Критики заметят что не только общественный. Опровержение на критики и замечания на собственные сочинения - А.С.Пушкин

Какой исторический период в жизни русского общества отражен в комедии "Горе от ума"? Как вы думаете, прав ли И. А. Гончаров , полагавший, что комедия Грибоедова никогда не устареет?

Полагаю, что прав. Дело в том, что, кроме исторически конкретных картин жизни России после войны 1812 года, автор решает общечеловеческую проблему борьбы нового со старым в сознании людей при смене исторических эпох. Грибоедов убедительно показывает что новое вначале количественно уступает старому (25 глупцов на одного умного человека, по меткому выражению Грибоедова), но "качество силы свежей" (Гончаров) в конце концов побеждает. Сломить таких людей, как, невозможно. История доказала, что любая смена эпох рождает своих Чацких и что они непобедимы.

Применимо ли к Чацкому выражение "лишний человек"?

Конечно, нет. Просто на сцене мы не видим его единомышленников, хотя среди внесценических героев они есть (профессора Петербургского института, упражняющиеся "в... безверье", двоюродный брат Скалозуба, который "набрался каких-то новых правил... службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать"). Чацкий видит опору в людях, разделяющих его убеждения, в народе, верит в победу прогресса. Он активно вторгается в общественную жизнь, не только выступает с критикой общественных порядков, но и пропагандирует свою положительную программу. Слою и дело у него неразрывны. Он рвется в бой, отстаивая свои убеждения. Это не лишний, а новый человек.

Мог ли Чацкий избежать столкновения с фамусовским обществом? Какова система взглядов Чацкого и почему фамусовское общество считает эти взгляды опасными? Возможно ли примирение Чацкого с фамусовским обществом? Почему? Связана ли личная драма Чацкого с его одиночеством среди дворян старой Москвы? Согласны ли вы с оценкой Чацкого, данной И. А. Гончаровым? Какой художественной прием лежит в основе композиции комедии? Какое отношение к себе вызывает Софья Фамусова? Почему? В каких эпизодах комедии, по-вашему, раскрывается истинная сущность Фамусова и Молчалина? Каким видите Вы будущее героев комедии? Каковы сюжетные линии комедии?

Сюжет комедии составляют следующие две линии: любовная интрига и общественный конфликт.

Какие конфликты представлены в пьесе?

В пьесе два конфликта: личный и общественный. Основным является конфликт общественный (Чацкий - общество), потому что личный конфликт (Чацкий - Софья) является лишь конкретным выражением общей тенденции.

Почему, по вашему мнению, комедия начинается с любовной интриги?

"Общественная комедия" начинается с любовной интриги, потому что, во-первых, это безотказный способ заинтересовать читателя, а во-вторых, яркое свидетельство психологической проницательности автора, так как именно в момент наиболее ярких переживаний, наибольшей открытости человека к миру, что подразумевает собой любовь, зачастую и происходят самые тяжёлые разочарования несовершенством этого мира.

Какую роль играет тема ума в комедии?

Тема ума в комедии играет центральную роль, потому что в конечном счёте всё вращается вокруг этого понятия и его различных интерпретаций. В зависимости от того, как герои отвечают на этот вопрос, они себя и ведут.

Каким Пушкин видел Чацкого?

Пушкин не считал Чацкого умным человеком, потому что в понимании Пушкина ум представляет собой не только умение анализировать и высокий интеллект, но и мудрость. А Чацкий не соответствует такому определению - он начинает безнадёжные обличения окружающего и истощается, озлобляется, опускаясь на уровень своих оппонентов.

Прочитайте список действующих лиц. Что вы узнаете из него о героях пьесы? Что "говорят" о персонажах комедии их фамилии?

Герои пьесы - представители московского дворянства. Среди них - обладатели комических и говорящих фамилий: Молчалин, Скалозуб, Тугоуховские, Хрюмины, Хлестова, Репетилов. Это обстоятельство настраивает зрителей на восприятие комического действия и комических образов. И только Чацкий из главных героев назван по фамилии, имени, отчеству. Он, по-видимому, представляет ценность по своим достоинствам.

Были попытки исследователей проанализировать этимологию фамилий. Так, фамилия Фамусов происходит от англ. famous - "известность", "слава" или от лат. fama - "молва", "слух". Имя Софья в переводе с греческого означает "мудрость". Имя Лизанька - дань французской комедийной традиции, явный перевод имени традиционной французской субретки Лизетты. В имени и отчестве Чацкого подчеркнута мужественность: Александр (от греч. победитель мужей) Андреевич (от греч. мужественный). Есть несколько попыток интерпретировать фамилию героя, в том числе ассоциировать ее с Чаадаевым, но все это остается на уровне версий.

Почему список действующих лиц часто называют афишей?

Афиша - это объявление о спектакле. Этот термин используется чаще всего в театральной сфере, в пьесе же как в литературном произведении, как правило, она обозначается "список действующих лиц". В то же время афиша представляет собой своеобразную экспозицию драматического произведения, в которой названы персонажи с некоторыми очень лаконичными, но существенными пояснениями, обозначена последовательность их представления зрителю, указаны время и место действия.

Объясните последовательность расположения героев в афише.

Последовательность расположения персонажей в афише сохраняется такой, какая принята в драматургии классицизма. Сначала называется глава дома и его домочадцы, Фамусов, управляющий в казенном месте, затем Софья, его дочь, Лизанька, служанка, Молчалин, секретарь. И только после них в афишу вписывается главный герой Александр Андреевич Чацкий. После него следуют гости, расположенные по степени знатности и значимости, Репетилов, слуги, множество гостей всякого разбора, официанты.

Классицистический порядок афиши нарушает представление четы Горичей: сначала названа Наталья Дмитриевна, молодая дама, затем Платон Михайлович, ее муж. Нарушение драматической традиции связано с желанием Грибоедова намекнуть уже в афише на характер отношений молодых супругов.

Попытайтесь словесно нарисовать первые сцены пьесы. Как выглядит гостиная? Какими вы представляете себе героев в момент их появления?

Дом Фамусова представляет собой особняк, выстроенный в стиле классицизма. Первые сцены происходят в гостиной Софьи. Диван, несколько кресел, столик для приема гостей, закрытый шкаф, на стене большие часы. Справа дверь, которая ведет в спальню Софьи. Свесившись с кресла, спит Лизанька. Она просыпается, зевает, оглядывается и в ужасе осознает, что уже утро . Стучится в комнату Софьи, пытается заставить ее расстаться с Молчалиным, который находится в комнате Софьи. Влюбленные не реагируют, и Лиза, чтобы привлечь их внимание, встает на стул, передвигает стрелки часов, которые начинают бить и играть.

Лиза выглядит взволнованной. Она юркая, быстрая, находчивая, стремится найти выход из сложной ситуации. Фамусов в домашнем халате степенно входит в гостиную и, как будто крадучись, подходит сзади к Лизе и заигрывает с ней. Он удивлен поведением горничной, которая, с одной стороны, заводит часы, громко говорит, с другой - предупреждает, что Софья спит. Фамусов явно не хочет, чтобы Софья знала о его нахождении в гостиной.

Чацкий врывается в гостиную бурно, порывисто, с выражением радостных чувств и надежды. Он весел, остроумен.

Найдите завязку комедии. Определите, какие сюжетные линии намечаются в первом действии.

Приезд в дом Чацкого - завязка комедии. Герой связывает воедино две сюжетные линии - любовно-лирическую и общественно-политическую, сатирическую. С момента его появления на сцене эти две сюжетные линии, сложно переплетаясь, но нисколько не нарушая единства непрерывно развивающегося действия, становятся главными в пьесе, но уже намечаются в первом действии. Насмешки Чацкого над внешностью и поведением посетителей и обитателей дома Фамусова, казалось бы, пока еще беззлобные, но далеко не безобидные, впоследствии трансформируются в политическое и нравственное противостояние фамусовскому обществу. Пока в первом действии они отвергаются Софьей. Хотя герой еще не замечает, Софья отторгает и его любовные признания и надежды, отдавая предпочтение Молчалину.

Каковы ваши первые впечатления о Молчалине? Обратите внимание на ремарку в конце четвертого явления первого действия. Как вы можете ее объяснить?

Первые впечатления о Молчалине складываются из диалога с Фамусовым, а также из отзыва Чацкого о нем.

Он немногословен, чем оправдывает свою фамилию.Еще ли не сломил безмолвия печати?

"Безмолвия печати" он не сломил и на свидании с Софьей, которая принимает его робкое поведение за скромность, застенчивость, неприятие дерзости. Лишь позже мы узнаем, что Молчалин скучает, притворясь влюбленным "в угоду дочери такого человека" "по должности", и может быть очень развязен с Лизой.

И верится пророчеству Чацкого, зная даже о Молчалине очень немногое, что "он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных".

Как Софья и Лиза оценивают Чацкого?

По-разному. Лиза оценивает искренность Чацкого, его эмоциональность, преданность Софье, вспоминает, с каким горестным чувством он уезжал и даже плакал, предчувствуя, что может за годы отсутствия утратить любовь Софьи. "Бедняжка будто знал, что года через три…"

Лиза ценит Чацкого за веселость и остроумие. Легко запоминается ее фраза, характеризующая Чацкого:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,Как Александр Андреич Чацкий!

Софья, которая к тому времени уже любит Молчалина, отторгает Чацкого, и то, что Лизу восхищает в нем, вызывает у нее раздражение. И тут она стремится отдалиться от Чацкого, показать, что и раньше ничего более, чем детской привязанности, у них не было. "Пересмеять умеет всех", "остер, умен, красноречив", "прикинулся влюбленным, взыскательным и огорченным", "об себе задумал он высоко", "охота странствовать напала на него" - так говорит о Чацком Софья и делает вывод, мысленно противопоставляя ему Молчалина: "Ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?" И далее - холодный прием, сказанная в сторону реплика: "Не человек - змея" и колкий вопрос, не случалось ему хоть по ошибке отозваться по-доброму о ком-либо. Критического отношения Чацкого к гостям фамусовского дома она не разделяет.

Как проявляется характер Софьи в первом действии? Как воспринимает Софья насмешки над людьми ее круга? Почему?

Насмешки Чацкого над людьми своего круга Софья не разделяет по разным причинам. Несмотря на то что она сама человек независимого характера и суждений, поступает вопреки правилам, принятым в том обществе, например позволяет себе влюбляться в бедного и незнатного человека, к тому же не блистающего острым умом и красноречием, в обществе своего отца ей комфортно, удобно, привычно. Воспитанной на французских романах, ей нравится быть добродетельной и покровительствовать бедному юноше. Однако, как истинная дочь фамусовского общества, она разделяет идеал московских дам ("высокий идеал московских всех мужей"), иронически сформулированный Грибоедовым, - "Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей…". Насмешки над этим идеалом ее раздражают. Мы уже говорили, что ценит Софья в Молчалине. Во-вторых, насмешки Чацкого вызывают у нее неприятие, по той же причине, что и личность Чацкого, его приезд.

Софья - умная, находчивая, независимых суждений, но вместе с тем и властная, чувствующая себя хозяйкой. Она нуждается в помощи Лизы и полностью доверяет ей свои секреты, но резко обрывает, когда та, кажется, забывает свое положение служанки ("Послушай, вольности ты лишней не бери…").

Какой конфликт зарождается во втором действии? Когда и как это происходит?

Во втором действии зарождается и начинает развиваться социально-нравственный конфликт между Чацким и фамусовским обществом, "веком нынешним" и "веком минувшим". Если в первом действии он намечается и выражается в насмешках Чацкого над посетителями дома Фамусова, а также в осуждении Чацкого Софьей за то, что "славно пересмеять умеет всех", то в диалогах с Фамусовым и Скалозубом, а также в монологах конфликт переходит в стадию серьезного противопоставления общественно-политических и нравственных позиций по актуальным вопросам жизни России первой трети XIX века.

Сопоставьте монологи Чацкого и Фамусова. В чем заключается сущность и причина разногласий между ними?

Герои проявляют разное понимание ключевых социальных и нравственных проблем современной им жизни. Отношение к службе начинает полемику между Чацким и Фамусовым. "Служить бы рад - прислуживаться тошно" - принцип молодого героя. На угождении лицам, а не служении делу, на продвижении по службе родственников и знакомых строит свою карьеру Фамусов, обычай которого "что дело, что не дело" "Подписано, так с плеч долой". Фамусов ставит в пример дядю Максима Петровича, важного екатерининского вельможу ("Весь в орденах, Езжал-то вечно цугом…" "В чины выводит кто и пенсии дает?"), который не гнушался "сгибаться вперегиб" и трижды упал на лестнице, чтобы развеселить государыню. Фамусов оценивает Чацкого по его страстному осуждению пороков общества как карбонари, опасного человека, "он вольность хочет проповедать", "властей не признает".

Предметом спора становится отношение к крепостным, обличение Чацким тирании тех помещиков, перед кем благоговеет Фамусов ("Тот Нестор негодяев знатных…", променявший своих слуг на "борзые три собаки"). Чацкий против права дворянина бесконтрольно распоряжаться судьбами крепостных - продавать, разлучать семьи, как это сделал владелец крепостного балета. ("Амуры и Зефиры все распроданы поодиночке…"). То, что для Фамусова является нормой человеческих взаимоотношений, "Что по отцу и сыну честь; Будь плохонький, да если наберется; Душ тысячи две родовых, - Тот и жених", то Чацкий оценивает такие нормы, как "прошедшего житья подлейшие черты", с гневом обрушивается на карьеристов, мздоимцев, врагов и гонителей просвещения.

Каким обнаруживает себя Молчалин во время диалога с Чацким? Как он себя ведет и что дает ему право так себя вести?

Молчалин циничен и откровенен с Чацким относительно своих жизненных воззрений. Он разговаривает, с его точки зрения, с неудачником ("Вам не дались чины, по службе неуспех?"), дает советы съездить к Татьяне Юрьевне, искренне удивляется резким отзывам Чацкого о ней и Фоме Фомиче, который "при трех министрах был начальник отделенья". Его снисходительный, даже поучительный тон, а также рассказ о завещании отца объясняются тем, что он не зависит от Чацкого, что Чацкий при всех своих талантах не пользуется поддержкой фамусовского общества, потому что их взгляды резко отличаются. И, конечно, немалое право так вести себя в разговоре с Чацким дает Молчалину его успех у Софьи. Принципы жизни Молчалина могут показаться только смешными ("угождать всем людям без изъятья", иметь два таланта - "умеренность и аккуратность", "ведь надобно ж зависеть от других"), но известная дилемма "Смешон или страшен Молчалин?" в этой сцене решается - страшен. Молчалин заговорил и высказал свои взгляды.

Каковы нравственные и жизненные идеалы фамусовского общества?

Анализируя монологи и диалоги героев во втором действии, мы уже касались идеалов фамусовского общества. Некоторые принципы выражены афористично: "И награжденья брать, и весело пожить", "Мне только бы досталось в генералы!". Идеалы гостей Фамусова выражены в сценках их приезда на бал. Вот княгиня Хлестова, хорошо зная цену Загорецкому ("Лгунишка он, картежник, вор / Я было от него и двери на запор…"), принимает его, потому что он "мастер угодить", достал в подарок ей арапку-девку. Жены подчиняют своей воле мужей (Наталья Дмитриевна, молодая дама), муж-мальчик, муж-слуга становится идеалом общества, стало быть, и у Молчалина намечаются хорошие перспективы войти в эту категорию мужей и сделать карьеру. Все они стремятся к родству с богатыми и знатными. Человеческие качества не ценятся в этом обществе. Истинным злом дворянской Москвы стала галломания.

Почему возникла и распространилась сплетня о сумасшествии Чацкого? Почему гости Фамусова так охотно поддерживают эту сплетню?

Возникновение и распространение сплетни о сумасшествии Чацкого - очень интересная в драматургическом отношении серия явлений. Сплетня возникает на первый взгляд случайно. Г. Н., уловив настроение Софьи, спрашивает ее, как она нашла Чацкого. "Он не в своем уме". Что имела в виду Софья, находясь под впечатлением только что закончившегося разговора с героем? Вряд ли вкладывала в свои слова прямой смысл. Но собеседник понял именно так и переспросил. И вот тут-то в голове Софьи, оскорбленной за Молчалина, возникает коварный замысел. Большое значение для объяснения этой сцены имеют ремарки к дальнейшим репликам Софьи: "помолчав, смотрит на него пристально, в сторону". Ее дальнейшие реплики уже направлены на сознательное внедрение этой мысли в голову светских сплетников. Она уже не сомневается, что пущенный слух будет подхвачен и обрастет подробностями.

Готов он верить!А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить,Угодно ль на себе примерить?

Слух о сумасшествии распространяется с поразительной быстротой. Начинается череда "маленьких комедий", когда каждый вкладывает в эту новость свой смысл, пытается дать свое объяснение. Кто-то говорит с неприязнью о Чацком, кто-то сочувствует ему, но все верят, потому что его поведение и его взгляды неадекватны нормам, принятым в этом обществе. В этих комедийных сценках блестяще раскрываются характеры персонажей, составляющих фамусовский круг. Загорецкий дополняет новость на ходу придуманным враньем, что дядя-плут упек Чацкого в желтый дом. Верит и графиня-внучка, ей суждения Чацкого показались безумными. Смешон диалог о Чацком графини-бабушки и князя Тугоуховского, которые из-за глухоты своей многое прибавляют к пущенному Софьей слуху: "окаянный вольтерьянец", "переступил закон", "в пусурманах он" и т. д. Затем комические миниатюры сменяются массовой сценой (действие третье, явление XXI), где почти все признают Чацкого за сумасшедшего.

Объясните смысл и определите значение монолога Чацкого о французике из Бордо.

Монолог "Французик из Бордо" - важная сцена в развитии конфликта между Чацким и фамусовским обществом. После того как герой вел разговоры отдельно с Молчалиным, Софьей, Фамусовым, его гостями, в которых обнаружилось резкое противостояние взглядов, здесь он произносит монолог перед всем обществом, собравшимся на балу в зале. Все уже поверили в слух о его сумасшествии и потому ждут от него явно бредовых речей и странных, быть может агрессивных, поступков. Именно в таком ключе и воспринимаются гостями речи Чацкого с осуждением космополитизма дворянского общества. Парадоксально, что герой высказывает здравые, патриотические мысли ("рабское слепое подражанье", "умный бодрый наш народ"; кстати, осуждение галломании порой звучит и в речах Фамусова), его принимают за безумного и покидают его, перестают слушать, старательно кружатся в вальсе, старики разбредаются по карточным столикам.

Критики замечают, что не только общественный порыв Чацкого, но и болтовня Репетилова могут быть поняты как авторский взгляд на декабризм. Зачем введен в комедию Репетилов? Как вы понимаете этот образ?

В вопросе представлена лишь одна точка зрения на роль образа Репетилова в комедии. Вряд ли она верна. Фамилия этого персонажа говорящая (Репетилов - от лат. repetere - повторять). Однако он не повторяет Чацкого, а искаженно отражает взгляды его и прогрессивно мыслящих людей. Подобно Чацкому, Репетилов появляется неожиданно и как бы открыто выражает свои мысли. Но никаких мыслей мы уловить в потоке его речей не можем, да и есть ли они… Он рассуждает о тех вопросах, которых уже касался Чацкий, но больше говорит о себе "такую правду, что хуже всякой лжи". Для него важнее не существо проблем, поднимаемых на посещаемых им заседаниях, а форма общения участников.

Пожалуйста, молчи, я слово дал молчать;У нас есть общество и тайные собраньяПо четвергам. Секретнейший союз…

И наконец, главный принцип, если можно так сказать, Репетилова - "Шумим, братец, шумим".

Интересны оценки Чацкого слов Репетилова, которые свидетельствуют о различии авторских взглядов на Чацкого и Репетилова. Автор солидарен с главным героем в оценках комического персонажа, нежданно явившегося при разъезде гостей: во-первых, он иронизирует, что секретнейший союз заседает в английском клубе, и, во-вторых, словами "да из чего беснуетесь?" и "Шумите вы? И только?" сводит на нет восторженный бред Репетилова. Образ Репетилова, отвечаем на вторую часть вопроса, играет существенную роль в разрешении драматического конфликта, движении его к развязке. По мнению литературоведа Л. А. Смирнова: "Разъезд - это метафора развязки событийного напряжения эпизода. Но начинающее спадать напряжение… взвинчивает Репетилов. Интермедия с Репетиловым имеет и свое собственное идейное содержание, и вместе с тем это сознательно проведенное драматургом замедление развязки событий бала. Диалоги с Репетиловым продолжают разговоры на балу, встреча с запоздалым гостем возбуждает в сознании каждого главное впечатление, и спрятавшийся от Репетилова Чацкий становится невольным свидетелем большой клеветы, в ее сокращенном, но уже абсолютно отстоявшемся варианте. Только теперь завершается самый большой, самостоятельно значимый и драматургически целостный эпизод комедии, глубоко внедрившийся в 4 акт и по своему объему и смыслу равный целому акту".

Почему литературовед А. Лебедев называет Молчалиных "вечно молодыми старичками российской истории"? Каково истинное лицо Молчалина?

Называя так Молчалина, литературовед подчеркивает типичность такого рода людей для российской истории, карьеристов, приспособленцев, готовых на унижение, подлость, нечестную игру ради достижения корыстных целей, выходы всяческими путями к заманчивым должностям, выгодным семейным связям. Им даже в молодости не свойственны романтические мечты, они не умеют любить, не могут и не хотят чем-либо жертвовать во имя любви. Они не выдвигают никаких новых проектов усовершенствования общественной и государственной жизни, служат лицам, а не делу. Реализуя знаменитый совет Фамусова "Учились бы на старших глядя", Молчалин усваивает в фамусовском обществе "прошедшего житья подлейшие черты", которые так страстно восхвалял в своих монологах Павел Афанасьевич - лесть, угодничество (кстати, это пало на благодатную почву: вспомним, что завещал Молчалину отец), восприятие службы как средства удовлетворения собственных интересов и интересов семьи, близких и дальних родственников. Именно моральный облик Фамусова воспроизводит Молчалин, добиваясь любовного свидания с Лизой. Таков Молчалин. Истинное его лицо верно раскрыто в высказывании Д. И. Писарева: "Молчалин сказал себе: "Я хочу составить карьеру" - и пошел по той дороге, которая ведет к "степеням известным"; пошел и уже не своротит ни вправо, ни влево; умирай его мать в стороне от дороги, зови его любимая женщина в соседнюю рощу, плюй ему весь свет в глаза, чтобы остановить это движение, он все будет идти и дойдет…" Молчалин относится к вечным литературным типам, не случайно его имя стало нарицательным и появилось в разговорном обиходе слово "молчалинщина", обозначающее нравственное, вернее, безнравственное явление.

В чем заключается развязка общественного конфликта пьесы? Кто же Чацкий - победитель или побежденный?

С явления XIV последнего действия наступает развязка общественного конфликта пьесы, в монологах Фамусова и Чацкого подводятся итоги звучавших в комедии разногласий между Чацким и фамусовским обществом и утверждается окончательный разрыв двух миров - "века нынешнего и века минувшего". Однозначно трудно определить, победитель или побежденный Чацкий. Да, он испытывает "Мильон терзаний", терпит личную драму, не находит понимания в обществе, где он вырос и которое заменяло в детстве и отрочестве рано потерянную семью. Это тяжелая утрата, но Чацкий остался верен своим убеждениям. Он стал за годы учебы и путешествий именно из тех безрассудных проповедников, которые являлись первыми провозвестниками новых идей, готовы бывают проповедовать даже и тогда, когда их никто не слушает, как это вышло с Чацким на балу у Фамусова. Фамусовский мир ему чужд, законов его он не принял. И потому можно считать, что моральная победа на его стороне. Тем более что финальная фраза Фамусова, завершающая комедию, свидетельствует о растерянности такого важного барина дворянской Москвы:

Ах! Боже мой! Что станет говоритьКнягиня Марья Алексевна! Грибоедов назвал свою пьесу сначала "Горе уму", а затем изменил название на "Горе от ума". Какой новый смысл появился в окончательном варианте по сравнению с первоначальным?

Первоначальное название комедии утверждало несчастливость носителя ума, умного человека. В окончательном варианте указывается на причины возникновения горя, и тем самым в названии сконцентрировалась философская направленность комедии, читатель и зритель настраивается при этом на восприятие проблем, которые всегда встают перед мыслящим человеком. Это могут быть и социально-исторические проблемы сегодняшнего дня либо "вечные", нравственные. Тема ума лежит в основе конфликта комедии и проходит сквозной линией через все четыре ее действия.

Грибоедов писал Катенину: "В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека". Как решается проблема ума в комедии? На чем построена пьеса - на столкновении ума и глупости или на столкновении разных типов ума?

Конфликт комедии основан на столкновении не ума и глупости, а разных типов ума. И Фамусов, и Хлестова, и другие персонажи комедии вовсе не глупы. Далеко не глуп Молчалин, хотя таковым его считает Чацкий. Но они обладают умом практическим, житейским, изворотливым, т. е. закрытым. Чацкий - человек открытого ума, нового склада ума, ищущего, беспокойного, творческого, лишенного какой-либо практической сметливости.

Найдите в тексте цитаты, характеризующие героев пьесы.

О Фамусове: "Брюзглив, неугомонен, скор…", "Подписано, так с плеч долой!", "…у нас уж исстари ведется, / Что по отцу и сыну честь", "Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку" и т. д.

О Чацком: "Кто так чувствителен, и весел, и остер, / Как Александр Андреич Чацкий!", "Он славно пишет, переводит", "И дым отечества нам сладок и приятен", "Чтоб истребил Господь нечистый этот дух / Пустого, рабского, слепого подражанья…", "Попробуй о властях, и нивесть что наскажет. / Чуть низко поклонись, согнись - ка кто кольцом, / Хоть пред монаршиим лицом, / Так назовет он подлецом!..".

О Молчалине: "Молчалины блаженствуют на свете", "Вот он на цыпочках и небогат словами", "Умеренность и аккуратность", "В мои лета не должно сметь свое суждение иметь", "Услужник знаменитый… как громовой отвод", "Молчалин! Кто другой так мирно все уладит! / Там моську вовремя погладит, / Тут впору карточку вотрет…".

Познакомьтесь с различными оценками образа Чацкого. Пушкин: "Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми…" Гончаров: "Чацкий положительно умен. Речь его кипит остроумием…" Катенин: "Чацкий - главное лицо… он говорит много, бранит все и проповедует некстати". Почему столь по-разному писатели и критики оценивают этот образ? Совпадает ли ваш взгляд на Чацкого с приведенными мнениями?

Причина в сложности и многоплановости комедии. Пушкину привез рукопись грибоедовской пьесы И. И. Пущин в Михайловское, и это было первое знакомство с произведением, к тому времени эстетические позиции обоих поэтов разошлись. Пушкин уже считал нецелесообразным открытый конфликт личности и общества, но тем не менее он признавал, что "драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова". Впоследствии "Горе от ума" войдет в творчество Пушкина скрытыми и явными цитатами.

Упреки Чацкому в многословии и проповедовании некстати можно объяснить теми задачами, которые ставили перед собой декабристы: в любой аудитории высказывать свои позиции. Они отличались прямотой и резкостью суждений, безапелляционностью своих приговоров, не учитывая светских норм, называли вещи своими именами. Тем самым в образе Чацкого писатель отразил типичные черты героя своего времени, передового человека 20-х годов XIX века.

Согласие вызывает высказывание И. А. Гончарова в статье, написанной спустя полвека после создания комедии, когда основное внимание было уделено эстетической оценке художественного произведения.

Прочитайте критический этюд И. А. Гончарова "Мильон терзаний". Ответьте на вопрос: "Почему Чацкие живут и не переводятся в обществе"?

Состояние, обозначенное в комедии как "ум с сердцем не в ладу", свойственно в любые времена мыслящему русскому человеку. Неудовлетворенность и сомнения, стремление утвердить передовые взгляды, выступить против несправедливости, косности общественных устоев, найти ответы на актуальные духовно-нравственные проблемы создают условия для развития характеров людей типа Чацкого во все времена.

Б. Голлер в статье "Драма одной комедии" пишет: "Софья Грибоедова - главная загадка комедии". С чем, по вашему мнению, связана такая оценка образа?

Софья во многом отличалась от барышень своего круга: независимостью, острым умом, чувством собственного достоинства, пренебрежением к чужим мнениям. Она не ищет, как княжны Тугоуховские, богатых женихов. Тем не менее она обманывается в Молчалине, принимает его приходы на свидания и нежное молчание за любовь и преданность, становится гонительницей Чацкого. Загадка ее и в том, что ее образ вызывал различные интерпретации режиссеров, ставивших пьесу на сцене. Так, В. А. Мичурина-Самойлова играла Софью любящей Чацкого, но из-за его отъезда чувствующей себя оскорбленной, притворяющейся холодной и старающейся полюбить Молчалина. А. А. Яблочкина представляла Софью холодной, самовлюбленной, кокетливой, хорошо умеющей владеть собой. Насмешливость, изящество сочетались в ней с жестокостью и барственностью. Т. В. Доронина открыла в Софье сильный характер и глубокое чувство. Она, как и Чацкий, понимала всю пустоту фамусовского общества, но не обличала его, а презирала. Любовь к Молчалину была порождена ее властностью - он был послушной тенью ее любви, а любви Чацкого она не верила. Образ Софьи остается загадочным для читателя, зрителя, театральных деятелей и поныне.

Вспомните закон трех единств (места, времени, действия), характерный для драматического действия в классицизме. Соблюдается ли он в комедии?

В комедии соблюдено два единства: времени (события происходят в течение суток), места (в доме Фамусова, но в разных комнатах). Действие осложнено наличием двух конфликтов.

Пушкин в письме к Бестужеву писал о языке комедии: "О стихах я не говорю: половина должна войти в пословицу". В чем заключается новаторство языка комедии Грибоедова? Сравните язык комедии с языком писателей и поэтов XVIII века. Назовите фразы и выражения, ставшие крылатыми.

Грибоедов широко пользуется разговорным языком, пословицами и поговорками, которые использует для характеристики и самохарактеристики персонажей. Разговорный характер языку придает вольный (разностопный) ямб. В отличие от произведений XVIII века отсутствует четкая стилевая регламентация (система трех штилей и ее соответствие драматическим жанрам).

Примеры афоризмов, звучащих в "Горе от ума" и получивших распространение в речевой практике:

Блажен, кто верует.

Подписано, так с плеч долой.

Противуречья есть, и многое недельно.

И дым отечества нам сладок и приятен.

Грех не беда, молва не хороша.

Злые языки страшнее пистолета.

И золотой мешок, и метит в генералы.

Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко и т. д.

Как вы думаете, почему Грибоедов считал свою пьесу комедией?

Грибоедов назвал "Горе от ума" комедией в стихах. Иногда возникает сомнение, оправдано ли такое определение жанра, ведь главного героя трудно отнести к разряду комических, наоборот, он терпит глубокую социальную и психологическую драму. Тем не менее основание назвать пьесу комедией есть. Это, прежде всего, наличие комедийной интриги (сцена с часами, стремление Фамусова, нападая, защищаться от разоблачения в заигрывании с Лизой, сцена вокруг падения Молчалина с лошади, постоянное непонимание Чацким прозрачных речей Софьи, "маленькие комедии" в гостиной при съезде гостей и при распространении слуха о сумасшествии Чацкого), наличие комических персонажей и комических ситуаций, в которые попадают не только они, но и главный герой, дают полное основание считать "Горе от ума" комедией, но комедией высокой, так как в ней подняты значимые социальные и нравственные проблемы.

Почему Чацкого считают предвестником типа "лишнего человека"?

Чацкий, как позже Онегин и Печорин , независим в суждениях, критически относится к высшему свету, равнодушен к чинам. Он хочет служить Отчизне, а не "прислуживаться вышестоящим". А такие люди, несмотря на ум, способности, были не востребованы обществом, лишние в нем.

Кто из персонажей комедии "Горе от ума" относится к "веку нынешнему"?

Чацкий, несценические персонажи: двоюродный брат Скалозуба, который "службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать"; племянник княгини Федор, который "чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник"; профессора Педагогического института в Петербурге, что "упражняются в расколах и в безверьи".

Кто из персонажей комедии "Горе от ума" относится к "веку минувшему"?

Фамусов, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, старуха Хлестова, Загорецкий, Репетилов, Молчалин.

Как понимают сумасшествие представители фамусовского общества?

Когда сплетня о сумасшествии Чацкого распространяется среди гостей, каждый из них начинает вспоминать, какие же признаки его они заметили у Чацкого. Князь говорит, что Чацкий "переменил закон", графиня - "он окаянный вольтерьянец", Фамусов - "попробуй о властях - и невесть что наскажет", то есть главный признак сумасшествия, согласно взглядам фамусовского общества,- вольнодумство и независимость суждений.

Почему Софья предпочла Молчалина Чацкому?

Софья воспитана на сентиментальных романах, и рожденный в бедности Молчалин, который, как ей кажется, чист, застенчив, искренен, соответствует ее представлениям о сентиментально-романтическом герое. К тому же, после отъезда Чацкого, который в юности имел на нее влияние, ее воспитывала фамусовская среда, в которой именно Молчалины могли добиться успехов в карьере и положения в обществе.

Напишите 5-8 выражений из комедии "Горе от ума", ставших афоризмами.

Счастливые часов не наблюдают.

Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь.

Шел в комнату, попал в другую.

Он слова умного не выговорил сроду.

Блажен, кто верует, тепло ему на свете.

Где ж лучше? Где нас нет!

Числом поболее, ценою подешевле.

Смешенье языков: французского с нижегородским.

Не человек, змея!

Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!

Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой.

Свежо предание, а верится с трудом.

Служить бы рад, прислуживаться тошно и т. д.

Почему комедию "Горе от ума" называют первой реалистической пьесой?

Реализм пьесы заключается в выборе жизненного общественного конфликта, который решается не в отвлеченной форме, а в формах "самой жизни". Кроме того, в комедии переданы реальные черты быта и общественной жизни России начала XIX века. Пьеса заканчивается не победой добродетели над злом, как в произведениях классицизма, а реалистически - Чацкий побежден более многочисленным и сплоченным фамусовским обществом. Реализм проявляется и в глубине раскрытия характеров, в неоднозначности характера Софьи, в индивидуализации речи персонажей.

Ее основные представители: Н.Г. Чернышевский, Н.А. Добролюбов, Д.И. Писарев, а также и Н.А. Некрасов, М.Е. Салтыков-Щедрин как авторы собственно критических статей, обзоров и рецензий.

Печатные органы: журналы «Современник», «Русское слово», «Отечественные записки» (с 1868 года).

Развитие и активное воздействие «реальной» критики на русскую литературу и общественное сознание продолжалось с середины 50-х по конец 60-х годов.

Н.Г. Чернышевский

Как литературный критик Николай Гаврилович Чернышевский (1828 - 1889) выступает с 1854 по 1861 год. В 1861 году была опубликована последняя из принципиально важных статей Чернышевского «Не начало ли перемены?»

Литературно-критическим выступлениям Чернышевского предшествовало решение общеэстетических вопросов, предпринятое критиком в магистерской диссертации «Эстетические отношения искусства, к действительности» (написана в 1853 защищена и опубликована в 1855), а также в рецензии на русский перевод книги Аристотеля «О поэзии» (1854) и авторецензии на собственную диссертацию (1855).

Опубликовав первые рецензии в «Отечественных записках» А.А. Краевского, Чернышевский в 1854 году переходит по приглашению Н.А. Некрасова в «Современник», где возглавляет критический отдел. Сотрудничеству Чернышевского (а с 1857 года и Добролюбова) «Современник» был во многом обязан не только быстрым ростом количества его подписчиков, но и превращением в главную трибуну революционной демократии. Арест в 1862 году и последовавшая за ним каторга оборвали литературно-критическую деятельность Чернышевского, когда ему исполнилось лишь 34 года.

Чернышевский выступил прямым и последовательным оппонентом отвлеченно-эстетической критики А.В. Дружинина, П.В. Анненкова, В.П. Боткина, С.С. Дудышкина. Конкретные разногласия Чернышевского-критика с критикой «эстетической» можно свести к вопросу о допустимости в литературе (искусстве) всего многообразия текущей жизни - в том числе и ее социально-политических конфликтов («злобы дня»), вообще социальной идейности (тенденции). «Эстетическая» критика в целом отвечала на этот вопрос отрицательно. По ее мнению, социально-политическая идейность, или, как предпочитали говорить противники Чернышевского, «тенденциозность» противопоказана искусству, потому что нарушает одно из главных требовании художественности - объективное и беспристрастное изображение действительности. В.П. Боткин, например, заявлял, что «политическая идея - это могила искусства». Напротив, Чернышевский (как и другие представители реальной» критики) отвечал на тот же вопрос утвердительно. Литература не только может, но и должна проникнуться и одухотвориться социально-политическими тенденциями своего времени, ибо лишь в этом случае она станет выразительницей назревших общественных потребностей, а одновременно послужит и самой себе. Ведь, как замечал критик в «Очерках гоголевского периода русской литературы» (1855 - 1856), «только те направления литературы достигают блестящего развития, которые возникают под влиянием идей сильных и живых, которые удовлетворяют настоятельным потребностям эпохи». Главнейшей из таких потребностей Чернышевский, демократ, социалист и крестьянский революционер, считал освобождение народа от крепостной зависимости и устранение самодержавия.

Неприятие «эстетической» критикой социальной идейности в литературе обосновывалось, однако, целой системой взглядов на искусство, своими корнями уходящих в положения немецкой идеалистической эстетики - в частности-эстетики Гегеля. Успех литературно-критической позиции Чернышевского определялся поэтому не столько опровержением частных положений его оппонентов, сколько принципиально новой трактовкой общеэстетических категорий. Этому и была посвящена диссертация Чернышевского «Эстетические отношения искусства к действительности». Но прежде назовем основные литературно-критические работы, которые необходимо иметь в виду студенту: рецензии ««Бедность не порок». Комедия А. Островского» (1854), ««О поэзии». Соч. Аристотеля» (1854); статьи: «Об искренности в критике» (1854), «Сочинения А.С. Пушкина» (1855), «Очерки гоголевского периода русской литературы», «Детство и отрочество. Сочинение графа Л.Н. Толстого. Военные рассказы графа Л.Н. Толстого» (1856), «Губернские очерки... Собрал и издал М.Е. Салтыков. ...» (1857), «Русский человек на rendez-vous» (1858), «Не начало ли перемены?» (1861).

В диссертации Чернышевский дает принципиально иное по сравнению с немецкой классической эстетикой определение предмета искусства. Как он понимался в идеалистической эстетике? Предмет искусства - прекрасное и его разновидности: возвышенное, трагическое, комическое. Источником прекрасного при этом мыслилась абсолютная идея или воплощающая ее действительность, однако лишь во всём объеме, пространстве и протяженности последней. Дело в том, что в отдельном явлении - конечном и временном - абсолютная идея, по своей природе вечная и бесконечная, согласно идеалистической философии, невоплотима. Ведь между абсолютным и относительным, общим и отдельным, закономерным и случайным существует противоречие, подобное разнице, между духом (он бессмертен) и плотью (которая смертна). Человеку не дано преодолеть его в практической» (материально-производственной, социально-политической) жизни. Единственными сферами, в которых разрешение этого противоречия оказывалось возможным, считались религия, отвлеченное мышление (в частности, как полагал Гегель, его собственная философия, точнее, ее диалектический метод) и, наконец, искусство как основные разновидности духовной деятельности, успех которой в огромной степени зависит от творческого дара человека, его воображения, фантазии.

Отсюда следовал вывод; красота в реальной действительности, неизбежно конечной и преходящей, отсутствует, она существует только в творческих созданиях художника - произведениях искусства. Именно искусство вносит красоту в жизнь. Отсюда и следствие первой посылки: искусство, как воплощение красоты выше жизни.// «Венера Милосская,- заявляет, например, И.С. Тургенев,- пожалуй, несомненнее римского права или принципов 89 (то есть Французской революции 1789 - 1794 годов.- В.Н.) года». Суммируя в диссертации основные постулаты идеалистической эстетики и вытекающие из них следствия, Чернышевский пишет: «Определяя прекрасное как полное проявление идеи в отдельном существе, мы необходимо придем к выводу: «прекрасное в действительности только призрак, влагаемый в нее нашею фактазиею»; из этого будет следовать, что «собственно говоря, прекрасное создается нашею фантазиею, а в действительности... истинно прекрасного нет»; из того, что в природе нет истинно прекрасного, будет следовать то, что «искусство имеет своим источником стремление человека восполнить недостатки прекрасного в объективной действительности» и что прекрасное, создаваемое искусством, выше прекрасного в объективной действительности»,- все эти мысли составляют сущность господствующих ныне понятий...»

Если в действительности прекрасного нет и оно вносится в нее только искусством, то и создавать последнее важнее, чем творить, совершенствовать саму жизнь. А художник должен не столько помогать совершенствованию жизни, сколько примирять человека с ее несовершенством, компенсируя его идеально-воображаемым миром своего произведения.

Этой-то системе представлений Чернышевский и противопоставил свое материалистическое определение прекрасного: «прекрасное есть жизнь»; «прекрасно то существо, в котором видим мы жизнь такою, какова должна быть она по нашим понятиям; прекрасен тот предмет, который выказывает в себе жизнь или напоминает нам о жизни».

Его пафос и вместе с тем принципиальная новизна состояли в том, что главной задачей человека признавалось не создание прекрасного самого по себе (в его духовно-воображаемом виде), но преобразование самой жизни в том числе нынешней, текущей, согласно представлениям этого человека о ее идеале. Солидаризуясь в данном случае с древнегреческим философом Платоном, Чернышевский как бы говорит своим современникам: делайте прекрасной прежде всего саму жизнь, а не улетайте в прекрасных мечтах от нее. И второё: Если источник прекрасного - жизнь (а не абсолютная идея, Дух и т.п.), то и искусство в своем поиске прекрасного зависит от жизни, порождаясь ёе стремлением к самосовершенствованию как функция и средство этого стремления.

Оспорил Чернышевский и традиционное мнение о прекрасном как якобы главной цели искусства. С его точки зрения, содержание искусства намного шире прекрасного и составляет «общеинтересное в жизни», то есть охватывает все. что волнует человека, от чего зависит его судьба. Человек (а не прекрасное) становился у Чернышевского, по существу, и основным предметом искусства. Иначе трактовал критик и специфику последнего. По логике диссертации художника отличает от нехудожника не способность воплотить «вечную» идею в отдельном явлении (событии, характере) и тем преодолеть их извечное противоречие, но умение воспроизвести общеинтересные для coвременников жизненные коллизии, процессы и тенденции в индивидуально-наглядном их виде. Искусство мыслится Чернышевским не столько второй (эстетической) реальностью, сколько «концентрированным» отражением реальности объективной. Отсюда и те крайние определения искусства («искусство - суррогат действительности», «учебник жизни»), которые не без оснований были отвергнуты многими современниками. Дело в том, что законное само по себе стремление Чернышевского подчинить искусство интересам общественного прогресса в данных формулировках оборачивалось забвением его творческой природы.

Параллельно с разработкой материалистической эстетики Чернышевский по-новому осмысливает и такую фундаментальную категорию русской критики 40 - 60-х годов, как художественность. И здесь его позиция, хотя она и опирается на отдельные положения Белинского, остается оригинальной и в свою очередь полемична к традиционным представлениям. В отличие от Анненкова или Дружинина (а также таких писателей, как И.С. Тургенев, И.А. Гончаров) Чернышевский главным условием художественности считает не объективность и беспристрастность автора и стремление отражать действительность в ее полноте, не строгую зависимость каждого фрагмента произведения (характера, эпизода, детали) от целого, не замкнутость и завершенность создания, но идею (общественную тенденцию), творческая плодотворность которой, по убеждению критика, соразмерна ее обширности, правдивости (в смысле совпадения с объективной логикой действительности) и «выдержанности». В свете двух последних требований Чернышевский анализирует, например, комедию А.Н. Островского «Бедность не порок», в которой находит «приторное прикрашиванье того, что не может и не должно быть прикрашиваемо». Ошибочная исходная мысль, положенная в основу комедии, лишила ее, полагает Чернышевский, даже сюжетного единства. «Ложные по основной мысли произведения - заключает критик, - бывают, слабы даже и в чисто художественном отношении».

Если выдержанность правдивой идеи обеспечивает произведению единство, то его общественно-эстетическое значение зависит от масштабности и актуальности идеи.

Требует Чернышевский и соответствия формы произведения его содержанию (идее). Однако это соответствие, по его мнению, должно быть не строгим и педантичным, но лишь целесообразным: достаточно, если произведение будет лаконичным, без уводящих в сторону излишеств. Для достижения такой целесообразности, полагал Чернышевский, не нужно особого авторского воображения, фантазии.

Единство правдивой и выдержанной идеи с отвечающей ей формой и делают произведение художественным. Трактовка художественности у Чернышевского, таким образом, снимала с этого понятия тот таинственный ореол, которым наделяли его представители «эстетической» критики. Освобождалось оно и от догматизма. Вместе с тем и здесь, как и в определении специфики искусства, подход Чернышевского грешил неоправданной рассудочностью, известкой прямолинейностью.

Материалистическое определение прекрасного, призыв сделать содержанием искусства все, что волнует человека, концепция художественности пересекаются и преломляются в критике Чернышевского в представлении об общественном назначении искусства и литературы. Критик развивает и уточняет здесь взгляды Белинского конца 30-х годов. Поскольку литература - часть самой жизни, функция и средство ее самосовершенствования то она, говорит критик, «не может не быть служительницею того или иного направления идей; это назначение, лежащие в её натуре, от которого она не в силах отказаться, если бы и хотела отказаться». В особенности это справедливо для неразвитой в политическом и гражданском отношениях самодержавно-крепостнической России, где литература «сосредоточивает... умственную жизнь народа» и имеет «энциклопедическое значение». Прямой долг русских писателей - одухотворить свое творчество «гуманностью и заботой об улучшении человеческой жизни», ставших главенствующей потребностью времени. «Поэт,-- пишет Чернышевский в «Очерках гоголевского периода...»,-- адвокат., ее (публики. - В.НЛ собственных горячих желаний и задушевных мыслей.

Борьба Чернышевского за литературу социальной идейности и прямого общественного служения объясняет неприятие критиком творчества тех поэтов (А. Фета. А. Майкова Я. Полонского, Н. Щербины), которых он называет «эпикурейцами», «для которых общественные интересы не существуют, которым известны только личные, наслаждения и огорчения. Считая позицию «чистого искусства» житейски отнюдь не бескорыстной, Чернышевский в «Очерках гоголевского периода...» отклоняет и аргументацию сторонников этого искусства: что эстетическое наслаждение «само по себе приносит существенное благо человеку, смягчая его сердце, возвышая его душу», что эстетическое переживание «"непосредственно... облагораживает душу по возвышенности и благородству предметов и чувств, которыми прельщаемся мы в произведениях искусства». И сигара, возражает Чернышевский, смягчает, и хороший обед, вообще здоровье и отличные условия жизни. Это, заключает критик, чисто эпикурейский взгляд на искусство.

Материалистическая трактовка общеэстетических категорий была не единственной предпосылкой критики Чернышевского. Два других ее источника Чернышевский указал сам в «Очерках гоголевского периода...». Это, во-первых, наследие Белинского 40-х годов и, во-вторых, гоголевское, или, как уточняет Чернышевский, «критическое направление» в русской литературе.

В «Очерках...» Чернышевский решал целый ряд задач. Прежде всего он стремился возродить заветы и принципы критики Белинского, само имя которого вплоть до 1856 года было под цензурным запретом, а наследие замалчивалось или интерпретировалось «эстетической» критикой (в письмах Дружинина, Боткина, Анненкова к Некрасову и И. Панаеву) односторонне, подчас негативно. Замысел отвечал намерению редакции «Современника» «бороться с упадком нашей критики» и «по возможности улучшить» собственный «критический отдел», о чем было сказано в «Объявлении об издании «Современника»« в 1855 году. Следовало, считал Некрасов, возвратиться к прерванной традиции - к «прямой дороге» «Отечественных записок» сороковых годов, то есть Белинского: «...какая вера была к журналу, какая живая связь между, им и читателями!» Анализ с демократических и материалистических позиций основных критических систем 20 - 40-х годов (Н. Полевого, О. Сенковского, Н. Надеждина, И. Киреевского, С. Шевырева, В. Белинского) одновременно позволял Чернышевскому определить для читателя собственную позицию в назревающей с исходом «мрачного семилетия» (1848 - 1855) литературной борьбе, а также сформулировать современные задачи и принципы литературной критики. «Очерки...» служили и полемическим целям, в частности борьбе с мнениями А.В. Дружинина, которые Чернышевский явно имеет в виду, когда показывает корыстно-охранительные мотивы литературных суждений С. Шевырева.

Рассматривая в первой главе «Очерков...» причины упадка критики Н. Полевого, «сначала столь бодро выступившего одним из предводителей в литературном и умственном движении» России, Чернышевский делал вывод о необходимости для жизнеспособной критики, во-первых, современной философской теории, во-вторых. нравственного чувства, разумея под ним гуманистические и патриотические устремления критика, и наконец, ориентации на подлинно прогрессивные явления в литературе.

Все эти компоненты органически слились в критике Белинского, важнейшими началами которой были «пламенный патриотизм» и новейшие «научные понятия», то есть материализм Л. Фейербаха и социалистические идеи. Другими капитальными достоинствами критики Белинского Чернышевский считает ее борьбу с романтизмом в литературе и в жизни, быстрый рост от отвлеченно-эстетических критериев к одушевлению «интересами национальной жизни» и суждениям писателей с точки зрения «значения его деятельности для нашего общества».

В «Очерках...» впервые в русской подцензурной печати Белинский был не только связан с идейно-философским движением сороковых годов, но сделан его центральной фигурой. Чернышевский обозначил ту схему творческой эмоции Белинского, которая остается в основе современных представлений о деятельности критика: ранний «телескопскнй» период - поиск целостного философского постижения мира и природы искусства; закономерная встреча с Гегелем на этом пути, период «примирения» с действительностью и выход из него, зрелый период творчества, в свою очередь обнаруживший два момента развития - по степени углубления социального мышления.

Вместе с тем для Чернышевского очевидны и те отличия, которые должны появиться у будущей критики по сравнению с критикой Белинского. Вот его определение критики: «Критика есть суждение о достоинствах и недостатках какого-нибудь литературного направления. Ее назначений - тужить выражением мнения лучшей части публики и содействовать дальнейшему распространению его в массе» («Об искренности в критике»).

«Лучшая часть публики» - это, вне сомнения, демократы и идеологи революционного преобразования русского общества. Будущая критика должна непосредственно служить их задачам и целям. Для этого необходимо отрешиться от цеховой замкнутости в кругу профессионалов, выйти на постоянное общение с публикой. читателем, а также обрести «всевозможную… ясность, определенность и прямоту» суждений. Интересы общего дела, которому она будет служить, дают ей право на резкость.

В свете требований прежде всего социально-гуманистической идейности Чернышевский предпринимает рассмотрение как явлений текущей реалистической литературы, так и ее истоков в лице Пушкина и Гоголя.

Четыре статьи о Пушкине написаны Чернышевским одновременно с «Очерками гоголевского периода...». Ими Чернышевский включался в дискуссию, начатую статьей А.В. Дружинина «А.С.Пушкин и последнее издание его сочинений»: 1855) в связи с анненковским Собранием сочинений поэта. В отличие от Дружинина, создававшего образ творца-артиста, чуждого социальных коллизий и волнений своего времени, Чернышевский ценит в авторе «Евгения Онегина» то, что он «первым стал описывать русские нравы и жизнь различных сословий... с удивительной верностью и проницательностью». Благодаря Пушкину русская литература стала ближе к «русскому обществу». Идеологу крестьянской революции особенно дороги пушкинские «Сцены из рыцарских времен» (их должно поставить «не ниже «Бориса Годунова»«), содержательность пушкинского стиха («каждая строка... затрагивала, возбуждала мысль»). Крита, признает огромное значение Пушкина «в истории русской образованности». просвещения. Однако в противоречии с этими похвалами актуальность пушкинского наследия для современной литературы признавалась Чернышевским незначительной. Фактически в оценке Пушкина Чернышевский делает шаг назад по сравнению с Белинским назвавшим творца «Онегина» (в пятой статье пушкинского цикла) первым «поэтом-художником» Руси. «Пушкин был,-- пишет Чернышевский,-- по преимуществу поэт формы». «Пушкин не был поэтом кого-нибудь определенного воззрения на жизнь, как Байрон, не был даже поэтом мысли вообще, как... Гете и Шиллер». Отсюда и итоговый вывод статей: «Пушкин принадлежит уже прошедшей эпохе... Он не может быть признан корифеем и современной литературы».

Общая оценка родоначальника русского реализма оказалась неисторичной. Дал в ней знать и неоправданный в данном случае социологический уклон в понимании Чернышевским художественного содержания, поэтической идеи. Вольно или невольно, но критик отдавал Пушкина своим противникам - представителям «эстетической» критики.

В отличие от пушкинского наследия высочайшую оценку получает в «Очерках...» наследие гоголевское по мысли Чернышевского, обращенное к нуждам общественной жизни и поэтому исполненное глубокого содержания. Особо подчеркивает критик у Гоголя гуманистический пафос, по существу не замеченный в пушкинском творчестве. «Гоголю, - пишет Чернышевский,-- многим обязаны те, которые нуждаются в защите; он стал во главе тех. которые отрицают злое и пошлое».

Гуманизм «глубокой натуры» Гоголя, однако, считает Чернышевский, не подкреплялся современными передовыми идеями (учениями), не оказавшими воздействия на писателя. По мнению критика, это ограничило критический пафос гоголевских произведений: художник видел безобразие фактов русской общественной жизни, но не понимал связи этих фактов с коренными основами русского самодержавно-крепостнического общества. Вообще Гоголю был присущ «дар бессознательного творчества», без которого нельзя быть художником. Однако, поэт, добавляет» Чернышевский, «не создаст ничего великого, если не одарен также замечательным умом, сильным здравым смыслом и тонким вкусом». Художническую драму Гоголя Чернышевский объясняет подавлением освободительного движения после 1825 года, а также влиянием на писателя охранительно настроенных С. Шевырева, М. Погодина и симпатиями его к патриархальности. Тем не менее общая оценка гоголевского творчества у Чернышевского очень высока: «Гоголь был отцом русской прозы», «ему принадлежит заслуга прочного введения в русскую литературу сатирического - или, как справедливее будет назвать его критические направления», он «первый в русской литературе решительное стремление к содержанию и притом стремление в столь плодотворном направлении, как критическое». И наконец: «Не было в мире писателя, который был бы так важен для своего народа, как Гоголь для России», «он пробудил в нас сознание о нас самих - вот его истинная заслуга».

Отношение к Гоголю и гоголевскому направлению в русском реализме, впрочем, не оставалось у Чернышевского неизменным, но зависело от того, какой фазе его критики оно принадлежало. Дело в том, что в критике Чернышевского различаются две фазы: первая - с 1853 до 1858 года, вторая - с 1858 по 1862 год. Рубежным для них стало обозначившееся назревание в России революционной ситуации, повлекшей за собой принципиальное размежевание демократов с либералами по всем вопросам, в том числе и литературным.

Первая фаза характеризуется борьбой критика за гоголевское направление, остающееся в его глазах действенным и плодотворные. Это борьба за Островского, Тургенева, Григоровича, Писемского, Л.Толстого, за укрепление и развитие ими критического пафоса. Задача - объединить все антикрепостнические писательские группировки.

В 1856 году большую рецензию Чернышевский посвящает Григоровичу, к тому времени автору не только «Деревни» и «Антона-Горемыки», но и романов «Рыбаки» (1853), «Переселенцы» (1856>. проникнутых глубоким участием к жизни и судьбе «простолюдина», в особенности крепостных крестьян. Противопоставляя Григоровича его многочисленным подражателям, Чернышевский считает, что в его повестях «крестьянский быт изображен верно, без прикрас; в описании виден сильный талант и глубокое чувство».

До 1858 года Чернышевский берет под защиту «лишних людей», например, от критики С. Дудышкина. упрекавшего их в отсутствии «гармонии с обстановкой», то есть за оппозицию среде. В условиях современного общества такая «гармония», показывает Чернышевский, сведется лишь к тому, чтобы «быть расторопным чиновником, распорядительным помещиком» («Заметки о журналах», 1857*. В эту пору критик видит в «лишних людях» еще жертв николаевской реакции, и ему дорога та доля протеста, которую они в себе заключают. Правда, и в это время он относится к ним не одинаково: сочувствует стремящимся к общественной деятельности Рудину и Бельтову, но не Онегину и Печорину.

Особенно интересно отношение Чернышевского к Л. Толстому, кстати, отзывавшемуся о диссертации критика и самой его личности в это время крайне неприязненно. В статье «Детство и отрочество. Сочинение графа Л.Н. Толстого...» Чернышевский обнаружил незаурядную эстетическую чуткость при оценке художника, идейные позиции которого были весьма далеки от настроений критика. Две основные черты отмечает Чернышевский в даровании Толстого: своеобразие его психологического анализа (в отличие от других писателей-реалистов Толстого занимают не результат психического процесса, не соответствие эмоций и поступков и т.д., но «сам психический процесс, его формы, его законы, диалектика души») и остроту («чистоту») «нравственного чувства», нравственного восприятия изображаемого". Критик справедливо понял психический анализ Толстого как расширение и обогащение возможностей реализма (заметим попутно, что к этой особенности толстовской прозы поначалу весьма скептически отнесся даже такой мастер, как Тургенев, назвавший ее «выковыриванием сора из-под мышек»). Что касается «чистоты нравственного чувства», которую Чернышевский отмечал, кстати, и у Белинского, Чернышевский видит в ней залог неприятия художником вслед за нравственной фальшью также и социальной неправды, общественной лжи и несправедливости. Подтверждением этому был уже рассказ Толстого «Утро помещика», показывавший бессмысленность в условиях крепостничества барской филантропии по отношению к крестьянину. Рассказ был высоко оценен Чернышевским в «Заметках о журналах» 1856 года. В заслугу автору было поставлено то, что содержание рассказа взято «из новой сферы жизни», что развивало и само воззрение писателя «на жизнь».

После 1858 года суждения Чернышевского о Григоровиче, Писемском, Тургеневе, а также о «лишних людях» изменяются. Это объясняется не только разрывом демократов с либералами (в 1859 - I860 годах из «Современника» уходят Л. Толстой, Гончаров. Боткин, Тургенев), но и тем фактом, что в эти годы складывается новое течение в русском реализме, представленное Салтыковым-Щедриным (в 1856 году «Русский вестник» начинает публикацию его «Губернских очерков»), Некрасовым, Н. Успенским, В. Слепцовым, А. Левитовым, Ф. Решетниковым и одухотворенное демократическими идеями. Писателям-демократам предстояло утвердиться на собственных позициях, освобождаясь от влияния предшественников. В решение этой задачи включается и Чернышевский, считающий, что гоголевское направление себя исчерпало. Отсюда переоценка Рудина (критик видит в нем недопустимую «карикатуру» на М. Бакунина, с которым связывалась революционная традиция), и других «лишних людей», которых Чернышевский отныне не отделяет от либеральствующих дворян.

Декларацией и прокламацией бескомпромиссного размежевания с дворянским либерализмом в русском освободительном движении 60-х годов стала знаменитая статья Чернышевского «Русский человек на rendez-vоus» (1958). Она появляется в тот момент, когда, как специально подчеркивает критик, отрицание крепостного права, объединявшее в 40 - 50-е годы либералов и демократов, сменилось полярно противоположным отношением прежних союзников к грядущей, полагает Чернышевский, крестьянской революции.

Поводом для статьи послужила повесть И.С. Тургенева «Ася» (1858), в которой автор «Дневника лишнего человека», «Затишья», «Переписки», «Поездки в полесье» изобразил драму несостоявшейся любви в условиях, когда счастье двух молодых людей было, казалось, и возможно и близко. Интерпретируя героя «Аси» (наряду с Рудиным, Бельтовым, некрасовским Агариным и другими «лишними людьми») как тип дворянского либерала. Чернышевский дает свое объяснение общественной позиции («поведению») подобных людей - пусть и выявляющейся в интимной ситуации свидания с любимой и отвечающей взаимностью девушкой. Исполненные идеальных стремлений, возвышенных чувств, они, говорит критик, роковым образом останавливаются перед претворением их в жизнь, неспособны сочетать слово с делом. И причина этой непоследовательности не в каких-то личных их слабостях, но в их принадлежности к господствующему дворянскому сословию, обремененности «сословными предубеждениями». От дворянского либерала невозможно ждать решительных действий в согласии «с великими историческими интересами национального развития» (то есть по устранению самодержавно-крепостнического строя), потому что главной преградой для них является само дворянское сословие. И Чернышевский призывает решительно отказаться от иллюзий относительно освободительно-гуманизаторских возможностей дворянского оппозиционера: «Все сильнее и сильнее развивается в нас мысль, что это мнение о нем - пустая мечта, мы чувствуем... что есть люди лучше его, именно те, которых он обижает; что без него нам было бы лучше жить».

Несовместимостью революционного демократизма с реформизмом объясняет Чернышевский в статье «Полемические красоты» (1860) свое нынешнее критическое отношение к Тургеневу и разрыв с писателем, которого ранее критик защищал от нападок cnpalai «Наш образ мыслей прояснился для г. Тургенева настолько, что он перестал одобрять его. Нам стало казаться, что последние повести г. Тургенева не так близко соответствующему нашему взгляду на вещи, как прежде, когда и его направление не было так ясно для нас, да и наши взгляды не были так ясны для него. Мы разошлись».

С 1858 года главная забота Чернышевского посвящена разночинско-демократической литературе и ее авторам, призванным овладеть писательским мастерством и указать публике иных по сравнению с «лишними людьми» героев, близких к народу и одухотворенных народными интересами.

Надежды на создание «совершенно нового периода» в поэзии Чернышевский связывает прежде всего с Некрасовым. Еще в 1856 году он пишет ему в ответ на просьбу высказаться о только что вышедшем в свет знаменитом сборнике «Стихотворения Н. Некрасова»: «Такого поэта, как Вы, у нас еще не было». Высокую оценку Некрасова Чернышевский сохранил в течение всех последующих лет. Узнав о смертельной болезни поэта, он просил (в письме 14 августа 1877 года Пыпину из Вилюйска) поцеловать его и сказать ему, «гениальнейшему и благороднейшему из всех русских поэтов. Я рыдаю о нем» («Скажите Николаю Гавриловичу,-- отвечал Пыпину Некрасов,- что я очень благодарю eго, я теперь утешен: его слова дороже, чем чьи-либо слова»). В глазах Чернышевского Некрасов - первый великий русский поэт, ставший действительно народным, то есть выразивший как состояние угнетенного народа (крестьянства), так и веру в его силы, рост народного самосознания. Вместе с тем Чернышевскому дорога и интимная лирика Некрасова - «поэзия сердца», «пьесы без тенденции», как он ее называет,- воплотившая эмоционально-интеллектуальный строй и душевный опыт русской разночинской интеллигенции, присущую ей систему нравственно-эстетических ценностей.

В авторе «Губернских очерков» М.Е. Салтыкове-Щедрине Чернышевский увидел писателя, пошедшего дальше критического реализма Гоголя. В отличие от автора «Мертвых душ» Щедрин, по мнению Чернышевского, уже знает, «какая связь находится между той отраслью жизни, в которой встречаются факты, и другими отраслями умственной, нравственной, гражданской, государственной жизни», то есть умеет возвести частные безобразия русской общественной жизни к их источнику - социалистическому строю России. «Губернские очерки» ценны не только как «прекрасное литературное явление», но и как «исторический факт» русской жизни» на пути ее самосознания.

В отзывах об идейно близких ему писателях Чернышевский ставит вопрос о необходимости в литературе нового положительного героя. Он ждет «его речи, бодрейшей, вместе спокойнейшей и решительнейшей речи, в которой слышалась бы не робость теории перед жизнью, а доказательство, что разум может владычествовать над жизнью и человек может свою жизнь согласить со своими убеждениями». В решение этой задачи Чернышевский включился в 1862 году и сам, создав в каземате Петропавловской крепости роман о «новых людях» - «Что делать?»

Чернышевский не успел систематизировать свои взгляды на демократическую литературу. Но один из ее принципов - вопрос об изображении народа - был развит им очень основательно. Этому посвящена последняя из крупных литературно-критических статей Чернышевского «Не начало ли перемены?» (1861), поводом для которой стали «Очерки народного быта» Н. Успенского.

Критик выступает против всякой идеализации народа. В условиях социального пробуждения народа (Чернышевский знал о массовых крестьянских выступлениях в связи с грабительской реформой 1861 года) она, считает он, объективно служит охранительным целям, так как закрепляет народную пассивность, убеждение в неспособности народа самостоятельно решать свою судьбу. Ныне неприемлемо изображение народа в виде Акакия Акакиевича Башмачкина или Антона Горемыки. Литература должна показать народ, его нравственное и психологическое состояние «без прикрас», потому что только» такоё изображение свидетельствует о признании народа равным другим сословиям и поможет народу избавиться от слабостей и пороков, привитых ему веками унижения и бесправия. Не менее важно, не довольствуясь рутинными проявлениями народного быта и дюжинными характерами, показать людей, в которых сосредоточена «инициатива народной деятельности». Это был призыв создать в литературе образы народных вожаков и бунтарей. Уже образ Савелия - «богатыря святорусского» из поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» говорил о том. что этот завет Чернышевского был услышан.

Эстетика и литературная критика Чернышевского не отличаются академическим бесстрастием. Они, по выражению В.И. Ленина, проникнуты «духом классовой борьбы». А также, добавим, и духом рационализма, веры во всемогущество разума, свойственной Чернышевскому как просветителю. Это обязывает нас рассматривать литературно-критическую систему Чернышевского в единстве ее не только сильных и перспективных, но и относительно слабых и даже крайних посылок.

Чернышевский прав, отстаивая приоритет жизни, над искусством. Но он заблуждается, называя на этом основании искусство «суррогатом» (то есть заменителем) действительности. На деле искусство не только особая (по отношению к научной или общественно-практической деятельности человека), но и относительно автономная форма духовного творчества - эстетическая реальность, в создании которой огромная роль принадлежит целостному идеалу художника и усилиям его творческой фантазии. В свою очередь, кстати сказать, недооцениваемой Чернышевским. «Действительность,- пишет он- не только живее, но и совершеннее фантазии. Образы фантазии - только бледная и почти всегда неудачная переделка действительности. Это верно лишь в смысле связи художественной фантазии с жизненными устремлениями и идеалами писателя, живописца, музыканта и т.д. Однако само понимание творческой фантазии и ее возможностей ошибочно, ибо сознание большого художника не столько переделывает реальный, сколько творит новый мир.

Понятие художественной идеи (содержания) приобретает у Чернышевского не только социологический, но порой и рационалистический смысл. Если первое ее толкование вполне оправдано по отношению к целому ряду художников (например, к Некрасову, Салтыкову-Щедрину), то второе фактически устраняет грань между литературой и наукой, искусством и социологическим трактатом мемуарами и т.п. Примером неоправданной рационализации художественного содержания может служить следующее высказывание критика в рецензии на русский перевод сочинений Аристотеля: «Искусство, или, лучше сказать, ПОЭЗИЯ... распространяет в массе читателей огромное количество сведений и что еще важнее, знакомство с понятиями, вырабатываемыми наукою,-- вот в чем заключается великое значение поэзии для жизни». Здесь Чернышевский вольно или невольно упреждает будущий литературный утилитаризм Д.И. Писарева. Еще пример. Литература, говорит критик в другом месте, обретает подлинность и содержательность в том случае, если «говорит обо всем, что важного в каком бы то ни было отношении происходит в обществе, рассматривает все эти факты... со всех возможных точек зрения, объясняет, от каких причин исходит каждый факт, чем он поддерживается, какие явления должны быть вызваны к жизни для его усиления, если он благороден, или для его ослабления, если он вреден». Другими словами, писатель хорош, если, фиксируя значительные явления и тенденции общественной жизни, подвергает их анализу и выносит над ними свой «приговор». Так действовал и сам Чернышевский как автор романа «Что делать?». Но для исполнения таким образом сформулированной задачи вовсе не обязательно быть художником, ибо она вполне разрешима уже в рамках социологического трактата, публицистической статьи, блестящие образцы которых дали и сам Чернышевский (вспомним статью «Русский человек на rendez-vous»), и Добролюбов, и Писарев.

Едва ли не самое уязвимое место литературно-критической системы Чернышевского - это представление о художественности и типизации. Соглашаясь с тем, что «первообразом для поэтического лица часто служит действительное лицо», возводимое писателем «к общему значению», критик добавляет: «Возводить обыкновенно незачем, потому что и оригинал уже имеет общее значение в своей индивидуальности». Выходит, что типические лица существуют в самой действительности, а не создаются художником. Писателю остается лишь «перенести» их из жизни в свое произведение с целью объяснения их и приговора над ними. Это было не только шагом назад от соответствующего учения Белинского, но и опасным упрощением, сводившим труд и дело художника к копированию действительности.

Известная рационализация творческого акта да и искусства в целом, социологический уклон в трактовке литературно-художественного содержания как воплощения той или иной социальной тенденции объясняют негативное отношение к взглядам Чернышевского не только представителей «эстетической» критики, но и таких крупнейших художников 50 - 60-х годов, как Тургенев, Гончаров, Л. Толстой. В идеях Чернышевского они увидели опасность «порабощения искусства» (Н.Д. Ахшарумов) политическими и иными преходящими задачами.

Отмечая слабые стороны эстетики Чернышевского, следует помнить о плодотворности - в особенности для русского общества и русской литературы - ее основного пафоса - идеи о социальном и гуманистическом служении искусства и художника. Одним из первых опытов «практической эстетики» назовет позднее диссертацию Чернышевского философ Владимир Соловьев. Изменится с годами отношение к ней у Л. Толстого. Целый ряд положений его трактата «Что такое искусство?» (опубликован в 1897 - 1898 годах) окажется прямо созвучным идеям Чернышевского.

И последнее. Нельзя забывать, что литературная критика была для Чернышевского в условиях подцензурной печати фактически основной возможностью с позиций революционной демократии освещать насущные проблемы русского общественного развития и влиять на него. О Чернышевском-критике можно сказать то же, что автор «Очерков гоголевского периода...» сказал о Белинском: «Он чувствует, что границы литературных вопросов тесны, он тоскует в своем кабинете, подобно Фаусту: ему тесно в этих стенах, уставленных книгами,-- все равно, хорошими или дурными; ему нужна жизнь, а не толки о Достоинствах поэм Пушкина».

Тема: Горе от ума

Вопросы и ответы к комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

  1. Какой исторический период в жизни русского общества отражен в комедии «Горе от ума»?
  2. Как вы думаете, прав ли И. А. Гончаров, полагавший, что комедия Грибоедова никогда не устареет?
  3. Полагаю, что прав. Дело в том, что, кроме исторически конкретных картин жизни России после войны 1812 года, автор решает общечеловеческую проблему борьбы нового со старым в сознании людей при смене исторических эпох. Грибоедов убедительно показывает что новое вначале количественно уступает старому (25 глупцов на одного умного человека, по меткому выражению Грибоедова), но «качество силы свежей» (Гончаров) в конце концов побеждает. Сломить таких людей, как Чацкий, невозможно. История доказала, что любая смена эпох рождает своих Чацких и что они непобедимы.

  4. Применимо ли к Чацкому выражение «лишний человек»?
  5. Конечно, нет. Просто на сцене мы не видим его единомышленников, хотя среди внесценических героев они есть (профессора Петербургского института, упражняющиеся «в... безверье», двоюродный брат Скалозуба, который «набрался каких-то новых правил... службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать»). Чацкий видит опору в людях, разделяющих его убеждения, в народе, верит в победу прогресса. Он активно вторгается в общественную жизнь, не только выступает с критикой общественных порядков, но и пропагандирует свою положительную программу. Слою и дело у него неразрывны. Он рвется в бой, отстаивая свои убеждения. Это не лишний, а новый человек.

  6. Мог ли Чацкий избежать столкновения с фамусовским обществом?
  7. Какова система взглядов Чацкого и почему фамусовское общество считает эти взгляды опасными?
  8. Возможно ли примирение Чацкого с фамусовским обществом? Почему?
  9. Связана ли личная драма Чацкого с его одиночеством среди дворян старой Москвы?
  10. Согласны ли вы с оценкой Чацкого, данной И. А. Гончаровым?
  11. Какой художественной прием лежит в основе композиции комедии?
  12. Какое отношение к себе вызывает Софья Фамусова? Почему?
  13. В каких эпизодах комедии, по-вашему, раскрывается истинная сущность Фамусова и Молчалина?
  14. Каким видите Вы будущее героев комедии?
  15. Каковы сюжетные линии комедии?
  16. Сюжет комедии составляют следующие две линии: любовная интрига и общественный конфликт.

  17. Какие конфликты представлены в пьесе?
  18. В пьесе два конфликта: личный и обществен-ный. Основным является конфликт общественный (Чацкий - общество), потому что личный конфликт (Чацкий - Софья) яв-ляется лишь конкретным выражением общей тенденции.

  19. Почему, по вашему мнению, комедия начинается с любовной интриги?
  20. «Общественная комедия» начинается с любовной интриги, потому что, во-первых, это безотказный способ заинтересовать читателя, а во-вторых, яркое свидетельство психологической проницательности автора, так как именно в момент наиболее яр-ких переживаний, наибольшей открытости человека к миру, что подразумевает собой любовь, зачастую и происходят самые тя-жёлые разочарования несовершенством этого мира.

  21. Какую роль играет тема ума в комедии?
  22. Тема ума в комедии играет центральную роль, потому что в конечном счёте всё вращается вокруг этого понятия и его раз-личных интерпретаций. В зависимости от того, как герои отвеча-ют на этот вопрос, они себя и ведут.

  23. Каким Пушкин видел Чацкого?
  24. Пушкин не считал Чацкого умным человеком, потому что в понимании Пушкина ум представляет собой не только умение анализировать и высокий интеллект, но и мудрость. А Чацкий не соответствует такому определению - он начинает безнадёжные обличения окружающего и истощается, озлобляется, опускаясь на уровень своих оппонентов.

  25. Прочитайте список действующих лиц. Что вы узнаете из него о героях пьесы? Что «говорят» о пер-сонажах комедии их фамилии?
  26. Герои пьесы — представители москов-ского дворянства. Среди них — обладате-ли комических и говорящих фамилий: Молчалин, Скалозуб, Тугоуховские, Хрю-мины, Хлестова, Репетилов. Это обсто-ятельство настраивает зрителей на вос-приятие комического действия и комиче-ских образов. И только Чацкий из глав-ных героев назван по фамилии, имени, от-честву. Он, по-видимому, представляет ценность по своим достоинствам.

    Были попытки исследователей проана-лизировать этимологию фамилий. Так, фамилия Фамусов происходит от англ. famous — «известность», «слава» или от лат. fama- «молва», «слух». Имя Софья в переводе с греческого означает «муд-рость». Имя Лизанька — дань француз-ской комедийной традиции, явный пере-вод имени традиционной французской субретки Лизетты. В имени и отчестве Чацкого подчеркнута мужественность: Александр (от греч. победитель мужей) Андреевич (от греч. мужественный). Есть несколько попыток интерпретировать фа-милию героя, в том числе ассоциировать ее с Чаадаевым, но все это остается на уровне версий.

  27. Почему список действующих лиц часто назы-вают афишей?
  28. Афиша — это объявление о спектакле. Этот термин используется чаще всего в те-атральной сфере, в пьесе же как в литера-турном произведении, как правило, она обозначается «список действующих лиц». В то же время афиша представляет собой своеобразную экспозицию драматического произведения, в которой названы персона-жи с некоторыми очень лаконичными, но существенными пояснениями, обозначена последовательность их представления зри-телю, указаны время и место действия.

  29. Объясните последовательность расположе-ния героев в афише.
  30. Последовательность расположения пер-сонажей в афише сохраняется такой, ка-кая принята в драматургии классицизма. Сначала называется глава дома и его до-мочадцы, Фамусов, управляющий в ка-зенном месте, затем Софья, его дочь, Лизанька, служанка, Молчалин, секре-тарь. И только после них в афишу впи-сывается главный герой Александр Анд-реевич Чацкий. После него следуют гости, расположенные по степени знатности и значимости, Репетилов, слуги, множество гостей всякого разбора, официанты.

    Классицистический порядок афиши на-рушает представление четы Горичей: сна-чала названа Наталья Дмитриевна, моло-дая дама, затем Платон Михайлович, ее муж. Нарушение драматической тради-ции связано с желанием Грибоедова на-мекнуть уже в афише на характер отно-шений молодых супругов.

  31. Попытайтесь словесно нарисовать первые сцены пьесы. Как выглядит гостиная? Какими вы представляете себе героев в момент их появления?
  32. Дом Фамусова представляет собой особ-няк, выстроенный в стиле классицизма. Первые сцены происходят в гостиной Со-фьи. Диван, несколько кресел, столик для приема гостей, закрытый шкаф, на стене большие часы. Справа дверь, которая ве-дет в спальню Софьи. Свесившись с крес-ла, спит Лизанька. Она просыпается, зе-вает, оглядывается и в ужасе осознает, что уже утро. Стучится в комнату Софьи, пытается заставить ее расстаться с Молча-линым, который находится в комнате Со-фьи. Влюбленные не реагируют, и Лиза, чтобы привлечь их внимание, встает на стул, передвигает стрелки часов, которые начинают бить и играть.

    Лиза выглядит взволнованной. Она юр-кая, быстрая, находчивая, стремится най-ти выход из сложной ситуации. Фамусов в домашнем халате степенно входит в гос-тиную и, как будто крадучись, подходит сзади к Лизе и заигрывает с ней. Он удив-лен поведением горничной, которая, с од-ной стороны, заводит часы, громко гово-рит, с другой — предупреждает, что Со-фья спит. Фамусов явно не хочет, чтобы Софья знала о его нахождении в гостиной.

    Чацкий врывается в гостиную бурно, порывисто, с выражением радостных чувств и надежды. Он весел, остроумен.

  33. Найдите завязку комедии. Определите, какие сюжетные линии намечаются в первом действии.
  34. Приезд в дом Чацкого — завязка коме-дии. Герой связывает воедино две сюжет-ные линии — любовно-лирическую и об-щественно-политическую, сатирическую. С момента его появления на сцене эти две сюжетные линии, сложно переплетаясь, но нисколько не нарушая единства непре-рывно развивающегося действия, стано-вятся главными в пьесе, но уже намечают-ся в первом действии. Насмешки Чацкого над внешностью и поведением посетителей и обитателей дома Фамусова, казалось бы, пока еще беззлобные, но далеко не без-обидные, впоследствии трансформируются в политическое и нравственное противо-стояние фамусовскому обществу. Пока в первом действии они отвергаются Софьей. Хотя герой еще не замечает, Софья оттор-гает и его любовные признания и надеж-ды, отдавая предпочтение Молчалину.

  35. Каковы ваши первые впечатления о Молчали-не? Обратите внимание на ремарку в конце четвер-того явления первого действия. Как вы можете ее объяснить?
  36. Первые впечатления о Молчалине скла-дываются из диалога с Фамусовым, а так-же из отзыва Чацкого о нем.

    Он немногословен, чем оправдывает свою фамилию. Еще ли не сломил безмолвия печати?

    «Безмолвия печати» он не сломил и на свидании с Софьей, которая принимает его робкое поведение за скромность, за-стенчивость, неприятие дерзости. Лишь позже мы узнаем, что Молчалин скучает, притворясь влюбленным «в угоду дочери такого человека» «по должности», и мо-жет быть очень развязен с Лизой.

    И верится пророчеству Чацкого, зная даже о Молчалине очень немногое, что «он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных».

  37. Как Софья и Лиза оценивают Чацкого?
  38. По-разному. Лиза оценивает искрен-ность Чацкого, его эмоциональность, пре-данность Софье, вспоминает, с каким го-рестным чувством он уезжал и даже пла-кал, предчувствуя, что может за годы отсутствия утратить любовь Софьи. «Бед-няжка будто знал, что года через три…»

    Лиза ценит Чацкого за веселость и остро-умие. Легко запоминается ее фраза, ха-рактеризующая Чацкого:

    Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий!

    Софья, которая к тому времени уже лю-бит Молчалина, отторгает Чацкого, и то, что Лизу восхищает в нем, вызывает у нее раздражение. И тут она стремится отда-литься от Чацкого, показать, что и рань-ше ничего более, чем детской привязан-ности, у них не было. «Пересмеять умеет всех», «остер, умен, красноречив», «при-кинулся влюбленным, взыскательным и огорченным», «об себе задумал он высоко», «охота странствовать напала на него» — так говорит о Чацком Софья и делает вы-вод, мысленно противопоставляя ему Молчалина: «Ах, если любит кто кого, за-чем ума искать и ездить так далеко?» И далее — холодный прием, сказанная в сторону реплика: «Не человек — змея» и колкий вопрос, не случалось ему хоть по ошибке отозваться по-доброму о ком-либо. Критического отношения Чацкого к гос-тям фамусовского дома она не разделяет.

  39. Как проявляется характер Софьи в первом действии? Как воспринимает Софья насмешки над людьми ее круга? Почему?
  40. Насмешки Чацкого над людьми своего круга Софья не разделяет по разным при-чинам. Несмотря на то что она сама че-ловек независимого характера и сужде-ний, поступает вопреки правилам, приня-тым в том обществе, например позволяет себе влюбляться в бедного и незнатного человека, к тому же не блистающего ост-рым умом и красноречием, в обществе своего отца ей комфортно, удобно, при-вычно. Воспитанной на французских ро-манах, ей нравится быть добродетельной и покровительствовать бедному юноше. Однако, как истинная дочь фамусовского общества, она разделяет идеал москов-ских дам («высокий идеал московских всех мужей»), иронически сформулиро-ванный Грибоедовым, — «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей…». На-смешки над этим идеалом ее раздража-ют. Мы уже говорили, что ценит Софья в Молчалине. Во-вторых, насмешки Чац-кого вызывают у нее неприятие, по той же причине, что и личность Чацкого, его приезд.

    Софья — умная, находчивая, независи-мых суждений, но вместе с тем и власт-ная, чувствующая себя хозяйкой. Она нуждается в помощи Лизы и полностью доверяет ей свои секреты, но резко обры-вает, когда та, кажется, забывает свое по-ложение служанки («Послушай, вольнос-ти ты лишней не бери…»).

  41. Какой конфликт зарождается во втором дей-ствии? Когда и как это происходит?
  42. Во втором действии зарождается и на-чинает развиваться социально-нравствен-ный конфликт между Чацким и фамусов-ским обществом, «веком нынешним» и «веком минувшим». Если в первом дей-ствии он намечается и выражается в на-смешках Чацкого над посетителями дома Фамусова, а также в осуждении Чацкого Софьей за то, что «славно пересмеять уме-ет всех», то в диалогах с Фамусовым и Скалозубом, а также в монологах конф-ликт переходит в стадию серьезного про-тивопоставления общественно-политиче-ских и нравственных позиций по актуаль-ным вопросам жизни России первой трети XIX века.

  43. Сопоставьте монологи Чацкого и Фамусова. В чем заключается сущность и причина разногласий между ними?
  44. Герои проявляют разное понимание ключевых социальных и нравственных проблем современной им жизни. Отноше-ние к службе начинает полемику между Чацким и Фамусовым. «Служить бы рад — прислуживаться тошно» — прин-цип молодого героя. На угождении ли-цам, а не служении делу, на продвижении по службе родственников и знакомых строит свою карьеру Фамусов, обычай ко-торого «что дело, что не дело» «Подписа-но, так с плеч долой». Фамусов ставит в пример дядю Максима Петровича, важно-го екатерининского вельможу («Весь в ор-денах, Езжал-то вечно цугом…» «В чины выводит кто и пенсии дает?»), который не гнушался «сгибаться вперегиб» и трижды упал на лестнице, чтобы развеселить госу-дарыню. Фамусов оценивает Чацкого по его страстному осуждению пороков обще-ства как карбонари, опасного человека, «он вольность хочет проповедать», «влас-тей не признает».

    Предметом спора становится отношение к крепостным, обличение Чацким тира-нии тех помещиков, перед кем благогове-ет Фамусов («Тот Нестор негодяев знат-ных…», променявший своих слуг на «бор-зые три собаки»). Чацкий против права дворянина бесконтрольно распоряжаться судьбами крепостных — продавать, раз-лучать семьи, как это сделал владелец крепостного балета. («Амуры и Зефиры все распроданы поодиночке…»). То, что для Фамусова является нормой человече-ских взаимоотношений, «Что по отцу и сыну честь; Будь плохонький, да если наберется; Душ тысячи две родовых, - Тот и жених», то Чацкий оценивает такие нормы, как «прошедшего житья подлей-шие черты», с гневом обрушивается на карьеристов, мздоимцев, врагов и гоните-лей просвещения.

  45. Каким обнаруживает себя Молчалин во время диалога с Чацким? Как он себя ведет и что дает ему право так себя вести?
  46. Молчалин циничен и откровенен с Чац-ким относительно своих жизненных воз-зрений. Он разговаривает, с его точки зре-ния, с неудачником («Вам не дались чи-ны, по службе неуспех?»), дает советы съездить к Татьяне Юрьевне, искренне удивляется резким отзывам Чацкого о ней и Фоме Фомиче, который «при трех министрах был начальник отделенья». Его снисходительный, даже поучитель-ный тон, а также рассказ о завещании от-ца объясняются тем, что он не зависит от Чацкого, что Чацкий при всех своих та-лантах не пользуется поддержкой фаму-совского общества, потому что их взгляды резко отличаются. И, конечно, немалое право так вести себя в разговоре с Чацким дает Молчалину его успех у Софьи. Прин-ципы жизни Молчалина могут показаться только смешными («угождать всем людям без изъятья», иметь два таланта — «уме-ренность и аккуратность», «ведь надобно ж зависеть от других»), но известная ди-лемма «Смешон или страшен Молчалин?» в этой сцене решается — страшен. Молча-лин заговорил и высказал свои взгляды.

  47. Каковы нравственные и жизненные идеалы фамусовского общества?
  48. Анализируя монологи и диалоги героев во втором действии, мы уже касались идеалов фамусовского общества. Некото-рые принципы выражены афористично: «И награжденья брать, и весело пожить», «Мне только бы досталось в генералы!». Идеалы гостей Фамусова выражены в сценках их приезда на бал. Вот княгиня Хлестова, хорошо зная цену Загорецкому («Лгунишка он, картежник, вор / Я было от него и двери на запор…»), принимает его, потому что он «мастер угодить», дос-тал в подарок ей арапку-девку. Жены под-чиняют своей воле мужей (Наталья Дмит-риевна, молодая дама), муж-мальчик, муж-слуга становится идеалом общества, стало быть, и у Молчалина намечаются хорошие перспективы войти в эту катего-рию мужей и сделать карьеру. Все они стремятся к родству с богатыми и знатны-ми. Человеческие качества не ценятся в этом обществе. Истинным злом дворян-ской Москвы стала галломания.

  49. Почему возникла и распространилась сплетня о сумасшествии Чацкого? Почему гости Фамусова так охотно поддерживают эту сплетню?
  50. Возникновение и распространение сплет-ни о сумасшествии Чацкого — очень инте-ресная в драматургическом отношении серия явлений. Сплетня возникает на пер-вый взгляд случайно. Г. Н., уловив на-строение Софьи, спрашивает ее, как она нашла Чацкого. «Он не в своем уме». Что имела в виду Софья, находясь под впечат-лением только что закончившегося разго-вора с героем? Вряд ли вкладывала в свои слова прямой смысл. Но собеседник понял именно так и переспросил. И вот тут-то в голове Софьи, оскорбленной за Молчали-на, возникает коварный замысел. Боль-шое значение для объяснения этой сцены имеют ремарки к дальнейшим репликам Софьи: «помолчав, смотрит на него при-стально, в сторону». Ее дальнейшие реп-лики уже направлены на сознательное внедрение этой мысли в голову светских сплетников. Она уже не сомневается, что пущенный слух будет подхвачен и обрас-тет подробностями.

    Готов он верить! А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить, Угодно ль на себе примерить?

    Слух о сумасшествии распространяется с поразительной быстротой. Начинается череда «маленьких комедий», когда каж-дый вкладывает в эту новость свой смысл, пытается дать свое объяснение. Кто-то го-ворит с неприязнью о Чацком, кто-то со-чувствует ему, но все верят, потому что его поведение и его взгляды неадекват-ны нормам, принятым в этом обществе. В этих комедийных сценках блестяще рас-крываются характеры персонажей, со-ставляющих фамусовский круг. Загорец-кий дополняет новость на ходу придуман-ным враньем, что дядя-плут упек Чацкого в желтый дом. Верит и графиня-внучка, ей суждения Чацкого показались безум-ными. Смешон диалог о Чацком графи-ни-бабушки и князя Тугоуховского, ко-торые из-за глухоты своей многое при-бавляют к пущенному Софьей слуху: «окаянный вольтерьянец», «переступил закон», «в пусурманах он» и т. д. Затем комические миниатюры сменяются массо-вой сценой (действие третье, явление XXI), где почти все признают Чацкого за сумасшедшего.

  51. Объясните смысл и определите значение мо-нолога Чацкого о французике из Бордо.
  52. Монолог «Французик из Бордо» — важ-ная сцена в развитии конфликта между Чацким и фамусовским обществом. После того как герой вел разговоры отдельно с Молчалиным, Софьей, Фамусовым, его гостями, в которых обнаружилось резкое противостояние взглядов, здесь он произ-носит монолог перед всем обществом, со-бравшимся на балу в зале. Все уже пове-рили в слух о его сумасшествии и потому ждут от него явно бредовых речей и стран-ных, быть может агрессивных, поступков. Именно в таком ключе и воспринимаются гостями речи Чацкого с осуждением кос-мополитизма дворянского общества. Па-радоксально, что герой высказывает здра-вые, патриотические мысли («рабское слепое подражанье», «умный бодрый наш народ»; кстати, осуждение галломании порой звучит и в речах Фамусова), его принимают за безумного и покидают его, перестают слушать, старательно кружат-ся в вальсе, старики разбредаются по кар-точным столикам.

  53. Критики замечают, что не только обществен-ный порыв Чацкого, но и болтовня Репетилова мо-гут быть поняты как авторский взгляд на декабризм. Зачем введен в комедию Репетилов? Как вы пони-маете этот образ?
  54. В вопросе представлена лишь одна точ-ка зрения на роль образа Репетилова в ко-медии. Вряд ли она верна. Фамилия этого персонажа говорящая (Репетилов — от лат. repetere — повторять). Однако он не повторяет Чацкого, а искаженно отража-ет взгляды его и прогрессивно мыслящих людей. Подобно Чацкому, Репетилов по-является неожиданно и как бы открыто выражает свои мысли. Но никаких мыс-лей мы уловить в потоке его речей не мо-жем, да и есть ли они… Он рассуждает о тех вопросах, которых уже касался Чац-кий, но больше говорит о себе «такую правду, что хуже всякой лжи». Для него важнее не существо проблем, поднимае-мых на посещаемых им заседаниях, а форма общения участников.

    Пожалуйста, молчи, я слово дал молчать; У нас есть общество и тайные собранья По четвергам. Секретнейший союз…

    И наконец, главный принцип, если можно так сказать, Репетилова — «Шу-мим, братец, шумим».

    Интересны оценки Чацкого слов Репе-тилова, которые свидетельствуют о разли-чии авторских взглядов на Чацкого и Ре-петилова. Автор солидарен с главным ге-роем в оценках комического персонажа, нежданно явившегося при разъезде гос-тей: во-первых, он иронизирует, что сек-ретнейший союз заседает в английском клубе, и, во-вторых, словами «да из чего беснуетесь?» и «Шумите вы? И только?» сводит на нет восторженный бред Репе-тилова. Образ Репетилова, отвечаем на вторую часть вопроса, играет существен-ную роль в разрешении драматического конфликта, движении его к развязке. По мнению литературоведа Л. А. Смирнова: «Разъезд — это метафора развязки собы-тийного напряжения эпизода. Но начи-нающее спадать напряжение… взвинчи-вает Репетилов. Интермедия с Репетиловым имеет и свое собственное идейное содержание, и вместе с тем это сознатель-но проведенное драматургом замедление развязки событий бала. Диалоги с Репетиловым продолжают разговоры на балу, встреча с запоздалым гостем возбуждает в сознании каждого главное впечатление, и спрятавшийся от Репетилова Чацкий становится невольным свидетелем боль-шой клеветы, в ее сокращенном, но уже абсолютно отстоявшемся варианте. Толь-ко теперь завершается самый большой, самостоятельно значимый и драматурги-чески целостный эпизод комедии, глубоко внедрившийся в 4 акт и по своему объему и смыслу равный целому акту».

  55. Почему литературовед А. Лебедев называет Молчалиных «вечно молодыми старичками россий-ской истории»? Каково истинное лицо Молчалина?
  56. Называя так Молчалина, литературо-вед подчеркивает типичность такого рода людей для российской истории, карьерис-тов, приспособленцев, готовых на уни-жение, подлость, нечестную игру ради достижения корыстных целей, выходы всяческими путями к заманчивым долж-ностям, выгодным семейным связям. Им даже в молодости не свойственны роман-тические мечты, они не умеют любить, не могут и не хотят чем-либо жертвовать во имя любви. Они не выдвигают никаких новых проектов усовершенствования об-щественной и государственной жизни, служат лицам, а не делу. Реализуя знаме-нитый совет Фамусова «Учились бы на старших глядя», Молчалин усваивает в фамусовском обществе «прошедшего жи-тья подлейшие черты», которые так стра-стно восхвалял в своих монологах Павел Афанасьевич — лесть, угодничество (кста-ти, это пало на благодатную почву: вспом-ним, что завещал Молчалину отец), восп-риятие службы как средства удовлетворе-ния собственных интересов и интересов семьи, близких и дальних родственников. Именно моральный облик Фамусова восп-роизводит Молчалин, добиваясь любовно-го свидания с Лизой. Таков Молчалин. Истинное его лицо верно раскрыто в вы-сказывании Д. И. Писарева: «Молчалин сказал себе: «Я хочу составить карье-ру» — и пошел по той дороге, которая ве-дет к «степеням известным»; пошел и уже не своротит ни вправо, ни влево; умирай его мать в стороне от дороги, зови его лю-бимая женщина в соседнюю рощу, плюй ему весь свет в глаза, чтобы остановить это движение, он все будет идти и дой-дет…» Молчалин относится к вечным ли-тературным типам, не случайно его имя стало нарицательным и появилось в раз-говорном обиходе слово «молчалинщина», обозначающее нравственное, вернее, безнравственное явление.

  57. В чем заключается развязка общественного конфликта пьесы? Кто же Чацкий — победитель или побежденный?
  58. С явления XIV последнего действия на-ступает развязка общественного конфлик-та пьесы, в монологах Фамусова и Чацко-го подводятся итоги звучавших в комедии разногласий между Чацким и фамусов-ским обществом и утверждается оконча-тельный разрыв двух миров — «века ны-нешнего и века минувшего». Однозначно трудно определить, победитель или по-бежденный Чацкий. Да, он испытывает «Мильон терзаний», терпит личную дра-му, не находит понимания в обществе, где он вырос и которое заменяло в детстве и отрочестве рано потерянную семью. Это тяжелая утрата, но Чацкий остался верен своим убеждениям. Он стал за годы учебы и путешествий именно из тех безрассуд-ных проповедников, которые являлись первыми провозвестниками новых идей, готовы бывают проповедовать даже и тог-да, когда их никто не слушает, как это вышло с Чацким на балу у Фамусова. Фамусовский мир ему чужд, законов его он не принял. И потому можно считать, что моральная победа на его стороне. Тем бо-лее что финальная фраза Фамусова, завер-шающая комедию, свидетельствует о рас-терянности такого важного барина дво-рянской Москвы:

    Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня Марья Алексевна!

  59. Грибоедов назвал свою пьесу сначала «Горе уму», а затем изменил название на «Горе от ума». Какой новый смысл появился в окончательном ва-рианте по сравнению с первоначальным?
  60. Первоначальное название комедии ут-верждало несчастливость носителя ума, умного человека. В окончательном ва-рианте указывается на причины возник-новения горя, и тем самым в названии сконцентрировалась философская направ-ленность комедии, читатель и зритель на-страивается при этом на восприятие проб-лем, которые всегда встают перед мысля-щим человеком. Это могут быть и соци-ально-исторические проблемы сегодняш-него дня либо «вечные», нравственные. Тема ума лежит в основе конфликта коме-дии и проходит сквозной линией через все четыре ее действия.

  61. Грибоедов писал Катенину: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека». Как решается проблема ума в комедии? На чем по-строена пьеса — на столкновении ума и глупости или на столкновении разных типов ума?
  62. Конфликт комедии основан на столкно-вении не ума и глупости, а разных типов ума. И Фамусов, и Хлестова, и другие персонажи комедии вовсе не глупы. Дале-ко не глуп Молчалин, хотя таковым его считает Чацкий. Но они обладают умом практическим, житейским, изворотли-вым, т. е. закрытым. Чацкий — человек открытого ума, нового склада ума, ищуще-го, беспокойного, творческого, лишенного какой-либо практической сметливости.

  63. Найдите в тексте цитаты, характеризующие ге-роев пьесы.
  64. О Фамусове: «Брюзглив, неугомонен, скор…», «Подписано, так с плеч долой!», «…у нас уж исстари ведется, / Что по от-цу и сыну честь», «Как станешь представ-лять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку» и т. д.

    О Чацком: «Кто так чувствителен, и ве-сел, и остер, / Как Александр Андреич Чацкий!», «Он славно пишет, переводит», «И дым отечества нам сладок и приятен», «Чтоб истребил Господь нечистый этот дух / Пустого, рабского, слепого подража-нья…», «Попробуй о властях, и нивесть что наскажет. / Чуть низко поклонись, согнись- ка кто кольцом, / Хоть пред монаршиим лицом, / Так назовет он подлецом!..».

    О Молчалине: «Молчалины блаженст-вуют на свете», «Вот он на цыпочках и не-богат словами», «Умеренность и аккурат-ность», «В мои лета не должно сметь свое суждение иметь», «Услужник знамени-тый… как громовой отвод», «Молчалин! Кто другой так мирно все уладит! / Там моську вовремя погладит, / Тут впору кар-точку вотрет…».

  65. Познакомьтесь с различными оценками обра-за Чацкого. Пушкин: «Первый признак умного чело-века — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми…» Гонча-ров: «Чацкий положительно умен. Речь его кипит остроумием…» Катенин: «Чацкий — главное лицо… он говорит много, бранит все и проповедует некста-ти». Почему столь по-разному писатели и критики оценивают этот образ? Совпадает ли ваш взгляд на Чацкого с приведенными мнениями?
  66. Причина в сложности и многоплановос-ти комедии. Пушкину привез рукопись грибоедовской пьесы И. И. Пущин в Ми-хайловское, и это было первое знакомство с произведением, к тому времени эстети-ческие позиции обоих поэтов разошлись. Пушкин уже считал нецелесообразным открытый конфликт личности и общест-ва, но тем не менее он признавал, что «драматического писателя должно су-дить по законам, им самим над собою при-знанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова». Впоследствии «Горе от ума» войдет в творчество Пушкина скрытыми и явными цитатами.

    Упреки Чацкому в многословии и про-поведовании некстати можно объяснить теми задачами, которые ставили перед со-бой декабристы: в любой аудитории вы-сказывать свои позиции. Они отличались прямотой и резкостью суждений, безапел-ляционностью своих приговоров, не учи-тывая светских норм, называли вещи своими именами. Тем самым в образе Чацкого писатель отразил типичные чер-ты героя своего времени, передового чело-века 20-х годов XIX века.

    Согласие вызывает высказывание И. А. Гончарова в статье, написанной спус-тя полвека после создания комедии, когда основное внимание было уделено эстети-ческой оценке художественного произве-дения.

  67. Прочитайте критический этюд И. А. Гончаро-ва «Мильон терзаний». Ответьте на вопрос: «Поче-му Чацкие живут и не переводятся в обществе»?
  68. Состояние, обозначенное в комедии как «ум с сердцем не в ладу», свойственно в лю-бые времена мыслящему русскому чело-веку. Неудовлетворенность и сомнения, стремление утвердить передовые взгляды, выступить против несправедливости, кос-ности общественных устоев, найти отве-ты на актуальные духовно-нравственные проблемы создают условия для развития характеров людей типа Чацкого во все времена. Материал с сайта

  69. Б. Голлер в статье «Драма одной комедии» пи-шет: «Софья Грибоедова — главная загадка коме-дии». С чем, по вашему мнению, связана такая оценка образа?
  70. Софья во многом отличалась от бары-шень своего круга: независимостью, ост-рым умом, чувством собственного достоин-ства, пренебрежением к чужим мнениям. Она не ищет, как княжны Тугоуховские, богатых женихов. Тем не менее она обма-нывается в Молчалине, принимает его приходы на свидания и нежное молчание за любовь и преданность, становится го-нительницей Чацкого. Загадка ее и в том, что ее образ вызывал различные интер-претации режиссеров, ставивших пьесу на сцене. Так, В. А. Мичурина-Самойлова иг-рала Софью любящей Чацкого, но из-за его отъезда чувствующей себя оскорблен-ной, притворяющейся холодной и стара-ющейся полюбить Молчалина. А. А. Яблочкина представляла Софью холодной, самовлюбленной, кокетливой, хорошо умеющей владеть собой. Насмешливость, изящество сочетались в ней с жестокос-тью и барственностью. Т. В. Доронина от-крыла в Софье сильный характер и глубо-кое чувство. Она, как и Чацкий, понима-ла всю пустоту фамусовского общества, но не обличала его, а презирала. Любовь к Молчалину была порождена ее властно-стью — он был послушной тенью ее люб-ви, а любви Чацкого она не верила. Об-раз Софьи остается загадочным для чи-тателя, зрителя, театральных деятелей и поныне.

  71. Вспомните закон трех единств (места, време-ни, действия), характерный для драматического действия в классицизме. Соблюдается ли он в ко-медии?
  72. В комедии соблюдено два единства: вре-мени (события происходят в течение су-ток), места (в доме Фамусова, но в разных комнатах). Действие осложнено наличием двух конфликтов.

  73. Пушкин в письме к Бестужеву писал о языке комедии: «О стихах я не говорю: половина долж-на войти в пословицу». В чем заключается нова-торство языка комедии Грибоедова? Сравните язык комедии с языком писателей и поэтов XVIII ве-ка. Назовите фразы и выражения, ставшие крыла-тыми.
  74. Грибоедов широко пользуется разговор-ным языком, пословицами и поговорка-ми, которые использует для характерис-тики и самохарактеристики персонажей. Разговорный характер языку придает вольный (разностопный) ямб. В отличие от произведений XVIII века отсутствует четкая стилевая регламентация (система трех штилей и ее соответствие драматиче-ским жанрам).

    Примеры афоризмов, звучащих в «Горе от ума» и получивших распространение в речевой практике:

    Блажен, кто верует.

    Подписано, так с плеч долой.

    Противуречья есть, и многое недельно.

    И дым отечества нам сладок и приятен.

    Грех не беда, молва не хороша.

    Злые языки страшнее пистолета.

    И золотой мешок, и метит в генералы.

    Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко и т. д.

  75. Как вы думаете, почему Грибоедов считал свою пьесу комедией?
  76. Грибоедов назвал «Горе от ума» комеди-ей в стихах. Иногда возникает сомнение, оправдано ли такое определение жанра, ведь главного героя трудно отнести к раз-ряду комических, наоборот, он терпит глубокую социальную и психологическую драму. Тем не менее основание назвать пьесу комедией есть. Это, прежде всего, наличие комедийной интриги (сцена с ча-сами, стремление Фамусова, нападая, за-щищаться от разоблачения в заигрывании с Лизой, сцена вокруг падения Молчали-на с лошади, постоянное непонимание Чацким прозрачных речей Софьи, «ма-ленькие комедии» в гостиной при съезде гостей и при распространении слуха о су-масшествии Чацкого), наличие комиче-ских персонажей и комических ситуаций, в которые попадают не только они, но и главный герой, дают полное основание считать «Горе от ума» комедией, но коме-дией высокой, так как в ней подняты зна-чимые социальные и нравственные проб-лемы.

  77. Почему Чацкого считают предвестником типа «лишнего человека»?
  78. Чацкий, как позже Онегин и Печорин, независим в суждени-ях, критически относится к высшему свету, равнодушен к чи-нам. Он хочет служить Отчизне, а не «прислуживаться выше-стоящим». А такие люди, несмотря на ум, способности, были не востребованы обществом, лишние в нем.

  79. Кто из персонажей комедии «Горе от ума» относится к «веку нынешнему»?
  80. Чацкий, несценические персонажи: двоюродный брат Скало-зуба, который «службу вдруг оставил, в деревне книги стал чи-тать»; племянник княгини Федор, который «чинов не хочет знать! Он химик, он ботаник»; профессора Педагогического института в Петербурге, что «упражняются в расколах и в безверьи».

  81. Кто из персонажей комедии «Горе от ума» относится к «веку минувшему»?
  82. Фамусов, Скалозуб, князь и княгиня Тугоуховские, старуха Хлестова, Загорецкий, Репетилов, Молчалин.

  83. Как понимают сумасшествие представители фамусовского общества?
  84. Когда сплетня о сумасшествии Чацкого распространяется сре-ди гостей, каждый из них начинает вспоминать, какие же при-знаки его они заметили у Чацкого. Князь говорит, что Чацкий «переменил закон», графиня — «он окаянный вольтерьянец», Фамусов — «попробуй о властях — и невесть что наскажет», то есть главный признак сумасшествия, согласно взглядам фаму-совского общества,- вольнодумство и независимость суждений.

  85. Почему Софья предпочла Молчалина Чацкому?
  86. Софья воспитана на сентиментальных романах, и рожденный в бедности Молчалин, который, как ей кажется, чист, застен-чив, искренен, соответствует ее представлениям о сентименталь-но-романтическом герое. К тому же, после отъезда Чацкого, ко-торый в юности имел на нее влияние, ее воспитывала фамусовская среда, в которой именно Молчалины могли добиться успехов в карьере и положения в обществе.

  87. Напишите 5—8 выражений из комедии «Горе от ума», став-ших афоризмами.
  88. Счастливые часов не наблюдают.

    Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская лю-бовь.

    Шел в комнату, попал в другую.

    Он слова умного не выговорил сроду.

    Блажен, кто верует, тепло ему на свете.

    Где ж лучше? Где нас нет!

    Числом поболее, ценою подешевле.

    Смешенье языков: французского с нижегородским.

    Не человек, змея!

    Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!

    Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с рас-становкой.

    Свежо предание, а верится с трудом.

    Служить бы рад, прислуживаться тошно и т.д.

  89. Почему комедию «Горе от ума» называют первой реали-стической пьесой?
  90. Реализм пьесы заключается в выборе жизненного общественно-го конфликта, который решается не в отвлеченной форме, а в фор-мах «самой жизни». Кроме того, в комедии переданы реальные чер-ты быта и общественной жизни России начала XIX века. Пьеса за-канчивается не победой добродетели над злом, как в произведениях классицизма, а реалистически — Чацкий побежден более много-численным и сплоченным фамусовским обществом. Реализм про-является и в глубине раскрытия характеров, в неоднозначности характера Софьи, в индивидуализации речи персонажей.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • Горе от ума вопросы
  • почему софья холодна с чацким в первый его приезд
  • репетилов в комедии горе от ума как выглядит
  • кого любила софья из комедии горе от ума
  • выражения чацкого из горя от ума

1) И. А. Гончаров, полагал, что комедия Грибоедова никогда не устареет. Чем можно объяснить её бессмертие?

Кроме исторически конкретных картин жизни России после войны 1812 года, автор решает общечеловеческую проблему борьбы нового со старым в сознании людей при смене исторических эпох. Грибоедов убедительно показывает что новое вначале количественно уступает старому (25 глупцов на одного умного человека , по меткому выражению Грибоедова), но «качество силы свежей» (Гончаров) в конце концов побеждает. Сломить таких людей, как Чацкий, невозможно. История доказала, что любая смена эпох рождает своих Чацких и что они непобедимы.

2) Почему к Чацкому нельзя применить выражение «лишний человек»?

На сцене мы не видим его единомышленников, хотя среди внесценических героев они есть (профессора Петербургского института, упражняющиеся «в... безверье», двоюродный брат Скалозуба, который «набрался каких-то новых правил... службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать»). Чацкий видит опору в людях, разделяющих его убеждения, в народе, верит в победу прогресса. Он активно вторгается в общественную жизнь, не только выступает с критикой общественных порядков, но и пропагандирует свою положительную программу. Слово и дело у него неразрывны. Он рвется в бой, отстаивая свои убеждения. Это не лишний, а новый человек.

3) Почему Чацкого считают предвестником типа «лишнего человека»?

Чацкий, как позже Онегин и Печорин, независим в суждениях, критически относится к высшему свету, равнодушен к чинам. Он хочет служить Отчизне, а не «прислуживаться вышестоящим». А такие люди, несмотря на ум, способности, были не востребованы обществом, лишние в нем.

4) Каковы сюжетные линии комедии?

Сюжет комедии составляют следующие две линии: любовная интрига и общественный конфликт.

5) Какие конфликты представлены в пьесе?

В пьесе два конфликта: личный и общественный. Основным является конфликт общественный (Чацкий - общество), потому что личный конфликт (Чацкий - Софья) является лишь конкретным выражением общей тенденции.

6) Почему комедия начинается с любовной интриги?

«Общественная комедия» начинается с любовной интриги, потому что , во-первых, это безотказный способ заинтересовать читателя, а во-вторых, яркое свидетельство психологической проницательности автора, так как именно в момент наиболее ярких переживаний, наибольшей открытости человека к миру, что подразумевает собой любовь, зачастую и происходят самые тяжёлые разочарования несовершенством этого мира.

7) Какую роль играет тема ума в комедии?

Тема ума в комедии играет центральную роль, потому что в конечном счёте всё вращается вокруг этого понятия и его различных интерпретаций. В зависимости от того, как герои отвечают на этот вопрос, они себя и ведут.

8) Каким Пушкин видел Чацкого?

Пушкин не считал Чацкого умным человеком, потому что в понимании Пушкина ум представляет собой не только умение анализировать и высокий интеллект, но и мудрость. А Чацкий не соответствует такому определению - он начинает безнадёжные обличения окружающего и истощается, озлобляется, опускаясь на уровень своих оппонентов.

9) Что «говорят» о персонажах комедии их фамилии?

Герои пьесы - представители московского дворянства. Среди них - обладатели комических и говорящих фамилий: Молчалин, Скалозуб, Тугоуховские, Хрюмины, Хлестова, Репетилов. Это обстоятельство настраивает зрителей на восприятие комического действия и комических образов. И только Чацкий из главных героев назван по фамилии, имени, отчеству. Он, по-видимому, представляет ценность по своим достоинствам.

Были попытки исследователей проанализировать этимологию фамилий. Так, фамилия Фамусов происходит от англ. famous - «известность», «слава» или от лат. fama- «молва», «слух». Имя Софья в переводе с греческого означает «мудрость». Имя Лизанька - дань французской комедийной традиции, явный перевод имени традиционной французской субретки Лизетты. В имени и отчестве Чацкого подчеркнута мужественность: Александр (от греч. победитель мужей) Андреевич (от греч. мужественный). Есть несколько попыток интерпретировать фамилию героя, в том числе ассоциировать ее с Чаадаевым, но все это остается на уровне версий.

10) Назовите завязку комедии. Какие сюжетные линии намечаются в первом действии?

Приезд в дом Чацкого - завязка комедии. Герой связывает воедино две сюжетные линии - любовно-лирическую и общественно-политическую, сатирическую. С момента его появления на сцене эти две сюжетные линии, сложно переплетаясь , но нисколько не нарушая единства непрерывно развивающегося действия, становятся главными в пьесе, но уже намечаются в первом действии. Насмешки Чацкого над внешностью и поведением посетителей и обитателей дома Фамусова, казалось бы, пока еще беззлобные, но далеко не безобидные, впоследствии трансформируются в политическое и нравственное противостояние фамусовскому обществу. Пока в первом действии они отвергаются Софьей. Хотя герой еще не замечает, Софья отторгает и его любовные признания и надежды, отдавая предпочтение Молчалину.

11) При каких обстоятельствах складываются первые впечатления о Молчалине? Обратите внимание на ремарку в конце четвертого явления первого действия. Как вы можете ее объяснить?

Первые впечатления о Молчалине складываются из диалога с Фамусовым, а также из отзыва Чацкого о нем.

Он немногословен, чем оправдывает свою фамилию.

Еще ли не сломил безмолвия печати?

«Безмолвия печати» он не сломил и на свидании с Софьей, которая принимает его робкое поведение за скромность, застенчивость, неприятие дерзости. Лишь позже мы узнаем, что Молчалин скучает, притворясь влюбленным «в угоду дочери такого человека» «по должности», и может быть очень развязен с Лизой.

Читатель верит пророчеству Чацкого, зная даже о Молчалине очень немногое, что «он дойдет до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных».

12) Как Софья и Лиза оценивают Чацкого?

По-разному. Лиза оценивает искренность Чацкого, его эмоциональность, преданность Софье, вспоминает, с каким горестным чувством он уезжал и даже плакал, предчувствуя, что может за годы отсутствия утратить любовь Софьи. «Бедняжка будто знал, что года через три…»

Лиза ценит Чацкого за веселость и остроумие. Легко запоминается ее фраза, характеризующая Чацкого:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

Софья, которая к тому времени уже любит Молчалина, отторгает Чацкого, и то, что Лизу восхищает в нем, вызывает у нее раздражение. И тут она стремится отдалиться от Чацкого, показать, что и раньше ничего более , чем детской привязанности, у них не было. «Пересмеять умеет всех», «остер, умен, красноречив», «прикинулся влюбленным, взыскательным и огорченным», «об себе задумал он высоко», «охота странствовать напала на него» - так говорит о Чацком Софья и делает вывод, мысленно противопоставляя ему Молчалина: «Ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко?» И далее - холодный прием, сказанная в сторону реплика: «Не человек - змея» и колкий вопрос, не случалось ему хоть по ошибке отозваться по-доброму о ком-либо. Критического отношения Чацкого к гостям фамусовского дома она не разделяет.

13) Сопоставьте монологи Чацкого и Фамусова. В чем заключается сущность и причина разногласий между ними?

Герои проявляют разное понимание ключевых социальных и нравственных проблем современной им жизни. Отношение к службе начинает полемику между Чацким и Фамусовым. «Служить бы рад - прислуживаться тошно» - принцип молодого героя. На угождении лицам, а не служении делу, на продвижении по службе родственников и знакомых строит свою карьеру Фамусов, обычай которого «что дело, что не дело» «Подписано, так с плеч долой». Фамусов ставит в пример дядю Максима Петровича, важного екатерининского вельможу («Весь в орденах, Езжал-то вечно цугом…» «В чины выводит кто и пенсии дает?»), который не гнушался «сгибаться вперегиб» и трижды упал на лестнице, чтобы развеселить государыню. Фамусов оценивает Чацкого по его страстному осуждению пороков общества как карбонари, опасного человека, «он вольность хочет проповедать», «властей не признает».

Предметом спора становится отношение к крепостным, обличение Чацким тирании тех помещиков, перед кем благоговеет Фамусов («Тот Нестор негодяев знатных…», променявший своих слуг на «борзые три собаки»). Чацкий против права дворянина бесконтрольно распоряжаться судьбами крепостных - продавать, разлучать семьи, как это сделал владелец крепостного балета. («Амуры и Зефиры все распроданы поодиночке…»). То, что для Фамусова является нормой человеческих взаимоотношений, «Что по отцу и сыну честь; Будь плохонький, да если наберется; Душ тысячи две родовых, - Тот и жених», то Чацкий оценивает такие нормы, как «прошедшего житья подлейшие черты», с гневом обрушивается на карьеристов, мздоимцев, врагов и гонителей просвещения.

15) Каковы нравственные и жизненные идеалы фамусовского общества?

Анализируя монологи и диалоги героев во втором действии, мы уже касались идеалов фамусовского общества. Некоторые принципы выражены афористично: «И награжденья брать, и весело пожить», «Мне только бы досталось в генералы!». Идеалы гостей Фамусова выражены в сценках их приезда на бал. Вот княгиня Хлестова, хорошо зная цену Загорецкому («Лгунишка он, картежник, вор / Я было от него и двери на запор…»), принимает его, потому что он «мастер угодить», достал в подарок ей арапку-девку. Жены подчиняют своей воле мужей (Наталья Дмитриевна, молодая дама), муж-мальчик, муж-слуга становится идеалом общества, стало быть, и у Молчалина намечаются хорошие перспективы войти в эту категорию мужей и сделать карьеру. Все они стремятся к родству с богатыми и знатными. Человеческие качества не ценятся в этом обществе. Истинным злом дворянской Москвы стала галломания.

16) Вспомните закон трех единств (места, времени, действия), характерный для драматического действия в классицизме. Соблюдается ли он в комедии?

В комедии соблюдено два единства: времени (события происходят в течение суток), места (в доме Фамусова, но в разных комнатах). Действие осложнено наличием двух конфликтов.

17) Почему возникла и распространилась сплетня о сумасшествии Чацкого? Почему гости Фамусова так охотно поддерживают эту сплетню?

Возникновение и распространение сплетни о сумасшествии Чацкого - очень интересная в драматургическом отношении серия явлений. Сплетня возникает на первый взгляд случайно. Г. Н., уловив настроение Софьи, спрашивает ее, как она нашла Чацкого. «Он не в своем уме». Что имела в виду Софья, находясь под впечатлением только что закончившегося разговора с героем? Вряд ли вкладывала в свои слова прямой смысл. Но собеседник понял именно так и переспросил. И вот тут-то в голове Софьи, оскорбленной за Молчалина, возникает коварный замысел. Большое значение для объяснения этой сцены имеют ремарки к дальнейшим репликам Софьи: «помолчав, смотрит на него пристально, в сторону». Ее дальнейшие реплики уже направлены на сознательное внедрение этой мысли в голову светских сплетников. Она уже не сомневается, что пущенный слух будет подхвачен и обрастет подробностями.

Готов он верить!

А, Чацкий! любите вы всех в шуты рядить,

Угодно ль на себе примерить?

Слух о сумасшествии распространяется с поразительной быстротой. Начинается череда «маленьких комедий», когда каждый вкладывает в эту новость свой смысл, пытается дать свое объяснение. Кто-то говорит с неприязнью о Чацком, кто-то сочувствует ему, но все верят, потому что его поведение и его взгляды неадекватны нормам, принятым в этом обществе. В этих комедийных сценках блестяще раскрываются характеры персонажей, составляющих фамусовский круг. Загорецкий дополняет новость на ходу придуманным враньем, что дядя-плут упек Чацкого в желтый дом. Верит и графиня-внучка, ей суждения Чацкого показались безумными. Смешон диалог о Чацком графини-бабушки и князя Тугоуховского, которые из-за глухоты своей многое прибавляют к пущенному Софьей слуху: «окаянный вольтерьянец», «переступил закон», «в пусурманах он» и т. д. Затем комические миниатюры сменяются массовой сценой (действие третье, явление XXI), где почти все признают Чацкого за сумасшедшего.

18) Почему литературовед А. Лебедев называет Молчалиных «вечно молодыми старичками российской истории»? Каково истинное лицо Молчалина?

Называя так Молчалина, литературовед подчеркивает типичность такого рода людей для российской истории, карьеристов, приспособленцев, готовых на унижение, подлость, нечестную игру ради достижения корыстных целей, выходы всяческими путями к заманчивым должностям, выгодным семейным связям. Им даже в молодости не свойственны романтические мечты, они не умеют любить , не могут и не хотят чем-либо жертвовать во имя любви. Они не выдвигают никаких новых проектов усовершенствования общественной и государственной жизни, служат лицам, а не делу. Реализуя знаменитый совет Фамусова «Учились бы на старших глядя», Молчалин усваивает в фамусовском обществе «прошедшего житья подлейшие черты», которые так страстно восхвалял в своих монологах Павел Афанасьевич - лесть, угодничество (кстати, это пало на благодатную почву: вспомним, что завещал Молчалину отец), восприятие службы как средства удовлетворения собственных интересов и интересов семьи, близких и дальних родственников. Именно моральный облик Фамусова воспроизводит Молчалин, добиваясь любовного свидания с Лизой. Таков Молчалин. Истинное его лицо верно раскрыто в высказывании Д. И. Писарева: «Молчалин сказал себе: «Я хочу составить карьеру» - и пошел по той дороге, которая ведет к «степеням известным»; пошел и уже не своротит ни вправо, ни влево; умирай его мать в стороне от дороги, зови его любимая женщина в соседнюю рощу, плюй ему весь свет в глаза, чтобы остановить это движение, он все будет идти и дойдет…» Молчалин относится к вечным литературным типам, не случайно его имя стало нарицательным и появилось в разговорном обиходе слово «молчалинщина», обозначающее нравственное, вернее, безнравственное явление.

19) В чем заключается развязка общественного конфликта пьесы? Кто же Чацкий - победитель или побежденный?

С явления XIV последнего действия наступает развязка общественного конфликта пьесы, в монологах Фамусова и Чацкого подводятся итоги звучавших в комедии разногласий между Чацким и фамусовским обществом и утверждается окончательный разрыв двух миров - «века нынешнего и века минувшего». Однозначно трудно определить, победитель или побежденный Чацкий. Да, он испытывает «Мильон терзаний», терпит личную драму, не находит понимания в обществе, где он вырос и которое заменяло в детстве и отрочестве рано потерянную семью. Это тяжелая утрата, но Чацкий остался верен своим убеждениям. Он стал за годы учебы и путешествий именно из тех безрассудных проповедников, которые являлись первыми провозвестниками новых идей, готовы бывают проповедовать даже и тогда, когда их никто не слушает, как это вышло с Чацким на балу у Фамусова. Фамусовский мир ему чужд, законов его он не принял. И потому можно считать , что моральная победа на его стороне. Тем более что финальная фраза Фамусова, завершающая комедию, свидетельствует о растерянности такого важного барина дворянской Москвы:

Ах! Боже мой! Что станет говорить

Княгиня Марья Алексевна!

20) Познакомьтесь с различными оценками образа Чацкого.

Пушкин: «Первый признак умного человека - с первого взгляду знать, с кем имеешь дело, и не метать бисера перед Репетиловыми…»

Гончаров: «Чацкий положительно умен. Речь его кипит остроумием…»

Катенин: «Чацкий - главное лицо… он говорит много, бранит все и проповедует некстати».

Почему столь по-разному писатели и критики оценивают этот образ?

Причина в сложности и многоплановости комедии. Пушкину привез рукопись грибоедовской пьесы И. И. Пущин в Михайловское, и это было первое знакомство с произведением, к тому времени эстетические позиции обоих поэтов разошлись. Пушкин уже считал нецелесообразным открытый конфликт личности и общества, но тем не менее он признавал, что «драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова». Впоследствии «Горе от ума» войдет в творчество Пушкина скрытыми и явными цитатами.

Упреки Чацкому в многословии и проповедовании некстати можно объяснить теми задачами, которые ставили перед собой декабристы: в любой аудитории высказывать свои позиции. Они отличались прямотой и резкостью суждений, безапелляционностью своих приговоров, не учитывая светских норм, называли вещи своими именами. Тем самым в образе Чацкого писатель отразил типичные черты героя своего времени, передового человека 20-х годов XIX века.

21) Почему Чацкие живут и не переводятся в обществе? (По статье И. А. Гончарова «Мильон терзаний».)

Состояние, обозначенное в комедии как «ум с сердцем не в ладу», свойственно в любые времена мыслящему русскому человеку. Неудовлетворенность и сомнения, стремление утвердить передовые взгляды, выступить против несправедливости, косности общественных устоев, найти ответы на актуальные духовно-нравственные проблемы создают условия для развития характеров людей типа Чацкого во все времена.

22) Б. Голлер в статье «Драма одной комедии» пишет: «Софья Грибоедова - главная загадка комедии». С чем связана такая оценка образа?

Софья во многом отличалась от барышень своего круга: независимостью, острым умом, чувством собственного достоинства, пренебрежением к чужим мнениям. Она не ищет, как княжны Тугоуховские, богатых женихов. Тем не менее она обманывается в Молчалине, принимает его приходы на свидания и нежное молчание за любовь и преданность , становится гонительницей Чацкого. Загадка ее и в том, что ее образ вызывал различные интерпретации режиссеров, ставивших пьесу на сцене. Так, В. А. Мичурина-Самойлова играла Софью любящей Чацкого, но из-за его отъезда чувствующей себя оскорбленной, притворяющейся холодной и старающейся полюбить Молчалина. А. А. Яблочкина представляла Софью холодной, самовлюбленной, кокетливой, хорошо умеющей владеть собой. Насмешливость, изящество сочетались в ней с жестокостью и барственностью. Т. В. Доронина открыла в Софье сильный характер и глубокое чувство. Она, как и Чацкий, понимала всю пустоту фамусовского общества, но не обличала его, а презирала. Любовь к Молчалину была порождена ее властностью - он был послушной тенью ее любви, а любви Чацкого она не верила. Образ Софьи остается загадочным для читателя, зрителя, театральных деятелей и поныне.

23) Пушкин в письме к Бестужеву писал о языке комедии: «О стихах я не говорю: половина должна войти в пословицу». В чем заключается новаторство языка комедии Грибоедова? Сравните язык комедии с языком писателей и поэтов XVIII века. Назовите фразы и выражения (5-6), ставшие крылатыми.

Грибоедов широко пользуется разговорным языком, пословицами и поговорками, которые использует для характеристики и самохарактеристики персонажей. Разговорный характер языку придает вольный (разностопный) ямб. В отличие от произведений XVIII века отсутствует четкая стилевая регламентация (система трех штилей и ее соответствие драматическим жанрам).

Примеры афоризмов, звучащих в «Горе от ума» и получивших распространение в речевой практике:

Шел в комнату, попал в другую.

Подписано, так с плеч долой.

И дым отечества нам сладок и приятен.

Грех не беда, молва не хороша.

Злые языки страшнее пистолета.

И золотой мешок, и метит в генералы.

Ах! Если любит кто кого, зачем ума искать и ездить так далеко и т. д.

Счастливые часов не наблюдают.

Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь.

Он слова умного не выговорил сроду.

Блажен, кто верует, тепло ему на свете.

Где ж лучше? Где нас нет!

Числом поболее, ценою подешевле.

Не человек, змея!

Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!

Читай не так, как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой.

Свежо предание , а верится с трудом.

Служить бы рад, прислуживаться тошно и т.д.

24) Почему Грибоедов считал свою пьесу комедией?

Грибоедов назвал «Горе от ума» комедией в стихах. Иногда возникает сомнение, оправдано ли такое определение жанра, ведь главного героя трудно отнести к разряду комических, наоборот, он терпит глубокую социальную и психологическую драму. Тем не менее основание назвать пьесу комедией есть. Это, прежде всего, наличие комедийной интриги (сцена с часами, стремление Фамусова, нападая, защищаться от разоблачения в заигрывании с Лизой, сцена вокруг падения Молчалина с лошади, постоянное непонимание Чацким прозрачных речей Софьи, «маленькие комедии» в гостиной при съезде гостей и при распространении слуха о сумасшествии Чацкого), наличие комических персонажей и комических ситуаций, в которые попадают не только они, но и главный герой, дают полное основание считать «Горе от ума» комедией, но комедией высокой, так как в ней подняты значимые социальные и нравственные проблемы.

25) Почему комедию «Горе от ума» называют первой реалистической пьесой?

Реализм пьесы заключается в выборе жизненного общественного конфликта, который решается не в отвлеченной форме, а в формах «самой жизни». Кроме того, в комедии переданы реальные черты быта и общественной жизни России начала XIX века. Пьеса заканчивается не победой добродетели над злом, как в произведениях классицизма, а реалистически - Чацкий побежден более многочисленным и сплоченным фамусовским обществом. Реализм проявляется и в глубине раскрытия характеров, в неоднозначности характера Софьи, в индивидуализации речи персонажей.

26) Почему комедия называется «Горе от ума»?

Название первой редакции комедии было другое - "Горе уму". Тогда смысл комедии был бы совершенно ясен: Чацкий, по-настоящему умный человек, пытается открыть глаза людям на то, как они живут и чем они живут, пытается помочь им , но закостенелое, консервативное фамусовское общество его не понимает, объявляет сумасшедшим, и в конце концов, преданный и отвергнутый,

Чацкий бежит от ненавистного ему мира. В этом случае можно было бы сказать, что в основе сюжета лежит романтический конфликт, а сам Чацкий - романтический герой. Смысл названия комедии был бы так же ясен - горе умному человеку. Но Грибоедов изменил название, и сразу же изменился смысл комедии. Чтобы его понять, нужно изучить проблему ума в произведении.

Назвав «умным» Чацкого, А. Грибоедов перевернул все с ног на голову, осмеяв старое понимание такого качества в человеке, как ум. А. Грибоедов показал человека, полного просветительского пафоса, постоянно наталкивающегося на нежелание понимать его, что проистекало именно из-за традиционного понятия «благоразумия», которое в «Горе от ума» связывается с определенной социальной и политической программой. Комедия А. Грибоедова, начиная с названия, обращена отнюдь не к Фамусовым, а к Чацким смешным и одиноким («один умный человек на 25 глупцов»), резонерством стремящихся изменить неподвластный быстрым изменениям мир. А. Грибоедов создал нетрадиционную для своего времени комедию. Он обогатил и психологически переосмыслил характеры героев и привнес в текст новые, непривычные для комедии классицизма проблемы.

Будучи русским писателем, я всегда почитал долгом следовать за текущей
литературою и всегда читал с особенным вниманием критики, коим подавал я
повод. Чистосердечно признаюсь, что похвалы трогали меня как явные и,
вероятно, искренние знаки благосклонности и дружелюбия. Читая разборы самые
неприязненные, смею сказать, что всегда старался войти в образ мыслей моего
критика и следовать за его суждениями, не опровергая оных с самолюбивым
нетерпением, но желая с ними согласиться со всевозможным авторским
себяотвержением. К несчастию замечал я, что по большей части мы друг друга
не понимали. Что касается до критических статей, написанных с одною целью
оскорбить меня каким бы то ни было образом, скажу только, что они очень
сердили меня, по крайней мере в первые минуты, и что следственно сочинители
оных могут быть довольны.

"Руслана и Людмилу" вообще приняли благосклонно. Кроме одной статьи в
"Вестнике Европы", в которой ее побранили весьма неосновательно, и весьма
дельных "вопросов", изобличающих слабость создания поэмы, кажется, не было
об ней сказано худого слова. Никто не заметил даже, что она холодна.
Обвиняли ее в безнравственности за некоторые слегка сладострастные описания,
за стихи, мною выпущенные во втором издании:

О страшный вид! волшебник хилый
Ласкает сморщенной рукой etc.

За вступление, не помню которой песни:

Напрасно вы в тени таились etc.

И за пародию "Двенадцати спящих дев"; за последнее можно было меня
пожурить порядком, как за недостаток эсфетического чувства. Непростительно
было (особенно в мои лета) пародировать, в угождение черни, девственное,
поэтическое создание. Прочие упреки были довольно пустые. Есть ли в
"Руслане" хоть одно место, которое в вольности шуток могло быть сравнено с
шалостями, хоть, например, Ариоста, о котором поминутно твердили мне? Да и
выпущенное мною место было очень, очень смягченное подражание Ариосту
(Orlando, canto V, o. VIII).

"Кавказский пленник" - первый неудачный опыт характера, с которым я
насилу сладил; он был принят лучше всего, что я ни написал, благодаря
некоторым элегическим и описательным стихам. Но зато Николай и Александр
Раевские и я - мы вдоволь над ним насмеялись.

"Бахчисарайский фонтан" слабее "Пленника" и, как он, отзывается чтением
Байрона, от которого я с ума сходил. Сцена Заремы с Марией имеет
драматическое достоинство. Его, кажется, не критиковали. А. Раевский хохотал
над следующими стихами:

Он часто в сечах роковых
Подъемлет саблю - и с размаха
Недвижим остается вдруг,
Глядит с безумием вокруг,
Бледнеет etc.

Молодые писатели вообще не умеют изображать физические движения
страстей. Их герои всегда содрогаются, хохочут дико, скрежещут зубами и
проч. Все это смешно, как мелодрама.

Не помню кто заметил мне, что невероятно, чтоб скованные вместе
разбойники могли переплыть реку. Все это происшествие справедливо и
случилось в 1820 году, в бытность мою в Екатеринославле.

О "Цыганах" одна дама заметила, что во всей поэме один только честный
человек, и то медведь. Покойный Рылеев негодовал, зачем Алеко водит медведя
и еще собирает деньги с глазеющей публики. Вяземский повторил то же
замечание. (Рылеев просил меня сделать из Алеко хоть кузнеца, что было бы не
в пример благороднее.) Всего бы лучше сделать из него чиновника 8 класса или
помещика, а не цыгана. В таком случае, правда, не было бы и всей поэмы, ma
tanto meglio {1}.

Наши критики долго оставляли меня в покое. Это делает им честь: я был
далеко в обстоятельствах не благоприятных. По привычке полагали меня все еще
очень молодым человеком. Первые неприязненные статьи, помнится, стали
появляться по напечатанию четвертой и пятой песни "Евгения Онегина". Разбор
сих глав, напечатанный в "Атенее", удивил меня хорошим тоном, хорошим слогом
и странностию привязок. Самые обыкновенные риторические фигуры и тропы
останавливали критика: можно ли сказать стакан шипит вместо вино шипит в
стакане? камин дышит вместо пар идет из камина? Не слишком ли смело ревнивое
подозрение? неверный лед?
Как думаете, что бы такое значило:

Мальчишки
Коньками звучно режут лед?

Критик догадывался, однако, что это значит: мальчишки бегают по льду на
коньках.
Вместо:


(Задумав плыть по лону вод)
Ступает бережно на лед

Критик читал:

На красных лапках гусь тяжелый
Задумал плыть -

И справедливо замечал, что недалеко уплывешь на красных лапках.
Некоторые стихотворческие вольности: после отрицательной частицы не -
винительный, а не родительный падеж; времян вместо времен (как, например, у
Батюшкова:

То древню Русь и нравы
Владимира времян)

Приводили критика моего в великое недоумение. Но более всего раздражил
его стих: Людскую молвь и конский топ.
"Так ли изъясняемся мы, учившиеся по старым грамматикам, можно ли так
коверкать русский язык?" Над этим стихом жестоко потом посмеялись и в
"Вестнике Европы". Молвь (речь) слово коренное русское. Топ вместо топот
столь же употребительно, как и шип вместо шипение1 (следственно, и хлоп
вместо хлопание вовсе не противно духу русского языка). На ту беду и стих-то
весь не мой, а взят целиком из русской сказки:
"И вышел он за врата градские, и услышал конский топ и людскую молвь".
Бова Королевич.
Изучение старинных песен, сказок и т. п. необходимо для совершенного
знания свойств русского языка. Критики наши напрасно ими презирают.
Стих:

Два века ссорить нехочу

Критику показался неправильным. Что гласит грамматика? Что
действительный глагол, управляемый отрицательною частицею, требует уже не
винительного, а родительного падежа. Например: я не пишу стихов. Но в моем
стихе глагол ссорить управляем не частицею не, а глаголом хочу. Ergo {2}
правило сюда нейдет. Возьмем, например, следующее предложение: Я не могу вам
позволить начать писать... стихи, а уж конечно не стихов. Неужто
электрическая сила отрицательной частицы должна пройти сквозь всю эту цепь
глаголов и отозваться в существительном? Не думаю.

Кстати о грамматике. Я пишу цыганы, а не цыгане, татаре, а не татары.
Почему? потому что все имена существительные, кончающиеся на анин, янин,
арин и ярин, имеют свой родительный во множественном на ан, ян, ар и яр, а
именительный множественного на ане, яне, аре и яре. Все же существительные,
кончающиеся на ан и ян, ар и яр, имеют во множественном именительный на аны,
яны, ары и яры, а родительный на анов, янов, аров, яров.
Единственное исключение: имена собственные. Потомки г-на Булгарина
будут гг. Булгарины, а не Булгаре.

У нас многие (между прочими и г. Каченовский, которого, кажется, нельзя
упрекнуть в незнании русского языка) спрягают: решаю, решаешь, решает,
решаем, решаете, решают вместо решу, решишь и проч. Решу спрягается как
грешу.

Иностранные собственные имена, кончающиеся на е, и, о, у, не
склоняются. Кончающиеся на а, ъ и ь склоняются в мужеском роде, а в женском
нет, и против этого многие у нас погрешают. Пишут: книга, сочиненная Гетем,
и проч.

Как надобно писать: турков или турок? то и другое правильно. Турок и
турка равно употребительны.

Вот уже 16 лет, как я печатаю, и критики заметили в моих стихах 5
грамматических ошибок (и справедливо):
1. остановлял взор на отдаленные громады
2. на теме гор (темени)
3. воил вместо выл
4. был отказан вместо ему отказали
5. игумену вместо игумну.
Я всегда был им искренно благодарен и всегда поправлял замеченное
место. Прозой пишу я гораздо неправильнее, а говорю еще хуже и почти так,
как пишет Г. **.

Многие пишут юпка, сватьба, вместо юбка, свадьба. Никогда в производных
словах т не переменяется на д, ни п на б, а мы говорим юбочница, свадебный.

Двенадцать, а не двѣнадцать. Две сокращенно из двое, как тре из
трое.

Пишут: тѣлега, телѣга. Не правильнее ли: телега (от слова
телец - телеги запряжены волами)?

Разговорный язык простого народа (не читающего иностранных книг и,
слава богу, не выражающего, как мы, своих мыслей на французском языке)
достоин также глубочайших исследований. Альфиери изучал итальянский язык на
флорентийском базаре: не худо нам иногда прислушиваться к московским
просвирням. Они говорят удивительно чистым и правильным языком.

Московский выговор чрезвычайно изнежен и прихотлив. Звучные буквы щ и ч
пред другими согласными в нем изменены. Мы даже говорим женшины, нослег (см.
Богдановича).

Шпионы подобны букве ъ. Они нужны в некоторых только случаях, но и тут
можно без них обойтиться, а они привыкли всюду соваться.

Пропущенные строфы подавали неоднократно повод к порицанию. Что есть
строфы в "Евгении Онегине", которые я не мог или не хотел напечатать, этому
дивиться нечего. Но, будучи выпущены, они прерывают связь рассказа, и
поэтому означается место, где быть им надлежало. Лучше было бы заменять эти
строфы другими или переправлять и сплавливать мною сохраненные. Но виноват,
на это я слишком ленив. Смиренно сознаюсь также, что в "Дон Жуане" есть 2
выпущенные строфы.

Г-н Федоров в журнале, который начал было издавать, разбирая довольно
благосклонно 4 и 5 главу, заметил, однако ж, мне, что в описании осени
несколько стихов сряду начинаются у меня частицею уж, что и называл он
ужами, а что в риторике зовется единоначатием. Осудил он также слово корова
и выговаривал мне за то, что я барышень благородных и, вероятно, чиновных
назвал девчонками (что, конечно, неучтиво), между тем как простую
деревенскую девку назвал девою: В избушке распевая, дева
Прядет...

Шестой песни не разбирали, даже не заметили в "Вестнике Европы"
латинской опечатки. Кстати: с тех пор как вышел из лицея, я не раскрывал
латинской книги и совершенно забыл латинский язык. Жизнь коротка;
перечитывать некогда. Замечательные книги теснятся одна за другою, а никто
нынче по-латыни их не пишет. В 14 столетии, наоборот, латинский язык был
необходим и справедливо почитался первым признаком образованного человека.

Критику 7-ой песни в "Северной пчеле" пробежал я в гостях и в такую
минуту, как было мне не до Онегина... Я заметил только очень хорошо
написанные стихи и довольно смешную шутку об жуке. У меня сказано: Был
вечер. Небо меркло. Воды
Струились тихо. Жук жужжал.
Критик радовался появлению сего нового лица и ожидал от него характера,
лучше выдержанного прочих. Кажется, впрочем, ни одного дельного замечания
или мысли критической не было. Других критик я не читал, ибо, право, мне
было не до них.
NB. Критику "Северной пчелы" напрасно приписывали г. Булгарину: 1)
стихи в ней слишком хороши, 2) проза слишком слаба, 3) г. Булгарин не сказал
бы, что описание Москвы взято из "Ивана Выжигина", ибо г. Булгарин не
сказывает, что трагедия "Борис Годунов" взята из его романа.

Вероятно, трагедия моя не будет иметь никакого успеха. Журналы на меня
озлоблены. Для публики я уже не имею главной привлекательности: молодости и
новизны литературного имени. К тому же главные сцены уже напечатаны или
искажены в чужих подражаниях. Раскрыв наудачу исторический роман г.
Булгарина, нашел я, что и у него о появлении Самозванца приходит объявить
царю кн. В. Шуйский. У меня Борис Годунов говорит наедине с Басмановым об
уничтожении местничества, - у г. Булгарина также. Все это драматический
вымысел, а не историческое сказание.

Прочитав в первый раз в "Войнаровском" сии стихи:

Жену страдальца Кочубея
И обольщенную им дочь, -

Я изумился, как мог поэт пройти мимо столь страшного обстоятельства.
Обременять вымышленными ужасами исторические характеры и не мудрено и
не великодушно. Клевета и в поэмах всегда казалась мне непохвальною. Но в
описании Мазепы пропустить столь разительную историческую черту было еще
непростительнее. Однако ж какой отвратительный предмет! ни одного доброго,
благосклонного чувства! ни одной утешительной черты! соблазн, вражда,
измена, лукавство, малодушие, свирепость... Сильные характеры и глубокая,
трагическая тень, набросанная на все эти ужасы, вот что увлекло меня.
"Полтаву" написал я в несколько дней, долее не мог бы ею заниматься и бросил
бы все.

Между прочими литературными обвинениями укоряли меня слишком дорогою
ценою "Евгения Онегина" и видели в ней ужасное корыстолюбие. Это хорошо
говорить тому, кто отроду сочинений своих не продавал или чьи сочинения не
продавались, но как могли повторять то же милое обвинение издатели "Северной
пчелы"? Цена устанавливается не писателем, а книгопродавцами. В отношении
стихотворений число требователей ограничено. Оно состоит из тех же лиц,
которые платят по 5 рублей за место в театре. Книгопродавцы, купив, положим,
целое издание по рублю экземпляр, все-таки продавали б по 5 рублей. Правда,
в таком случае автор мог бы приступить ко второму дешевому изданию, но и
книгопродавец мог бы тогда сам понизить свою цену и таким образом уронить
новое издание. Эти торговые обороты нам, мещанам-писателям, очень известны.
Мы знаем, что дешевизна книги не доказывает бескорыстия автора, но или
большое требование оной или совершенную остановку в продаже. Спрашиваю: что
выгоднее - напечатать 20 000 экземпляров одной книги и продать по 50 коп.
или напечатать 200 экземпляров и продавать по 50 рублей?
Цена последнего издания басен Крылова, во всех отношениях самого
народного нашего поэта (le plus national et le plus populaire3)), не
противоречит нами сказанному. Басни (как и романы) читает и литератор, и
купец, и светский человек, и дама, и горничная, и дети. Но стихотворение
лирическое читают токмо любители поэзии. А много ли их?

Шутки наших критиков приводят иногда в изумление своею невинностию. Вот
истинный анекдот: в лицее один из младших наших товарищей, и, не тем будь
помянут, добрый мальчик, но довольно простой и во всех классах последний,
сочинил однажды два стишка, известные всему лицею:

Ха-ха-ха, хи-хи-хи,
Дельвиг пишет стихи.

Каково же было нам, Дельвигу и мне, в прошлом 1830 году в первой книжке
важного "Вестника Европы" найти следующую шутку: Альманах "Северные цветы"
разделяется на прозу и стихи - хи, хи! Вообразите себе, как обрадовались мы
старой нашей знакомке! Сего не довольно. Это хи хи показалось, видно, столь
затейливым, что его перепечатали с большой похвалой в "Северной пчеле": "хи
хи, как весьма остроумно сказано было в Вестнике Европы" etc.

Молодой Киреевский в красноречивом и полном мыслей обозрении нашей
словесности, говоря о Дельвиге, употребил сие изысканное выражение: "Древняя
муза его покрывается иногда душегрейкою новейшего уныния". Выражение,
конечно, смешное. Зачем не сказать было просто: "В стихах Дельвига
отзывается иногда уныние новейшей поэзии"? - Журналисты наши, о которых г.
Киреевский отозвался довольно непочтительно, обрадовались, подхватили эту
душегрейку, разорвали на мелкие лоскутки и вот уже год, как ими щеголяют,
стараясь насмешить свою публику. Положим, все та же шутка каждый раз им и
удается; но какая им от того прибыль? публике почти дела нет до литературы,
а малое число любителей верит наконец не шутке, беспрестанно повторяемой, но
постоянно, хотя и медленно, пробивающимся мнениям здравой критики и
беспристрастия.

1 Он шип пустил по-змеиному. "Древние русские стихотворения" (Прим.
Пушкина.)