешения матерей. …Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной; нет оснований сомневаться в том, что так оно и было. К тому же в многочисленных воспоминаниях, которые позже оставили о нём его маленькие подружки, нет ни намека на какие-либо нарушения приличий", - так рассказывал об этом Мартин Гарднер.
В викторианской Англии конца XIX века девочки до 14 лет считались асексуальными. Дружба Кэрролла с ними была, с точки зрения тогдашней морали, совершенно невинной причудой. С другой стороны, слишком близкое общение с молодой женщиной (особенно наедине) строго осуждалось. Это и могло заставить Кэрролла своих знакомых женщин и девушек объявлять маленькими девочками, а их самих - занижать свой возраст.
Алиса росла в обществе двух сестёр - Лорина была старше на три года, а Эдит была младше на два. По праздникам вместе со всей семьёй они отдыхали на западном побережье северного Уэльса в загородном доме «Пенморфа» (ныне отель «Gogarth Abbey») на Западном Побережье Лландидно в Северном Уэльсе.
История создания "Алисы в Стране Чудес"
В пятницу 4 июля 1862 года Чарльз Лютвидж Доджсон и его друг Робинсон Дакворт на лодке поднялись вверх по Темзе в обществе трёх дочерей вице-канцлера Оксфордского университета Генри Лиделла: тринадцатилетней Лорины Шарлотты Лидделл, десятилетней Алисы Плезенс Лидделл и восьмилетней Эдит Мери Лидделл. Этот день, как впоследствии скажет английский поэт Уистен Хью Оден, «так же памятен в истории литературы, как 4 июля в истории Америки».
Прогулка началась от моста Фолли близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Годстоу чаепитием. В течение всего пути Доджсон рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений.
Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Доджсона записать рассказ для неё. Доджсон начал писать рукопись на следующий день после поездки. Впоследствии он отмечал, что путешествие вниз по кроличьей норе носило импровизационный характер и было, по сути, «отчаянной попыткой придумать что-то новое».
Алиса Лидделл писала: "Я думаю, что история Алисы берет своё начало в тот летний день, когда солнце палило настолько сильно, что мы высадились на поляне, бросив лодку, лишь бы укрыться в тени. Мы расположились под свежим стогом сена. Там вся троица завела старую песню: «Расскажи историю» - так и началась восхитительная сказка".
17 июня 1862 года Доджсон в компании своих сестёр Фэнни и Элизабет, тётушки Лютвидж и девочек, вновь отправились на прогулку на другой лодке до Нунхема. В тот день пошёл дождь и все сильно промокли, что стало первоосновой для второй главы - «Моря слёз». Во время этой прогулки писатель более подробно разработал сюжет и историю Алисы, а в ноябре Кэролл всерьёз занялся рукописью.
Чтобы сделать историю более естественной, он исследовал поведение животных, упомянутых в книге. Согласно дневникам Доджсона, весной 1863 года он показал незаконченную рукопись истории своему другу и советчику Джорджу Макдональду, детям которого она очень понравилась. Макдональд, как и его другой друг Генри Кингсли, впоследствии посоветуют издать книгу. Кэролл включил в рукопись свои собственные зарисовки, но в изданной версии использовал иллюстрации Джона Тенниела.
26 ноября 1864 года Доджсон подарил Алисе Лидделл свою работу под названием «Приключения Алисы под землёй», с подзаголовком - «Рождественский подарок Дорогой Девочке в Память о Летнем Дне», состоящую всего из четырёх глав, к которой прикрепил фотографию Алисы в 7-летнем возрасте.
В предисловии к своему переводу сказки Кэрролла Б. Заходер приводит отрывок из «письма Льюиса Кэрролла театральному режиссёру, который решил поставить сказку про Алису на сцене»:
"...Какой же я видел тебя, Алиса, в своем воображении? Какая ты? Любящая - это прежде всего: любящая и нежная; нежная, как лань, и любящая, как собака (простите мне прозаическое сравнение, но я не знаю на земле любви чище и совершенней); и еще - учтивая: вежливая и приветливая со всеми, с великими и малыми, с могучими и смешными, с королями и червяками, словно ты сама - королевская дочь в шитом золотом наряде. И еще - доверчивая, готовая поверить в самую невозможную небыль и принять ее с безграничным доверием мечтательницы; и, наконец,- любопытная, отчаянно любопытная и жизнерадостная той жизнерадостностью, какая дается лишь в детстве, когда весь мир нов и прекрасен и когда горе и грех - всего лишь слова, пустые звуки, не означающие ничего!"
По прошествии времени, в 1928 году Алиса Лидделл была вынуждена продать рукопись на аукционе Сотбис за 15 400 фунтов стерлингов. Книга была куплена американским коллекционером А. С. Розенбахом. В 1946 году рукописная сказка снова попадает на аукцион, где оценивается в 100 тысяч долларов. По инициативе сотрудника Библиотеки Конгресса США Л. Г. Эванса был объявлен сбор пожертвований в фонд для выкупа книги. В 1948 году, когда нужная сумма была собрана, группа американских благотворителей передали её в дар Британской библиотеке в знак признательности за роль британского народа во Второй мировой войне, где она хранится и по сей день.
"Алиса в Зазеркалье"
"Алиса в Зазеркалье" - детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1871 году как продолжение книги «Алиса в стране чудес». В данном случае Алиса имеет не одного, а двух прототипов с таким именем. Первым прототипом послужила все та же Алиса Лидделл, второй прототип, имеющий отношение к роли Алисы, к сожалению, неизвестен.
Художница Алиса, натурщица Алиса
У отца Алисы учились многие замечательные художники, он был другом королевской семьи. Отрочество и юность Алисы совпали с расцветом творчества прерафаэлитов (предшественников модерна). Она занималась рисованием, а уроки живописи ей давал Джон Рёскин, знаменитый художник и наиболее влиятельный английский художественный критик XIX века. Рёскин находил у неё большие способности, она сделала несколько копий его картин, а также картин его друга Уильяма Тёрнера, великого английского живописца. Позже Алиса позировала Джулии Маргарет Камерон - фотохудожнику, тоже близкой к прерафаэлитам, чьё творчество относят к золотому веку английской фотографии.
Мифы об Алисе: замуж за Льюиса Кэррола или за принца Леопольда?
По некоторым данным, мистер Доджсон обращался к родителям Алисы с просьбой позволить ему просить её руки, когда она повзрослеет. Однако точных данных об этом нет. Вполне возможно, что это часть «мифа Льюиса Кэрролла и Алисы», возникшего позднее.
Известен так же другой «миф»: в юношеских годах Алиса вместе с сёстрами отправилась путешествовать по Европе и в этой поездке они встретились с Принцем Леопольдом, младшим сыном Королевы Виктории, когда он жил в Крайст-Чёрч. Согласно «мифу» Леопольд влюбился в Алису, но доказательства этого факта маловесомы. Факт, что сёстры Лидделл с ним встречались - реален, но современные биографы Леопольда считают, что есть большая вероятность того, что он был увлечён её сестрой Эдит.
Замужество и дети
15 сентября 1880 года Алиса вышла замуж за господина Реджинальда Харгривса (Reginald Hargreaves), который был учеником доктора Доджсона. От него она родила трёх сыновей - Алана Ниветона Харгривса, Леопольда Реджинальда «Рекса» Харгривса (оба погибли в Первой мировой войне) и Кэрила Лидделла Харгривса (ходит версия, что его назвали в честь Кэррола, однако сами Лидделлы отрицают это), и одну дочь - Роуз Лидделл Харгривс.
Последняя встреча
Последний раз она встретилась с Чарльзом Доджсоном в 1891 году, когда вместе с сёстрами навестила его в Оксфорде. Через 7 лет, 14 января 1898 в Гилфорде, графство Суррей, Чарльз Доджонсон умер. Сама Алиса Лидделл умерла 15 ноября 1934 года в возрасте 82 лет.
Планета Лиддел
В научно-фантастической пенталогии Мир Реки писателя Филипа Хосе Фармера выведен персонаж по имени Алиса Лидделл Харгривс. В тексте первого романа пенталогии упоминается, что в возрасте восьмидесяти лет ей присудили Почетную Грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги мистера Доджсона. Это реальные факты из жизни Алисы Лидделл Харгривс.
В романе «Максимус Гром. Побег из Эдема» Лилии Ким одним из главных героев является Алиса Лиддел, агент Бюро информационной безопасности.
В честь Алисы Лидделл названа малая планета 17670 Liddell.
4-го мая 1852 -го года, в Англии, в семействе Лидделлов появилась на свет девочка Алиса. Ей суждено было войти в историю в качестве прототипа Алисы в Стране чудес - героини сказки, созданной Льюисом Кэрроллом (литературный псевдоним математика Чарльза Лютвиджа Доджсона). Алиса Лидделл была четвёртым ребёнком Генри Лидделла - филолога-классика, декана одного из колледжей в Оксфорде и соавтора знаменитого греческого словаря «Лидделл-Скотт», - и его жены Лорины Ханны Лидделл. Родители долго выбирали имя для малышки. Остановились на Алисе, посчитав это имя более подходящим. У Алисы были два старших брата - Гарри и Артур, которые погибли от скарлатины в 1853 году, старшая сестра Лорина и ещё шесть младших братьев и сестёр. С младшей Эдит Алиса была очень близка. Лорина и Эдит выведены в качестве второстепенных персонажей в «Алисе в Стране чудес».
В начале 1856 года Генри Лидделл получил предложение занять пост декана в Оксфорде. Он не заставил долго ждать себя с ответом и 25 февраля семейство Лидделл отправилось в Крайст-Чёрч.
В то время Кэрролл работал преподавателем математики. Из окна библиотеки, где он любил проводить время, открывался прекрасный вид на лужайку и цветник перед домом нового декана, где часто играли дети.
25 апреля 1856 года Алиса познакомилась с Льюисом Кэрроллом. В тот день он вместе с другом Реджинальдом Саути спустился в сад, чтобы сфотографировать собор. В саду, как обычно, бегали дети декана, среди которых была и маленькая Алиса. Льюис решил сфотографировать детей, но это было не так-то просто. Они бегали наперегонки и не собирались прекращать свои забавы. Но Кэрролл умел общаться с детьми: раньше он легко управлялся с семью сестрами. Вскоре он подружился с детьми Лидделла.
Они с удовольствием играли с молодым преподавателем. Кэрролл часто устраивал совместные чаепития, придумывал разные веселые игры, гулял с детьми по парку и катался на лодках.
4 июля 1862 года Льюис Кэрролл и его друг Робинсон Дакворт на лодке поднялись вверх по Темзе в обществе трёх дочерей Генри Лиделла: тринадцатилетней Лорины, десятилетней Алисы и восьмилетней Эдит. Этот день, как впоследствии скажет английский поэт Уистен Хью Оден, «так же памятен в истории литературы, как 4 июля в истории Америки».
Прогулка началась от моста Фолли близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Годстоу чаепитием. В течение всего пути Кэрролл рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений.
Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Кэрролла записать рассказ для неё. Он начал писать рукопись на следующий день после поездки. Впоследствии писатель отмечал, что путешествие вниз по кроличьей норе носило импровизационный характер и было, по сути, «отчаянной попыткой придумать что-то новое».
Алиса Лидделл писала: "Я думаю, что история Алисы берет своё начало в тот летний день, когда солнце палило настолько сильно, что мы высадились на поляне, бросив лодку, лишь бы укрыться в тени. Мы расположились под свежим стогом сена. Там вся троица завела старую песню: «Расскажи историю» - так и началась восхитительная сказка".
Во время следующей прогулки на лодке пошёл дождь и все сильно промокли, что стало первоосновой для второй главы - «Моря слёз». В тот день писатель более подробно разработал сюжет и историю Алисы, а в ноябре Кэрролл всерьёз занялся рукописью.
Чтобы сделать историю более естественной, он исследовал поведение животных, упомянутых в книге. Согласно дневникам Кэрролла, весной 1863 года он показал незаконченную рукопись истории своему другу и советчику Джорджу Макдональду, детям которого она очень понравилась. Макдональд, как и его другой друг Генри Кингсли, впоследствии посоветуют издать книгу. Кэролл включил в рукопись свои собственные зарисовки, но в изданной версии использовал иллюстрации Джона Тенниела.
Первую рукопись «Приключения Алисы под землей» Льюис Кэрролл переписал для Алисы от руки. Он закончил ее в феврале 1863 года, а отправил Алисе, в дом ректора, только в ноябре 1864 года. Рукопись, состоящую всего из четырёх глав, была снабжена тридцатью семью рисунками автора и фотографией Алисы в 7-летнем возрасте в конце (сперва там был рисунок) и называлась «Приключения Алисы под землей – рождественский подарок моей милой девочке в память о летнем дне».
В промежутке между этими датами Кэрролл начал переговоры с издательством Кларендон в Оксфорде об издании ее за собственный счет. Однако прежде он подготовил новый вариант рукописи, дополненный. Например, были добавлены такие знаменитые сцены, как встреча с Герцогиней, встреча с Чеширским Котом и Безумное Чаепитие, которых не было в первоначальном варианте. Едва намеченная в рукописи тема суда над Валетом была широко разработана. В результате, в 1865 году сказка с рисунками Джона Тенниела вышла под всем известным названием «Алиса в Стране Чудес».
С ноября 1856 года Кэрролл начинает испытывать неприязненное отношение к себе со стороны миссис Лидделл. Недовольство миссис Лидделл, которое вызывали отношения между Кэрроллом и ее дочерьми, росло все больше, и в 1864 году она запретила любые прогулки и встречи девочек с писателем и уничтожила все его письма Алисе. В 70-х годах отношения с родителями Алисы окончательно испортились. Кэрролл подпортил взаимоотношения и с Генри Лидделлом, когда иронически высказался по поводу архитектурных усовершенствований в колледже, которые отец Алисы хотел воплотить.
Относительно существующей гипотезы о том, что Кэрролл просил руки Алисы у четы Лидделлов, биограф писателя - Мортон Коэн пишет: «Я изменил свою точку зрения на отношения Кэрролла к Алисе, когда в 1969 году мне в руки попала фотокопия дневниковых записей писателя. Начав читать их - а речь идет именно о полных дневниковых записях, переданных мне семьей Кэрролла, а не о тех опубликованных отрывках, из которых изъято двадцать пять-сорок процентов начального текста - я обнаружил бесчисленное количество фрагментов и пассажей, имеющих большое значение. Именно эти детали семья писателя захотела скрыть от посторонних глаз. Большинство сделанных Кэрроллом фотографий были уничтожены, а фотографий с обнаженной натурой не сохранилось совсем.
Впервые столкнувшись с неизданными страницами дневника, я обратил внимание, что существовало и другое измерение «романтизма» Льюиса Кэрролла. Безусловно, очень непросто смириться с той мыслью, что придерживающемуся строгих правил, известному церковнику викторианской эпохи могли нравиться маленькие девочки, причем нравиться до такой степени, что у него возникло желание просить руки одной из них или даже нескольких... Я твердо убежден в том, что в браке он был бы более счастлив, чем, оставаясь холостым, и мне кажется, что трагедия его жизни именно в том и заключалась, что он не смог жениться».
Отрочество и юность Алисы совпали с расцветом творчества прерафаэлитов. У отца Алисы учились многие замечательные художники, он был другом королевской семьи. Она занималась рисованием, а уроки живописи ей давал Джон Рёскин, знаменитый художник и наиболее влиятельный английский художественный критик XIX века. Рёскин находил у Алисы большие способности, она сделала несколько копий его картин, а также картин его друга Уильяма Тёрнера, великого английского живописца. Позже Алиса позировала Джулии Маргарет Камерон - фотохудожнику, тоже близкой к прерафаэлитам, чьё творчество относят к золотому веку английской фотографии.
В 1870 году Кэрролл сделал последнюю фотографию Алисы, - тогда уже молодой женщины - которая пришла на встречу с писателем в сопровождении матери. Две скупых записи, сделанных Кэрроллом уже в старости, рассказывают о грустных встречах писателя с той, что некогда была его музой.
Одна из последних встреч состоялась в 1888 году, Алису сопровождал ее муж - мистер Харгривс. Кэрролл делает следующую запись: «Было не просто собрать в одно целое в голове ее новое лицо и мои старые воспоминания о ней: ее сегодняшний странный облик с той, которая некогда была столь близкой и любимой «Алисой»».
15 сентября 1880 года в Вестминстерском аббатстве 28-летняя Алиса вышла замуж за Реджинальда Харгривса, который был учеником доктора Доджсона. Он славился тем, что был одним из лучших стрелков и игроков в крикет в графстве. От него она родила трёх сыновей - Алана, Леопольда (оба погибли в Первой мировой войне) и Кэрила (ходила версия, что его назвали в честь Кэррола, однако Лидделлы это отрицали). В замужестве Алиса была обычной домохозяйкой и стала первым президентом Женского Института при деревне Эмери-Дон.
После смерти мужа в 1926 Алиса, чтобы оплатить коммунальные счета её дома, выставила на аукцион подаренный ей Кэрроллом рукописный экземпляр «Приключения Алисы под Землёй». Аукцион Сотбис оценил её стоимость в 15,400 фунтов и в конечном итоге на столетие со дня рождения Льюиса Кэрролла в Колумбийском университете она была продана одному из основателей фирмы по производству грампластинок «Victor Talking Machine Company» Элдриджу Р. Джонсону. 80-летняя Алиса лично присутствовала на этой церемонии. После смерти Кэрролла книга была куплена консорциумом американских библиофилов. Сегодня рукопись хранится в Британской Библиотеке.
В 80-летнем возрасте Алиса Лидделл Харгривс получила почетную грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги Кэрролла.
16 ноября 1934 года в возрасте 82 лет Алиса Лидделл умерла. После смерти ее тело кремировали, а прах похоронили на кладбище церкви Святого Михаила и Всех ангелов. На мемориальной доске возле настоящего имени Алисы Лидделл Харгривс навсегда выгравировано: «Алиса из сказки Льюиса Кэрролла “Алиса в Стране чудес“».
4 июля 1865 года вышло первое издание книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес».
«Алиса в Стране чудес», наверное, одно из самых известных произведений в мире. Между тем у главной героини повести был вполне реальный прототип, Алиса Лидделл. Рассказывая ей сказки, Льюис Кэрролл и написал свое знаменитое произведение.
Спонсор поста: строительство хамама

Настоящая Алиса из Страны чудес, фотография Льюиса Кэрролла, Англия, 1862 г.

Алиса Лидделл прожила долгую и счастливую жизнь. В возрасте 28 лет она вышла замуж за Реджинальда Харгривса, профессионального игрока в крикет за Гэмпшир, родила трех сыновей. К сожалению, оба старших - Алан Ниветон Харгривс и Леопольд Реджинальд «Рекс» Харгривс - погибли в Первой мировой войне. Умерла Алиса в своем доме в Вестерхаме в 1934 году, в возрасте 82 лет.

Изначально сказка называлась «Приключения Алисы под землей», а ее рукописный экземпляр, подаренный Алисе Льюисом Кэрроллом, был продан ею за 15 400 фунтов одному из основателей фирмы по производству грампластинок Victor Talking Machine Company Элдриджу Р. Джонсону в 1926 году.
После смерти Джонсона книга была куплена консорциумом американских библиофилов. Сегодня рукопись хранится в Британской Библиотеке.
Алисе было 80 лет, когда, находясь с визитом в США, она встретилась с Питером Ллевелином Дэвисом, тем самым, который вдохновил Дж. М. Барри на его знаменитое произведение «Питер Пэн».
В честь Алисы Лидделл названа малая планета 17670 Liddell.
Еще несколько редких оригинальных фотографий настоящей Алисы из Страны чудес.
В данном очерке речь пойдет о прототипах "Алисы", также будет затронута проблема восприятия детской наготы в искусстве и фотографии викторианской эпохи.
И о феях, конечно, куда же 19 век без них!
Существует несколько прототипов персонажа двух "Алис" - "Алисы в Стране Чудес" и "Алисы в Зазеркалье". Первая из книг, несомненно, посвящена дочери декана колледжа Крайст-Чёрч Генри Лидделла.
Знакомство с сестрами Лидделл состоялось 25 апреля 1856 года, когда будущий автор культовой книги о приключениях в Стране Чудес фотографировал собор, на тот момент Алисе было почти четыре года, Чарльз Доджсон* записал в дневнике: "Три девочки почти все это время были в саду, и мы легко подружились; пробовали поставить их группой на переднем плане, но они оказались очень неспокойными. Этот день я отмечаю знаком камня". Этим знаком он отмечал лишь встречи с выдающимися людьми или события исключительной важности.

Алиса в возрасте 8 лет, 1860 год, фото Льюиса Кэрролла
Шли годы, дружба с девочками крепла, и 4 июля 1862 года в дневнике Чарльза Доджсона появляется дорогая для всех алисоманов запись: "С Даквортом и тремя девочками Лидделл поднялись по реке до Годстоу, выпили чаю на берегу и домой добрались только в четверть девятого, пришли ко мне и показали девочкам коллекцию фотографий, а около девяти доставили их на квартиру декана".
Именно в этот день по просьбе Алисы была придумана сказка о приключениях маленькой девочки в Подземной стране, куда можно попасть, удачно провалившись в кроличью нору.
Первая рукопись «Приключения Алисы под землей» (примерно восемнадцать тысяч слов) была написана Кэрроллом от руки и украшена тридцатью семью собственноручно сделанными рисунками. Автор закончил манускрипт в феврале 1863 года и отправил для Алисы в дом её отца в ноябре 1864 года.

Вскоре по настоянию друзей Кэрролл начинает переговоры об издании сказки за собственный счет. В новом варианте рукописи количество слов увеличилось до тридцати пяти тысяч. Том Тэйлор, будущий редактор «Панча», знакомит писателя с художником Джоном Тенниелом. Но это уже материал для следующего поста.
В первоначальном рукописном экземпляре сказки, "Приключения Алисы под Землей" (который более тридцати лет спустя был издан факсимильно), на последней странице автором была вклеена фотография маленькой Алисы Лидделл.

Но если взглянуть на рисунки Кэрролла, мы видим совсем другую Алису. Перед нами предстает девочка с чуть вьющимися волосами ниже плеч, цвет волос гораздо светлее, чем у Алисы Лидделл, да и в чертах лица сходства не наблюдается.


Сотрудничество Тенниела и автора Алисы было непростым, художник жаловался на "тиранию". Желаемый образ Алисы Кэрролл обрисовал на словах и ревниво следил за его исполнением. Считается, что в качестве прототипа он указал на снимки трех девочек -
Мэри Хилтон Бэдкок,

Mary Hilton Babcock
Беатрис Хенли,

и младшей сестры Алисы - Эдит Лидделл.

После долгих препирательств по поводу внешности и деталей костюма героини писатель одобрил следующий образ:

Alice by John Tenniel
более поздний вариант в цвете:

Alice by John Tenniel
Действительно, героиня сказки не имет никакого сходства с реальной Алисой. Кэрролл часто фотографировал не только сестер Лидделл, но многих детей своих знакомых, особенно девочек.
Эдит (слева), Лорина (в центре) и Алиса (справа)

Lewis Carroll, Fine Art Photography, Liddell-Sisters (Alice right), 1858
Сохранилось около 3.000 фотографий за авторством Чарльза Доджсона (Кэрролла), чуть более половины из них изображают детей, и только на 30 снимках запечатлены обнаженные или полуобнаженные дети. Сейчас, в 21 веке, подобные снимки могут шокировать, но по викторианским стандартам они были чем-то весьма привычным. В те времена детство считалось воплощением невинности и благодати.

Evelyn Hatch, 29 July 1879
Хочу сразу оговориться, что речь идет только о детях из семей среднего и высшего классов. Маленькие работяги из семей бедняков были вынуждены трудиться почти наравне со взрослыми, детства они были лишены, и многие из них рано умирали, сломавшись под гнетом непосильных забот и испытаний, девочек часто продавали в публичные дома. Но жизнь "дна" предпочитали не замечать, обеспеченные люди существовали в другом мире.
Все снимки делались только с разрешения и в присутствии родителей. В одном из писем Кэрролла к матери восьмилетней девочки, где обсуждаются планы сфотографировать ребенка, он настаивает на том, что нельзя медлить, поскольку на следующий год Энни уже может быть "слишком стара" для съемки в образе "дочери Евы" (обнаженной).
“It is a chance not to be lost, to get a few good attitudes of Annie’s lovely form and face, as by next year she may (though I much hope won’t) fancy herself too old to be a ‘daughter of Eve.’ ”
Снимки обнаженных детей делал не только Кэрролл. Взгляните, к примеру, на фотографию, запечатлевшую маленького принца Артура, герцога Коннаутского - третьего сына королевы Великобритании Виктории.

Prince Arthur, Duke of Connau by photographer Leonida Caldesi, 1857
Или ещё один яркий пример. Самая, пожалуй, знаменитая фотография Фрэнка Сатклифа "Водяные крысята" ("The Water Rats") была сделана в 1886 году. Она стала настолько популярной, что принц Уэльский, будущий король Эдуард VII, заказал себе большую копию этой фотографии.

Water Rats by Frank Meadow Sutcliffe, 1886
Детей считали воплощением невинности, чистоты и красоты. Но период детства был коротким. Лет с 13-ти для девочки было недопустимо остаться наедине с мужчиной, носить короткие платья и вести себя непосредственно, лет с 15-16-ти она считалась взрослой. Хотя выйти замуж без согласия родителей можно было лишь достигнув 21 года, родители часто давали согласие на брак или помолвку гораздо раньше, к примеру, старшая дочь королевы Виктории была помолвлена в возрасте четырнадцати лет.
Нельзя не отметить, что в 1875 году возраст сексуального согласия в Великобритании был поднят до 13 лет (сложно поверить, но раньше он составлял всего 10-12 лет!), а после серии сенсационных разоблачительных статей о детской проституции возраст согласия подняли до 16 лет, это произошло только в 1885 году.
Поэтому для фотографа было важно снимать именно детей ещё не вступивших в пору полового созревания.

Portrait of Edith (left), Lorina (center) and Alice (right) Liddell, 1860
"Льюис Кэрролл в качестве фотографа был невыносим, с ним не было сладу, он не отдавал себе отчета в том, какое светопреставление он устраивает в чужом доме. Он не останавливался ни перед чем, преследуя две цели: заполучить в натурщики либо знаменитость, либо прелестных детей. Сохранившиеся до наших дней фотоснимки, безусловно, оправдывают его рвение.
Он пытался через третьих лиц добиться позволения сфотографировать королеву Викторию, но безуспешно. К принцу Уэльскому он обратился лично, и рассказ об этом оставляет грустный осадок. Принц (будущий Эдуард VII) только что возвратился из Америки и наравне со всеми завершал образование в колледже Крайст-Черч. В декабре 1860 года колледж неожиданно посетила королева Виктория, и вечером у декана состоялся прием. Похоже, Кэрролл чувствовал себя на нем не в своей тарелке: «Я выбрал момент, чтобы напомнить генералу Брюсу о его обещании представить меня принцу, что он и сделал, как только образовалась пауза в беседе его королевского высочества с миссис Феллоуз. Тот милостиво протянул мне руку, и я начал с извинения за свою назойливость по поводу фотографирования. Он высказался о погоде, не благоприятствовавшей этому занятию, а я спросил, не докучали ли ему в Америке фотографы; он ответил, что докучали, но он не очень им поддавался. Я рассказал о новом американском способе, при котором можно делать 12 тысяч снимков в час.

Alice, Ina, Harry & Edith Liddell, spring 1860
В ту минуту мимо проходила Эдит Лидделл, и я заметил, что с детьми можно составлять прелестные композиции; он согласился со мной, сказал, что видел мои снимки детей и они ему очень понравились. Тогда я выразил желание получить его автограф на открытке с его портретом. Он обещал. Полагая, что пора завершить разговор, я заверил его, что он окажет мне честь, если пожелает получить копии любых моих снимков. Он поблагодарил, и я отошел, поскольку не заметил с его стороны желания продолжать беседу».
В ноябре того же года он фотографировал кронпринца Дании и аттестовал его (не без некоторой уязвленности) как «бесспорно более яркого представителя монархии, нежели его родственник», принц Уэльский: должно быть, воспоминание об отказе еще терзало его. На следующий год до него дошла окольными путями похвала самой королевы: «Получил письмо от миссис Рид, в которое вложена записка от леди А. Стенли (жены настоятеля Вестминстерского аббатства) к леди А. М. Доусон, где та рассказывает, что показывала мои фотографии королеве и ей было поручено передать, что „Ее величество ими восхищается. Такие снимки во вкусе принца-консорта и доставили бы ему огромное удовольствие"». **
Фотография в то время часто вдохновлялась живописью. Кэрролл обожал рисунки Гертруды Томпсон, он предложил художнице иллюстрировать его книгу "Три заката и другие стихотворения", Томпсон согласилась и позже даже стала другом писателя.

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 80
Надо сказать, что Гертруда Томпсон прославилась изображениями фей и маленького народца. Показательно будет привести здесь некоторые из её иллюстраций для книги Кэрролла в контексте восприятия детской наготы в викторианскую эпоху. Похоже, маленький народец благополучно разделил счастливую привилегию детей, поскольку данные рисунки никого не шокировали, наоборот, ими умилялись и восторгались.

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 51

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 32
Удивляет всплеск интереса к волшебному миру именно в 19 веке - веке расцвета научных знаний, рациональности, зачастую ассоциирующемуся у нас с эстетикой стимпанка. Да, люди викторианской эпохи страстно любили фей!
В 1922 году Артур Конан Дойль, знаменитый писатель и дипломированный медик, публикует книгу "Явление фей", вот вам выдержка из сего труда: "Есть целый народец, который может быть столь же многочисленным, как и человеческий род, который ведет свою собственную жизнь и отделён от нас неким различием в вибрациях".

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 46

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 40
Всплеск интереса породил многочисленные изображения малого народца, восторгавшие Льюиса Кэрролла. Известно несколько стихотворений писателя, посвященных волшебным созданиям, первое из них, написанное ещё 13-ти летним автором, живописует очень строгую и все запрещающую фею - My Fairy (Моя Фея). Взрослый писатель посылал своим друзьям-детям стихотворные поздравления от имени фей - Christmas-Greetings from a Fairy to a Child (Рождественское поздравление для дитя от феи).
"Бывая в Лондоне, Кэрролл часто навещал Гертруду Томсон в ее студии, где она рисовала с натуры своих «фей». Кэрролл также рисовал детей, которые приходили к ней; она правила его рисунки и кое-что объясняла ему.
Вскоре Кэрролл пригласил ее приехать, чтобы фотографировать «живых фей». В воспоминаниях, написанных после смерти Кэрролла, Гертруда рассказывает о его просторной студии на крыше колледжа, где повсюду лежали костюмы, в которых Кэрролл фотографировал детей (они любили эти переодевания). Во время частых перерывов все юные модели закусывали и слушали сказки, которые он им рассказывал, а из огромного шкафа, стоявшего в студии, извлекались игрушки - заводные борцы, кролики, медведи и пр. «Мы усаживались на пол, Льюис Кэрролл, феи, звери, я… Как мы веселились в эти часы! Как звонко раздавался его смех! А какую дивную чепуху он рассказывал! Словно целые страницы из “Алисы”, только еще гораздо восхитительней, ибо его голос и улыбка зачаровывали всех нас. Я не раз пыталась запомнить его рассказы и записать их. Это было невозможно - так же невозможно, как поймать цветной блик на залитой солнцем воде или схватить уходящую радугу. Это было нечто таинственное, неуловимое, словно осенняя паутинка, и запечатлеть это в словах, которыми пользуемся мы, значило бы лишить всё жизни и изящества, полностью всё уничтожить…»
Они часто виделись в эти годы и нередко работали вместе. Иногда Кэрролл привозил свою фотоаппаратуру в студию Гертруды и снимал детей, в то время как она их рисовала. Порой Гертруда приезжала в Оксфорд и проводила там день; он фотографировал, она зарисовывала для него его юных друзей. ***

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 70

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 84
"Ну а во-вторых, возникает такой вопрос: когда можно лучше увидеть фей и прочий волшебный народец? Я, пожалуй, могу вам на этот вопрос ответить.
Первое правило здесь такое: день должен быть очень жарким - об этом даже спорить не приходится; и вас должно слегка клонить ко сну - однако не слишком, так что глаза у вас, не забудьте, не должны закрываться. Ну и, конечно, настроены вы должны быть на “нездешний” лад - шотландцы называют такой настрой “призрачным”, а то и “потусторонним” - может, это и лучше звучит; ну а если вам неизвестно, что это значит, вряд ли я смогу вам объяснить, подождите, пока увидите фею, тогда и поймете".
Кажется, что значительная часть викторианского общества разделяла мысль, высказанную в цитате Д.М. Барри: "Every time you say you don"t believe in fairies, a fairy dies" - Стоит только кому-нибудь сказать: "Глупости, нет никаких фей", как одна из них тут же падает замертво.

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 65

Lewis Carroll, "Three Sunsets, and other poems ... With twelve fairy-fancies by E. Gertrude Thomson", London, 1898, page 76
Нежное чувство Кэрролла к Алисе Лидделл пошло на убыль после публикации книги, оно переродилось в сдержанную вежливость. У "Зазеркалья" была уже другая Алиса - Алиса Теодора Рейкс, в ту пору ей было восемь лет. Позже она вспоминала:
«Однажды, услышав мое имя, он подозвал меня и сказал: «Значит, ты тоже Алиса. Это очень хорошо. Пойдем ко мне, я покажу тебе кое-что весьма загадочное». Мы пошли с ним в дом с такой же, как у нас, дверью в сад и попали в комнату, заставленную мебелью, с высоким зеркалом в углу. «Ну-ка, - сказал он, подавая мне апельсин, - в какой руке ты его держишь?» «В правой», - ответила я. «Теперь, - продолжал он, - пойди к тому зеркалу и скажи, в какой руке держит апельсин девочка, которую ты там видишь». После некоторого размышления я ответила: «В левой». «Верно, - сказал он, - а как ты это объяснишь?» Объяснить я не могла, но что-то сказать надо было, и я решилась: «Если бы я была с той стороны зеркала, то, наверно, апельсин был бы у меня снова в правой руке, да?» Помню, он рассмеялся: „Молодец, Алиса. Твой ответ пока лучший"
Больше мы об этом не говорили; однако спустя несколько лет я узнала, что, по его словам, этот разговор навел его на мысль о “Зазеркалье”, экземпляр которого он и прислал мне в свое время вместе с другими своими книгами». **
А "Охота на Снарка" была вдохновлена дружбой с "маленькой босоногой девочкой" Гертрудой Чаттэвей.

Gertrude Chataway about 9 years old, photographed by Lewis Carroll
В декабре 1891 года пятидесятидевятилетний Кэрролл пишет в дневнике: «Поскольку миссис Харгривс, первая «Алиса», гостит сейчас у отца, я пригласил ее к себе на чай. Она не смогла прийти, но оказала мне честь, ненадолго заглянув днем вместе с Родой». И совершенно иной тон в письме Гертруде, несколько дней спустя:
«Мой дорогой старый друг! (Стара дружба, но не стареет дитя.) Желаю счастливого Нового года и много-много счастья в будущем тебе и твоим близким. Однако прежде всего - тебе: тебя я знаю лучше и больше люблю. Я молюсь о твоем счастье, милое дитя, в этот радостный Новый год и на многие грядущие годы». **
Получается, что маленькой Алисе Лидделл первой повезло стать child-friend Кэрролла, она и другие девочки просто воплощали идеальный образ "друга-ребенка". Этому служил и идеальный образ "Алисы", который писатель старался уловить в своих фотографиях - задумчивый взгляд, слегка вьющиеся волосы от русого до каштанового оттенка ниже плеч, возраст до девяти лет.
Особенно хорошо это заметно на снимках, раскрашенных по четким указаниям автора.

Beatrice Hatch, 30 July 1873
Photograph taken by Lewis Carroll, then colored by Anne Lydia Bond on Carroll"s instructions

Henderson Annie and Frances, July 1879
Photograph taken by Lewis Carroll, then colored on Carroll"s instructions
Вопрос - как добиться идеального снимка?
Кэрролл: "просто поставить Кси Китчин перед объективом".

"The Prettiest Doll in the World", Alexandra "Xie" Rhoda Kitchin by Lewis Carroll July 5, 1870
Кэрролл так описал свою героиню в статье «Алиса на сцене» («The Theatre», April, 1887):
«Какой же была ты, Алиса, в глазах твоего приемного отца? Как ему описать тебя? Любящей прежде всего; любящей и нежной – любящей, как собака (прости за прозаичное сравнение, но я не знаю иной любви, которая была бы столь же чиста и прекрасна), и нежной, словно лань; а затем учтивой – учтивой по отношению ко всем, высокого ли, низкого ли рода, величественным или смешным, Королю или Гусенице, словно сама она была королевской дочерью, а платье на ней – чистого золота; и еще доверчивой, готовой принять все самое невероятное с той убежденностью, которая знакома лишь мечтателям; и наконец, любознательной – любознательной до крайности, с тем вкусом к Жизни, который доступен только счастливому детству, когда все ново и хорошо, а Грех и Печаль всего лишь слова – пустые слова, которые ничего не значат!»****
Похоже, писатель был уверен, что дети (особенно девочки) живут в особенном, чудесном мире, но они неизбежно вырастают и покидают Страну Чудес. Самому Кэрроллу этого удалось избежать.
P.S. У меня, к сожалению, иллюстрации фей Гертруды Томпсон восторга не вызывают. Если вы хотите посмотреть изображения чудесного народца, рекомендую вам следующие посты.
