Скверный турандот. Постановка последнего прижизненного спектакля Е.Б

«Турандот» - это одна из самых ярчайших «фьяб» итальянского писателя и автора удивительных пьес Карло Гоцци. В ней разворачиваются драматические действия вокруг главного героя принца Калафа – сына Астраханского царя Тимура. В результате вероломных сражений земли царя Тимура были захвачены Хорезмийским владыкой, а поверженный царь Тимур бежал от угрозы расправы вместе с супругой и сыном Калафом. После долгих скитаний по соседским землям, Калаф оставил отца и мать в безопасном месте и отправился в Пекин. Здесь он встретил своего бывшего учителя Бараха, который под именем Хассан жил с вдовой Скириной и ее дочерью Зелимой. Барах поведал Калафу о китайской принцессе Турандот, которая жестоко расправлялась с претендентами на ее сердце.

По приказу принцессы все, кто желал ее сердца, должны были отгадать три загадки. Тем, кто не справлялся с испытанием, отрубалась голова и вывешивалась на стену. Калафа был поражен таким зверским обычаем. В это время с площади шел воспитатель одного принца, который попытался пройти испытания принцессы, которому отрубили голову и повесили на городскую стену. Он в ярости вышвырнул портрет принцессы Турандот на землю. Калаф, поднял портрет, чтобы рассмотреть, ради кого так безумно лишаются жизни молодые принцы всех земель. И тут его самого захлестнуло пламя любви к девушке с портрета. Сколько бы не отговаривал Барах своего друга, все тщетно. Калаф решил отправиться во дворец и попытать счастья.

Пекинский царь Альтоум и его придворные с удивлением встретили еще одного претендента на сердце принцессы Турандот. Более того, взглянув на него, они искренне пожалели этого безумца, потому что он оказался хорош и статью, и манерами, и умом. Но Калаф не пожелал отступать и настаивал на готовности пройти все испытания. «Я жажду смерти – или Турандот!» восклицал Калаф каждый раз, когда Альтоум пытался уговорить беднягу отказаться проходить испытания. Все уговоры были тщетными. Собрали Диван и пригласили принцессу, которая при первом же взгляде на незнакомца почувствовала. Турандот загадала все три загадки, которые Калаф отгадал, чем поразил всех присутствующих. Гордая Турандот, вопреки приказу отца, самовольно решила провести еще одно испытание. Но остроумный Калаф предложил разгадать свою загадку: «что это за отец и сын, которые имели все и все потеряли?». В случае, если принцесса отгадает загадку, то Калафа не минует смерть, а если не угадает – то свадьбе быть.

Всю ночь хитрые прислужницы принцессы, Адельма и Зелима, пытались выведать имена «сына и его отца». Калаф с легкостью разгадал намерения Турандот хитростью, с помощью служанок, выведать отгадку его загадки. Но, случайно проговорился Адельме, которая давно полюбила Калафа, еще во времена его странствий и нахождения во владениях отца Адельмы, которая рассказала правду о смерти своей матери. А царя Тимура, прибывшего во дворец, вместе с Барахом заключили под стражу, не получив никакого ответа.

На утро состоялся Диван, на который принцесса Турандот пришла в трауре. Все присутствующие с нетерпением ожидали развязки испытаний. И принцесса с легкостью провозгласила имена «отца и сына», благодаря Адельме. Калаф готов был себя убить, и тут сердце Турандот растопилось. Она больше не в силах была скрывать свои чувства к Калафу и бросилась в его обьятия. Все счастливы, кроме Адельмы. От ревности она готова была лишить себя жизни. Но ее остановил император Альтоум, разрешив ей вернуться к отцу, во владения Хорасанского царства.

Принцесса Турандот молит Бога простить ее за бессердечность и жестокость. А свадьба с Калафом принесет много радости и счастья.

В этой пьесе говорится о торжестве настоящей любви, самоотверженности и отваге. И только искренность и истинные чувства показывают красоту и гармонию окружающих людей.

Картинка или рисунок Турандот

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Куприн Завирайка

    Ранней весной двое охотников пошли в снежный лес поохотится на зайцев, и взяли с собой охотничьего пса Завирайку. За охотниками увязалась стая деревенских собак многочисленная и шумная.

  • Краткое содержание Пантелеев На ялике

    Солнечным июльским утром рассказчик ожидал переправы на ялике. Сидя у воды, он радовался погожему дню и старался не думать о бушевавшей неподалеку войне.

  • Краткое содержание сказки Гуси-лебеди

    Отправляются родители на работу и наказывают старшей дочери, чтобы присматривала за младшим братом. - За это мы привезём тебе сладких пряников и обновку из города.

  • Краткое содержание Житие Александра Невского

    Князь Александр был отпрыском великого князя Ярослава. Он был мощным, разумным и смелым. Однажды король Римской веры из Полуночной страны пожелал захватить территорию князя.

  • Краткое содержание Тургенев Отцы и Дети

    Роман Тургенева «Отцы и дети» начинается с того, что дворянин Николай Петрович Кирсанов, владелец поместья Марьино, ожидает приезда своего сына Аркадия Кирсанова, который возвращается из Петербурга, окончив университет

Представление на сцене Боденского озера "Турандот“ Джакомо Пуччини

Сезон лето 2015-2016 музыкального фестиваля в Брегенце открылся представлением под руководством нового художественного руководителя Элизабет Соботка. На сцене Боденского озера представлена опера Джакома Пуччини "Турандот". Для всемирноизвестного режиссера и xудожника-декоратора Марко Артуро Марелли, который первый раз работает в рамках фестиваля, сцена на воде является определенным вызовом. Музыкальным руководителем является Паоло Каригнани, страстный знаток итальянской оперы.

Nessun dorma - это самая известная на сегодняшний день ария для тенора, написанная Джакомо Пуччини в своей последней опере "Турандот". Китайская принцесса Турандот, отдала строжайший приказ: никто не может спать этой ночью, так как до утра она должна узнать имя незнакомого принца, на чью любовь ей иначе предстоит ответить. До сих пор принцесса сторонилась мужчин, будучи верная однажды данной себе клятве, которая гласила, что кто захочет покорить Турандот, должен отгадать три загадки. Если загадки претендентом на руку Турандот не будут разгаданы, тот потеряет голову.

Неизвестный принц не внял ни тем смертям, которые уже свершились, ни предостережениям своего отца и своих министров. Как и многие другие мужчины он был очарован красотой Турандот и первым отгадал все три загадки. Но неизвестный принц жаждал больше, чем только победа над этой женщиной. Он желал ее истиного расположения и предложил ей со своей стороны дать ответ на вопрос, как его зовут. Если принцесса до следущего утра отгадает имя принца, тогда он готов умереть. Только один человек, молодая наложницa Лю, знает имя принца, но унесет тайну с собой в могилу, так как она очень любит его.

Долгие годы композитор решал, как должно звучать любовное опьянение Калафа Турандот. Он был недоволен текстом своего либреттиста и постоянно делал новые наброски. Смерть Пуччини в 1924 году оставила оперу незавершенной. Его коллега, композитор Франко Альфано, написал музыку и закончил оперу на основе черновиков Пуччини. Пуччини хотел создать нечто особенное, отличное от его известных опер La bohéme, Tosca и Madama Butterfly. Китайский колорит, сильнейшие хоровые сцены и главные герои, чувства которых берут вверх над ними самими, определяют данное музыкальное произведение. Сцена разгадки представлена в качестве соревнования между тенором и сопрано. Эффектно и самоотверженно позволяет Пуччини своим героям достать звезду с небес. На сцене Боденского озера путь к звездам остается открыт...

Лирическая драма в трех действиях и пяти картинах на итальянском языке

Либретто Джузеппе Адами и Ренато Симони по пьесе Карло Гоззи

Музыкальный руководитель: Паоло Каригнани

Постановка: Марко Артуро Марелли

Костюмы: Констанс Хофман

Венский Симфоничекий оркестр

Пражский Филармонический хор

Хор Брегенцевского фестиваля

«Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano d’amore e di speranza…»
Ария принца Калафа, «Турандот», Дж. Пуччини

В поисках принцессы Турандот влюбленному Калафу предстояло обыскать весь роскошный замок китайского императора, каждый зал, изукрашенный росписями, шелками и вазами тончайшего фарфора, заглянуть в самые укромные уголки. От комнаты к комнате менялись декорации, ослепляя своим блеском, убранством и утонченностью. Сказочный дворец, похожий на драгоценную шкатулку с потайными отделениями, жил своей жизнью, оставляя в душе каждого, кто побывал в нем, глубокий след прекрасных воспоминаний.
Таким прекрасным воспоминанием становится и визит в старинный московский особняк на Тверском бульваре, вернее, даже дворец, в стиле позднего барокко и «шинуазри», в котором находится ресторан «Турандот» , похожий на ту самую драгоценную шкатулку.

Сусальное золото, шелка, состаренные зеркала, лепнина, фарфор, гобелены, венецианское стекло, антикварные часы, центральная люстра с подвесками из горного хрусталя, кварца и аметистов, ажурные переплеты окон, изящные кованые элементы балконов и лестниц – здесь еще множество мельчайших деталей, каждая из которых неслучайна и продумана.


Авторы проекта – владелец Maison Dellos , ресторатор, профессиональный архитектор и художник-реставратор Андрей Константинович Деллос и заслуженный художник России, декоратор Александр Попов.

Ресторан занимает 3 этажа, здесь 2 просторных зала, несколько холлов и балконов, десятки отдельных кабинетов, многочисленные лестницы. Каждый банкетный зал ресторана оформлен в определённой тематике: Китайский шелк, Золотая клетка, Ткани и Зеркала, Птичий зал, Райский сад, Флорентийский дворик, Трельяжная терраса, расположившаяся на крыше исторического особняка и другие.
Заглянем во владения Турандот, откроем шкатулку, наполненную драгоценностями, и начнем любовно перебирать их: сначала изящные золотые украшения, затем нити жемчугов и, наконец, россыпь драгоценных камней.

В средней части особняка находится центральный зал со сверкающей аметистами люстрой, с тонкой вязью золотой лепнины, орнаментальными тягами, сходящимися к куполу, с расписными китайскими вазами, статуэтками обезьян и фресками с их же участием в пасторальном стиле.
На второй этаж выходят двери банкетных залов и выход во Флорентийский дворик, заполненный светом и воздухом. На его балконе мы и расположимся, чтобы отдать должное не только красоте дворца, но и его тонкой кухне.

Чтобы дать всем гостям возможность почувствовать концепцию ресторана, понять его историю и эволюцию, составить мнение о кухне, в меню введен раздел со специальными сетами – классическим и современным.
Шеф-повар ресторана Дмитрий Еремеев знает о том, что такое гастрономическая классика Турандот, как никто другой. О том, какие блюда полюбились гостям за десять лет больше всего, он рассказывает с помощью специального классического сета (2350 руб.). Он включает в себя зеленый салат с хрустящей уткой – абсолютный хит среди гостей.

Второе блюдо сета - димсамы «Турандот» : под тонким тестом – несколько видов начинки: утка с тыквой, креветки с крабом, кальмаром, гребешком, сельдереем и курицей.

На горячее Дмитрий Еремеев предлагает классическую говядину по-китайски в соусе из черного перца ,

а на десерт – легкий, как воздух, ванильно-манговый крем .

Жизнь – вечное движение и перемены. Переходя из зала в зал, не устаешь удивляться: на смену китайским вазам и золотой лепнине приходят старинные зеркала, гобелены, антикварные часы и роскошь, и каждая комната дворца имеет свой, неповторимый, характер и множество деталей, которые и делают их исключительными, а великолепие дворца – величественным.

Но вернемся к сетам. Азиатские мотивы в нем сменяются европейскими. Второй сет составлен из блюд, характеризующих ресторан сегодня: необычные подачи, новые сочетания продуктов и неизменно высокий уровень мастерства.
Современный сет (2850 руб.) начинается с канапе с утиным паштетом на хрустящем тесте с терияки, которое подают на камнях. Продолжить обед шеф-повар рекомендует тартаром из сибаса с ароматом трюфеля

И подпеченным камамбером с инжиром и соусом унаги .

Главным блюдом сета стал сибас с рубленным карпом, овощами и черным картофельным пюре .

Десерт «черная жемчужина» - еще одна драгоценность из шкатулки «Турандот».

Незабываемые впечатления от встречи с этим дворцом, этим предметом изящного искусства, великолепной драгоценной шкатулкой, остаются в памяти надолго.
И не стоит себе отказывать в этом удовольствии, современный «Турандот» идет навстречу своим гостям. На первом этаже ресторана доступно великолепное предложение для всех, кто желает основательно пообедать или поужинать, и при этом не настроен тратить крупную сумму. Согласно практике лучших мировых ресторанов Турандот предлагает «меню без границ» - блюда из основного меню в неограниченном количестве за фиксированную сумму 3200 руб.

А еще здесь великолепная чайная карта , не имеющая аналогов. Основу ее составляет эксклюзивная коллекция сортов чая, которая не представлена в открытой продаже за пределами внутреннего китайского рынка, а сам чай доставляется авиаперевозками из Китая специально для пополнения коллекции ресторана.
______________________________
Ресторан "Турандот"
Тверской бульвар 26, стр.3

Вячеслав Стародубцев. Фото – Евгений Иванов

5 и 7 февраля 2016 Новосибирский театр оперы и балета впервые в своей истории представляет премьеру оперы Джакомо Пуччини «Турандот».

Режиссером-постановщиком нового спектакля в жанре «оперного квеста» стал Вячеслав Стародубцев.

Он рассказал Ксении Черновой о мистических совпадениях, зеркальном мире, героях аниме и связях с вахтанговской «Принцессой Турандот».

— Режиссеры говорят, что многое в работе определяет первый шаг. С чего Вы начали работу над постановкой?

— Прежде всего, я думал о том, что место и время действия в этой опере – сказочные, а сама история проникнута мистикой. Роковые загадки, жертвенная любовь, перерождение Турандот из ледяной, воинственной в пламенную, любящую женщину, особая красота и степенность музыки Пуччини… Такой большой ритуал, сказочный квест.

— Это заслуга сказки Гоцци как первоосновы?


— Гоцци сумел создать некий мета-сюжет, который волнует, интригует и образует мощный мистический посыл. Поэтому мне хочется найти свою Турандот не через историзм, не через реалистическую орнаментальность, как это обычно делают, а через мистику. И прежде всего нужно было понять эстетическую концепцию нового спектакля.

— Идея пришла легко?


— Интересно то, что есть мистическая связь пуччиниевской оперы с знаменитым спектаклем Евгения Вахтангова «Принцесса Турандот» – они возникли практически одновременно.

Идею оперы подсказал Пуччини драматический спектакль режиссера Макса Рейнхардта. Он увидел его в 1919 году, начал писать оперу в 1920-м, а «Принцесса Турандот» Вахтангова создавалась в 1922-1923-м. Это все один временной период. Пуччини писал оперу до конца жизни, и мы знаем, что он ее не окончил. Как и Вахтангов не окончил свой спектакль.

— Опять мистика? 


— Безусловно. Период начала 20 века отмечен возникновением новых талантливейших течений в театре, изобразительном искусстве и вообще культурной жизни России и мира. Я предложил художникам эстетику супрематизма и авангардизма, которые будут использоваться и в оформлении сценического пространства, и видеопроекции.

— Это аллюзия на вахтанговский спектакль, без прямого цитирования сценографии, художественных приемов?


— Да. Некий элемент условности, конечно же, существует. Но главная концепция сценографии – зазеркалье. Принцесса существует в замкнутом зеркальном мире. Она ничего не видит кроме собственного отражения. Мне хочется подчеркнуть мистическое значение предметов: золотая луна, она же зеркало.

Но при всей этой символической условности необходимо сделать действие живым за счет актерской игры и вокальной действенной интонации. Преодолеть статичность, найти внутреннюю динамику.

— Сам образ Турандот у Пуччини монументален.

— Турандот на сцене вашего театра не должна затеряться. В этом мне помогут артисты миманса – я дополняю ее образ шестью служанками с щитами-зеркалами. Это и ее alter ego, и часть большого костюма, шесть зеркальных лепестков лотоса, священного китайского цветка, внутри которого живёт Турандот.

В финале, безусловно, Турандот преображается, имперские символы власти сменяет на искренность, интимность, светлые одежды. Она не просто так приходит к пониманию любви.

— А Калаф не кажется Вам слишком жестоким по отношении к Лиу?

— Калаф в моем воображении – сказочный принц, который приковывает к себе внимание. Это персонаж фильма аниме, созданный, чтобы им восхищались. То есть он некий абсолют, с одной стороны – воинственный, с другой – трогательный.

Мне всегда было непонятно: как за две секунды, видя Турандот издалека, Калаф влюбляется настолько, что готов рисковать, в музыки Пуччини ничего не меняется при этом. Что же в ней такого неземного?

По моему решению, первый раз Калаф видит не Турандот, а ее отражение в луне. Луна – мистический символ, который усиливает её образ. А в знаменитой арии “Nessum Dorma” Калаф совершает целый обряд, он мистически вызывает рассвет!

— Лиу находится между ними? 


— Лиу для меня центральный персонаж, не уступающий Турандот. Она сакральная жертва. Она не просто отдает жизнь за того, кого любит. Она отдает жизнь, чтобы мог любить он, и уходит в другой, ирреальный мир по ту сторону зеркала. Это высшая степень жертвенности.

— Турандот, Калаф и Лиу – герои высшего мира. Но есть в опере и средний мир – народ, министры, окружение главных героев. Каково Ваше отношение к ним?

— Я обратил внимание, что так всегда и трактуют: вот роскошный императорский дворец, а вот чернь в тряпье, которой остается только подчиняться. Мне же кажется, что народ – это и есть двигатель, смертельных действий. Народ кровожаднее, чем весь императорский дворец. Император, Турандот, Калаф, три министра – для меня положительные герои.

— Вы уже поработали с труппой. Каким Вам видится ее потенциал?

— Я смотрел несколько спектаклей и самое главное, чем меня поразила ваша труппа, это качественные голоса и владение актерской интонацией. Это меня очень радует, ведь в музыкальном театре главное все-таки музыка и голос. А в вашем театре внимание сосредоточено именно на этих двух константах.

Ксения Чернова, НОВАТ


Джакомо Пуччини

Либретто Дж. Адами и Р. Симони. Заключительный дуэт и финал закончен Франко Альфано.
Первое представление состоялось 25 апреля 1926 г. в Милане

Действие первое

Шумные толпы народа окружают древние стены императорского дворца в Пекине. Люди взволнованы - вновь, в который уже раз, они слышат голос Мандарина, торжественно объявляющего указ Сына неба, императора Альтоума: каждый, кто желает добиться руки его дочери, прекрасной принцессы Турандот, должен суметь правильно ответить на три ее загадки. Неудачника неминуемо постигнет суровая кара - смерть; его отрубленная голова прибавится к тем, что уже украшают стены дворца... Многие смельчаки поплатились жизнью из-за прихоти жестокосердной Турандот. Но нет им конца; наслышавшись об ослепительной красоте дочери китайского императора, юноши один за другим прибывают в город - и гибнут... Вот и сейчас: только лишь первые лучи восходящего солнца обагрят крыши старинных пагод, будет обезглавлена очередная жертва - юный персидский принц. Толпа приходит в движение. С минуты на минуту ждут появления Турандот; тогда-то и разыграется кровавая сцена. В начавшейся сутолоке сбивают с ног слепого, немощного старика. Его спутница, молодая девушка, громко взывает о помощи. И эта помощь незамедлительно является в виде решительного и сильного юноши. Нетрудно себе представить удивление и радость Калафа - таково имя спасителя, - когда в упавшем он неожиданно узнает своего отца, татарского хана Тимура! Свергнутый с трона коварными недругами, несчастный старик уже несколько лет скитается па чужбине. Единственным его подспорьем до сегодняшнего дня была одна лишь преданная невольница Лю. Девушка с восторженной почтительностью приветствует принца Калафа - в ее сердце никогда не угасала любовь к нему... Окруженный стражниками, на площади появляется персидский принц. Близ него палач со своими слугами. И в то же мгновение на балконе дворца показывается сама Турандот, которая, как всегда, жаждет насладиться кровавым зрелищем. Напрасны просьбы народа пощадить бедного персиянина - в сердце гордой красавицы нет ни сострадания, ни жалости, ни любви. По се повелению чужеземца казнят и на крепостную стену зловещим силуэтом падает тень палача - его высоко поднятая рука показывает всем отрубленную голову. Гневные проклятья, только что срывавшиеся с уст Калафа, внезапно обрываются - первого же взгляда, брошенного им на Турандот, достаточно, чтобы в душе юноши вспыхнула страстная любовь к ней. Что ж, видно настал и его черед испытать судьбу. Тщетно пытаются старый Тимур и верная Лю отговорить его от безумной затеи. Напрасны усилия и трех императорских приближенных - Пинга, Панга и Понга, заведомо предрекающих неизвестному им чужестранцу неминуемую гибель. Толпа людей чуть ли не силой старается удержать упрямца. Но, ослепленный необыкновенной красотой Турандот, Калаф глух к уговорам и мольбам окружающих. Трижды ударяет он в могучий гонг - таков символический знак о прибытии нового претендента - и двери императорского дворца медленно распахиваются перед ним.

Действие второе.

К а р т и н а п е р в а я. Незавидна судьба придворных Альтоума - великого советника Пинга, великого прорицателя Панга и великого повара Понга. В тревожных и горестных раздумьях коротают они ночь. О, как бы хотелось каждому из них удалиться от беспокойных государственных дел и, покинув Пекин, наслаждаться тихими прелестями жизни на лоне природы! Так нет же - волей-неволей они вынуждены быть свидетелями кровавой игры, затеянной Турандот, - игры, длящейся уже не первый год. Народ ропщет, он устал от бесцельных кровопролитий... Скоро рассвет, а с ним очередное испытание. Что ждет безымянного храбреца - жизнь или смерть? А если опять смерть, то когда же наконец явится тот, кто разгадает хитроумные загадки Турандот и, внушив ей любовь, принесет долгожданное успокоение стране?

К а р т и н а в т о р а я. Вновь заполнен народом просторный двор императорского дворца. На высоком троне, под роскошно изукрашенным балдахином восседает сам Сын неба - могущественный Альтоум. Он предупреждает пришельца - пока что не поздно отказаться от рискованного поединка с Турандот. Мудрому совету императора единодушно вторят окружающие его советники, царедворцы, народ. Еще раз напоминает Калафу Мандарин: один лишь неверный ответ - и не уйти ему от острой секиры палача. Но юноша смело восклицает: «Сын неба, отдай приказ об испытании!». Во главе многолюдной свиты появляется Турандот. Принцессе сопутствуют мудрецы с шелковыми свитками в руках - в них скрыты ответы на ее загадки. С радостью предвкушает Турандот очередную победу... и очередную казнь. Она ненавидит всех мужчин, но в особенности мужчин-чужестранцев. Когда-то, гласит предание, в стародавние времена чужеземный завоеватель обесчестил китайскую принцессу из той же династии, к которой принадлежит и она, дочь Альтоума. Этот страшный позор может быть смыт только кровью, а потому пусть же и впредь летят головы безрассудных мужчин! Тем более, что холодной гордячке Турандот незнакомо чувство любви... ...Что так сильно манит человека ночью, умирает утром, но вновь ярким видением возвращается на следующую ночь? - надменно вопрошает она Калафа. Надежда, что влечет к Турандот, - отвечает тот. И свитки мудрецов подтверждают - да, надежда. Верен и второй ответ юноши: то, что пылает подобно пламени, но не пламя - это огонь в крови человека, сгорающего от любви к Турандот. Остается третья загадка - последняя и самая трудная. Что подобно льду, но от огня замерзает? Долго молчит Калаф. Глубокое волнение охватывает императора и его свиту, Тимура и Лю, всех собравшихся. Слышатся слова ободрения и поддержки... Не сомневаясь в своем триумфе, Турандот уже готова торжествовать победу, но в последний момент любовь все же подсказывает юноше правильный ответ: это она сама, Турандот! И, счастливый, добавляет: но жар его страсти растопит лед ее сердца! Обескураженная, не в силах скрыть растерянности и страха, Турандот умоляет своего отца: пусть он отменит указ и возьмет назад данное в нем обещание; она не желает быть женой незнакомца! Но император тверд и непреклонен: тот, кто, рискуя жизнью, разгадал три загадки, тот и получит в жены его дочь. И народ громкими возгласами выражает одобрение этим справедливым словам. Но вдруг происходит неожиданное. Победитель к полному изумлению всех отказывается от своих законных прав. Турандот ненавистен предстоящий брак? Он не будет ее неволить! Не посрамленную обидным поражением принцессу хотел бы он назвать своей женой, а искренне любящую его женщину. Пусть будет так: загадку теперь загадает он, а ответ на сей раз поищет она. Никто в Пекине, кроме родного отца и верной рабыни, не знает имени Калафа. Впереди длинная ночь. Удастся Турандот к восходу солнца разгадать его имя - что ж, он сам добровольно сложит голову на плахе... Император Альтоум выражает согласие с этим условием.

Действие третье.

К а р т и н а п е р в а я. Под страхом смертной казни ни одному человеку в Пекине не дозволено спать этой ночью, - возвещают глашатаи приказ Турандот. Каждый житель города обязан сделать все, чтобы во дворце узнали в конце концов подлинное имя Неизвестного принца. Разведает Турандот эту тайну - и тогда на утренней заре покатится с эшафота еще одна отрубленная голова. Нет - Плохо придется ее подданным! ...А в это время Калаф, обуреваемый радужными надеждами, одиноко бродит по аллеям императорского парка. Он не сомневается в своем счастливом будущем, ибо нет в китайской столице человека, который смог бы помочь принцессе. Только от пего самого - и никого другого! - услышит она это имя- Калаф… Неожиданно перед юношей возникают три маски. Это все те же неразлучные царедворцы - Пинг, Панг и Понг. Они умоляют Неизвестного покинуть город - тысячам его жителей грозит на рассвете мучительная гибель, если разгневанная Турандот так и не доищется ответа на загадку. Толпа народа, плотным кольцом окружившая Калафа, просит его о том же. Но он неумолим; ни щедрые посулы, ни призывы к состраданию, ни даже угрозы разъяренных горожан не могут заставить его отказаться от мечты быть любимым Турандот... Стража вводит старого Тимура и его неизменную спутницу - Лю. Этих людей видели разговаривающими с Неизвестным принцем. Кому, как не им, знать его имя? Да, бесстрашно отвечает Лю, ей, и только ей одной известно настоящее имя незнакомца, но никто и ничто не заставит ее проговориться. А догадывается ли девушка, какие мучения ее ожидают, какие жестокие пытки уготованы ей палачом? - неожиданно появившись, спрашивает Турандот. Люди в гневе подступают к несчастной. Все требуют, чтобы она заговорила и избавила бы их от угроз мстительной принцессы. Но девушка по-прежнему хранит свою тайну, и к делу тогда приступает палач... Тщетны попытки Калафа помочь беззаветно любящей его Лю - юношу отталкивают прочь. Не в силах далее переносить страданий, верная невольница быстрым движением выхватывает кинжал из-за пояса палача и закалывает себя. Турандот изумлена: что могло толкнуть девушку на такое самопожертвование? Любовь,- слышит она в ответ. Любовь, которую вскоре суждено испытать и той, что «заковала сердце в лед»,- надменной дочери императора. Безутешен в своем горе одинокий Тимур; его скорбь разделяет и народ. Траурный кортеж медленно покидает дворцовый парк. Турандот и Калаф остаются одни. ...Вдали чуть заметно начинает светлеть край небосвода. Близится утро. И, неожиданно, поддавшись порыву страсти. Калаф заключает Турандот в свои объятия. Она пытается оттолкнуть юношу и... отвечает на его поцелуй. Наконец-то в сердце принцессы вспыхивает, любовь! Счастливый Калаф раскрывает ей се крет своего имени.

К а р т и н а в т о р а я. При огромном стечении народа, под громкие звуки праздничного марша, Турандот, рука об руку с Калафом, приближается к трону императора. Радостно объявляет она своему отцу: имя незнакомца - любовь! Альтоум и все остальные с ликованием приветствуют молодую чету, вознося единодушную хвалу солнцу жизни - любви.