Настоящее незавершенное время английский. Present Perfect — особенности употребления

Утвердительная форма Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в соответствующем лице и числе (has - для 3-го лица ед. числа, have - для всех остальных лиц в единственном и всех лиц во множественном числе) и причастия прошедшего времени (Participle II - причастия II) смыслового глагола.

to have + Participle II

I have translated the text. Я перевёл текст.
He has written two letters. Он написал два письма.

Вопросительная форма образуется путем перемещения вспомогательного глагола, который ставится перед подлежащим . Если есть вопросительное слово, оно ставится перед вспомогательным глаголом.

Have you translated this text? Ты перевел этот текст?
What have you translated? Что ты перевёл?

Have I cooked? Have we cooked?
Have you cooked? Have you cooked?
Has he / she / it cooked? Have they cooked?

Сокращения:

Наряду с полной формой употребляются также, особенно в разговорной речи, сокращенные варианты утвердительной, отрицательной и вопросительно-отрицательной форм.

  • 1. В утвердительной форме изменяется написание и произнесение вспомогательного глагола have/has:

I’ve = I have
He’s =He has
We’ve = We have

  • 2. В отрицательной форме - два варианта сокращения:

а) отрицательная частица not остается без изменений, сокращению подвергается только вспомогательный глагол:

I’ve not = I have not
He’s not = He has not
We’ve not = We have not

б) отрицательная частица not теряет букву o и сливается со вспомогательным глаголом:

I haven’t = I have not
He hasn’t = He has not

Такое же изменение происходит и в вопросительно-отрицательной форме:

Haven’t you worked?
Hasn’t he written?

Употребление Present Perfect

Present Perfect употребляется:

  • 1. Для выражения действия, уже совершившегося в предшествующий период до момента речи, но имеющего непосредственную связь с настоящим моментом. Эта связь с настоящим моментом проявляется:

а) как результат действия, имеющийся налицо в момент речи:

I’ve read this article. Я прочёл эту статью. (Я знаю ее содержание, могу вам рассказать.)
Не has written a letter. Он написал письмо. (Результат - письмо, которое можно прочесть и отправить.)

б) в предложениях со словами, обозначающими незаконченный период времени: today - сегодня , this morning - сегодня утром , this week - на этой неделе , this month - в этом месяце и т. п., а также с наречиями неопределенного времени: ever - когда-либо , never - никогда , often - часто , already - уже , yet - пока , ещё , just - только что , lately - недавно (за последние дни, недели), recently - недавно (за последние месяцы или годы), за последнее время , up to now - до сих пор , seldom - редко , once - однажды , когда-то и др. (большинство из них чаще употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях).

I haven’t seen her this week. Я не видела её на этой неделе.
I’ve never seen her before. Я никогда не видела её до этого.
Has she come back yet? Она уже вернулась?
She has published a new book recently. Она недавно опубликовала новую книгу.
Have you ever been to London? Вы когда-либо были в Лондоне?

Заметьте:
В вышеперечисленных случаях глагол в Present Perfect переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени.

  • 2. Для выражения действия, начавшегося в прошлом, но еще не закончившегося (продолжающегося), часто с глаголами, которые не употребляются в форме Continuous . При этом незаконченный отрезок времени часто обозначается обстоятельствами времени с предлогом for - в течение (for years - в течение многих лет , for ages - целую вечность , for three weeks - в течение трех недель и т. п.), с предлогом since - с (since Sunday - с воскресенья , since 10 o’clock - с 10 часов , since 1990 - с 1990 года и т. п.), а также придаточным предложением с союзом since - с тех пор .

I haven’t seen you for ages. Мы с вами не виделись целую вечность.
Не has been here for three weeks already. Он здесь вот уже три недели.
I haven’t heard from him since August. Я не имел от него известий с августа месяца.
We have known her since 1990. Мы знаем её с 1990 года.

Заметьте:
В этом случае глаголы в Present Perfect могут переводиться на русский язык глаголами в прошедшем или настоящем времени - в зависимости от контекста.

Заметьте также следующее:

Различие в употреблении Present Perfect и Simple Past/Past Indefinite состоит в том, что Simple Past/Past Indefinite всегда связано с прошедшим периодом времени (который может быть указан или ясен из контекста) и выражает действие-факт, тогда как Present Perfect всегда связано с настоящим и выражает действие-результат или приобретенный в результате действия опыт.

Сравните:

Present Perfect не употребляется, если есть точное указание времени в прошлом (yesterday, last night и др.), поскольку в таком случае как бы разрывается связь с настоящим моментом. Наличие этой связи - обязательное условие употребления Present Perfect. Если такой связи нет, то употребляется Simple Past/Past Indefinite.

Сравните:

а) I have heard his speech and I liked it. Я слышал его выступление, и оно понравилось мне.
б) I heard his speech last night. Я слышал его выступление вчера вечером.

В первом случае (а) время действия не указано, но оно произошло в прошлом и связь с настоящим выражена тем, что оно (выступление) нравится даже сейчас, - употреблено Present Perfect. Во втором случае (б) время действия указано, и поэтому употреблено Simple Past/Past Indefinite.

Сравните также:

а) I have seen her this morning. Я видел её сегодня утром.
б) I saw her this morning. Я видел её сегодня утром.

В первом случае (а) так можно сказать, если разговор происходит утром, утреннее время еще не истекло. Во втором случае (б) так можно сказать, если разговор происходит днем или вечером, утреннее время уже истекло. С выражением this morning Present Perfect может быть использовано только в том случае, если действие происходило до часу дня. Если оно происходило позже, например, в час тридцать (13.30), то употребляется Simple Past/Past Indefinite, так как, по представлению англичан, «morning» продолжается только до часу дня.

  • 3. Present Perfect употребляется и в предложениях, в которых действие хотя и произошло в прошлом, но может быть повторено.

I have seen wolves in this forest. Я видел волков в этом лесу. (Подразумевается, что их можно встретить там и сейчас.)
I saw wolves in this forest. Я видел волков в этом лесу. (Употребление Simple Past выражает констатацию факта.)

Сравните также:

а) Pushkin wrote many wonderful poems. Пушкин написал много прекрасных стихов.
b) Yevtushenko has written many wonderful poems. Евтушенко написал много прекрасных стихов.

В первом предложении (а) употребили Simple Past/Past Indefinite - wrote, так как Пушкина нет в живых и возможность повторения действия, т. е. написания еще стихов, исключена. Во втором предложении (б) употреблен глагол в Present Perfect - has written, так как автор жив и, возможно, напишет еще много прекрасных стихов.

  • 4. Present Perfect употребляется в ответах на вопрос, который задан в Present Perfect (если только время не уточняется в ответе). Если же время действия в ответе уточняется, то он дается в Simple Past/Past Indefinite .

Have you seen the new English film? Вы видели новый английский фильм?
Yes, I have (seen the new English film). Да, видел (новый английский фильм).
Но: Yes, I saw it yesterday. Да, я видел его вчера.

Заметьте:

Если диалог не ограничивается одним вопросом и ответом, а продолжается, то первые один-два вопроса и ответа употребляются в Present Perfect, а продолжение разговора идет в Simple Past/ Past Indefinite, т.к. главное уже не действия, а обстоятельства.

Husband: Where have you been? Муж: Где ты была?
Wife: I’ve been at the sales. Жена: Я была в магазине (на распродаже уценённых товаров).
Husband: What have you bought? (What did you buy?) Муж: Что ты купила?
Wife: I’ve bought (I bought) yellow pyjamas. Жена: Я купила жёлтую пижаму.
Husband: Why did you buy yellow? I told you never to buy yellow for me. Муж: Зачем жёлтую? Я говорил тебе никогда не покупать для меня жёлтой.
Wife: I couldn’t resist it. They were very much reduced. Жена: Я не могла устоять. Они были такие дешевые. (Их очень уценили).

Место наречий в предложениях при употреблении их с формой Present Perfect

  • 1. Наречия ever , never , often , seldom , just , как правило, ставятся перед смысловым глаголом.

I have never read that book. Я никогда не читал этой книги.
Не has often been there. Он часто бывал там.
They have just left the house. Они только что ушли.

  • 2. Наречие already также ставится перед смысловым глаголом в утвердительных предложениях , а в вопросительных , как правило, в конце предложения и обычно выражает в последнем случае удивление (уже с оттенком значения «так скоро»).

Have you translated the article already ?
Неужели ты уже (так скоро) перевел статью?

  • 3. Наречия lately , recently , once и сочетания up to now , many times , как правило, ставятся в конце предложения.

I haven’t received any letters from him lately . За последнее время я не получал от него писем.
We have seen him recently . Мы недавно его видели.

  • 4. Наречие yet употребляется в отрицательных предложениях в значении «еще» и ставится, как правило, в конце предложения. В вопросительных предложениях оно имеет значение «уже» и также ставится в конце предложения.

Не hasn’t finished his work yet . Он ещё не закончил свою работу.
Have they come back yet ? Они уже вернулись?

Present Perfect - настоящее совершенное время, которое обозначает действия, уже совершившегося в предшествующий период до момента речи, но имеющего непосредственную связь с настоящим моментом.

Презент пёрфект — понять не сложно, трудно начать его использовать в своем общении.
Данный материал подготовлен самими носителями английского языка в очень доступной и понятной форме.

Что такое Present Perfect

1. Present Perfect — это микс настоящего времени и прошлого.
2. Present Perfect — делает ваш английский богаче.
3. В американском английском Present Perfect часто заменяется на Past Simple.

В каких случаях используется Present Perfect

1. Действие произошло и мы видим результат сейчас.
2. Когда речь идет о нашем жизненном опыте.
3. Когда произошли разного рода изменения в жизни, в мире, у себя лично и т.д.
4. Когда упоминаются общие достижения.
5. Когда нужно сделать акцент на длительность свершенных фактов.

Разберем вышеуказанные пункты подробнее.

1. Действие произошло и мы видим результат сейчас

Основной маркер, слово «только что», которое не переводят на русский, но оно подразумевается. Или же, когда нам важно сделать акцент на сделанном или произошедшем.

Я (только что) позавтракала. I have had breakfast.
Я (только что) сделал домашнюю работу. I have done my homework.

Я (только что) помыла мою машину. I have washed my car.
Мы (только что) приехали. We have arrived.

Она (только что) забыла ключи от машине. She has lost her car keys.
Самолет (только что) приземлился. The plane has landed.

2. Когда речь идет о нашем опыте

Например: он никогда не ел лягушек, она никогда не была в Америке, они летали на самолете, мы никогда не болели ветрянкой и т.д.

Основной маркер, слово «когда-то, раньше» или «никогда», которые так же не переводят, но по контексту подразумевается.

Я видела (раньше) этот фильм. I have seen this movie.
Ты когда-нибудь был влюблен? Have you ever fallen in love?

Она никогда не видела снег. She has never seen snow.
Ты когда нибудь водил Феррари? Have you ever driven on a Ferrari?

Я была (когда-то, раньше) в Париже. I have visited Paris.
Я никогда не болела (раньше). I’ve never been sick before.
Я повидал этот мир. I’ve seen the world.

3. Когда произошли разного рода изменения в жизни

Что это может быть: выросли цены на бензин, рядом построили новый дом, ребенок вырос, вы узнали больше слов в английском языке, выбрали нового президента и т.д.

Она похудела. She has lost some weight.
Наш сын научился читать. Our son has learned how to read.

Сильно выросли цены на бензин. Gas prices have increased a lot.

Моя мечта сбылась. My dream has come true.

С тех пор, как я переехала в Канаду, мой английский реально улучшился.
My English has really improved since I moved to Canada.

Ванечка вырос того момента, как я видела его в последний раз.
Ivan has grown since the last time I saw him.

4. Когда речь об общих достижениях

Apple выпустила новый айфон, человек полетел на Марс, изобрели новое лекарство от рака, в России наконец-то создали идеальный автомобиль.

Врачи открыли препараты от многих заболеваний.
Doctors have discovered cures for many diseases.

Человек побывал на Луне. Man has been to the moon.

Компьютер дал возможность учиться он лайн.
The computer has made it possible to learn online.

5. Когда нужно сделать акцент на длительность свершенных фактов

Тут все просто: мы в отношениях 5 лет, я живу в Австралии с 1990-го года, я не видела его уже 2 года, она работает в этой компании 10 лет и т.д..

Я не был в отпуске в этому году. I haven’t had a holiday this year.
Я знаю Аню 5 лет. I have known Anna for 5 years.

Сэм работает здесь 7 лет. Sam has worked here for 7 years.
Я не видел моего брата с прошлого года. I haven’t seen my brother since last year.
Мы встречаемся 3 месяца. We have been in a relationship for 3 months.

Важный нюанс!
Если вы сдаете экзамен, или делаете акцент на американский английский, помните:
В американском английском презент перфект часто заменяется на паст симпл.

I have just seen him. Bre
Я видел его.

I just saw him. Amer
Я видел его.

She has never seen snow. Bre
Она никогда не видела снега.

She never saw snow. Amer
Она никогда не видела снега.

Формирование Present Perfect

have/has + глагол с окончанием — ed — или неправильный глагол из третьей колонки -V3-

Простое предложение

I You We They have cooked dinner.
He She It has cooked dinner.

Отрицание в Present Perfect

I You We They have not — haven’t lived in Moscow
He She It has not — hasn’t lived in Moscow

Вопросы в Present Perfect

Have I You We They seen that?
Has He She It known about..?

а) Present perfect употребляется при описании события, произошедшего в прошлом и являющегося актуальным, существенным, значимым на момент речи о нём. При этом не имеет значения, когда это действие происходило. Present perfect часто используется с наречиями lately (недавно), и just (только что), already (уже) never (никогда), ever (когда-либо), yet (ещё).
Пример: I have forgotten his name. – Я забыл его имя (и не помню на данный момент)

б) Present perfect употребляется, когда действие уже совершилось, но период времени, когда оно происходило, ещё не истёк.
Пример: I have met him today. – Я видел его сегодня. («сегодня» ещё не истекло) He has bought a new car this year. – Он купил новый автомобиль в этом году («этот год» ещё не истёк)

Образование повествовательных предложений в Present Perfect : Образуются с помощью форм настоящего времени вспомогательного глагола to have (have; has)

Формы настоящего времени глагола to have:

I have
we have
they have
you have
he has
she has
it has

Порядок слов в повествовательном предложении : подлежащее + have/ has + сказуемое с окончанием –ed или, если глагол неправильный, то 3-я форма глагола.
Примеры: She has already come. – Она уже пришла. I have just visited this supermarket. – Я только что посетил этот супермаркет.

Образование вопросительных предложений в Present Perfect : Образуются с помощью вспомогательного глагола to have в формах настоящего времени –have; has.Порядок слов в специальном вопросе: вопросительное слово + have/ has + подлежащее + сказуемое с окончанием –ed или 3-я форма неправильного глагола.
Примеры: What have you done? – Что вы сделали? Has he brought this book? - Он принёс эту книгу?

Образование отрицательных предложений в Present Perfect : Образование отрицательных предложений происходит с помощью тех же вспомогательных глаголов. После вспомогательного глагола ставится частица not.
Примеры: She has not (hasn’t) come yet. – Она ещё не пришла. I have not (haven’t) seen him. – Я не видел его.

Не следует путать Present Perfect с Past Simple. Применяя Past Simple, обычно используют один из указателей этого времени, указывающий на момент, когда событие происходило.
Пример: He saw her yesterday. – Он видел её вчера.

Применяя Present Perfect, используют какой-либо из указателей Present Perfect - lately (недавно), и just (только что), already (уже) never (никогда), ever (когда-либо), yet (ещё). Говоря о действии, которое уже произошло, мы можем не использовать вообще никаких указателей. Если это действие или событие актуально на данный момент, то используется Present Perfect. Пример: I have bought it. – Я купил это.

Все вышеуказанные видовременные формы приведены здесь в действительном залоге.

Сегодня в нашей статье мы рассмотрим то, как использовать время глагола в present perfect, правила образования этой грамматической формы, примеры употребления и многое другое. Надо сказать, что это - одно из наиболее сложных времен, использующихся в английском языке. обозначает чье-либо действие, которое имело место быть (началось) в прошлом, но в то же время имеет отношение к настоящему моменту времени. То есть можно наблюдать результат этого действия в настоящем.

Present perfect: правила формирования

Present perfect образуется следующим образом:

I/we/you/she/he/it + have или has + past participle

Означает в прошедшем времени). Для так называемых “правильных” глаголов (их, как мы помним, большинство) можно получить путем прибавления окончания «-ed» в самом конце слова. Для “неправильных” глаголов этот способ непригоден, их прошедшую форму нужно выучить наизусть. Обратите внимание, что глаголы-помощники have и has обычно сокращаются до ‘ve и ‘s, посмотрите:

В случае отрицания следует использовать have not или has not, кратко получим haven’t/hasn’t.

Present Perfect: применяем правильно

Начинающим студентам часто бывает трудно понять, когда же следует применять время Present Perfect, поскольку часто его путают, к примеру, с Past Simple. Внимательно прочитайте данный раздел, здесь мы очень подробно рассмотрим время Present Perfect, правила его применения:

  • Present Perfect употребляется, когда речь идет о действиях, начало которых было в прошлом, но, тем не менее, они продолжаются до сих пор. Часто в таких предложениях встречаются слова “for” и “since”:

This old beautiful building has stood on this square for three hundred fifty years — Это старое красивое здание стояло (и, собственно, продолжает стоять) на этой площади вот уже 350 лет.

I’m starving. I haven’t eaten since lunch — Я невероятно голоден. Я ничего не ел с самого обеда.


Maria has been to London once, but she would like to travel there again — Мария однажды уже была в Лондоне, но она хотела бы побывать там снова.

  • Настоящее прошедшее время употребляется с данными фразами: this year/day/week/month, recently, ever, yet. Видно, что период времени не определен, но он тесно связан с настоящим. К примеру:

Have they heard from John recently? - Они что-нибудь слышал о Марке в последнее время?

I’ve been in a lot of places last few weeks - За последние несколько недель я много где побывал.

I’ve had five cups of green tea today - Я выпила за сегодня уже 5 чашек зеленого чая

  • Что касается времени Present Perfect: правила его употребления распространяются и на те ситуации, когда мы уже можем видеть результат какого-либо действия. Например:

The earthquake has destroyed the industry in the whole region - Землетрясение разрушило промышленность целой области (как следствие, и сейчас регион все еще имеет проблемы с промышленным производством).

Present Perfect - это краткое и наиболее употребительное название времени правила употребления которого мы только что рассмотрели. Надеемся, что наша статья помогла вам разобраться в этой нелегкой грамматической теме. И запомните - все познается на практике, то есть чем больше вы сделаете упражнений на закрепление употребления настоящего совершенного времени, тем меньше ошибок в дальнейшем вы будете совершать. Заметим также, что Present Perfect является довольно простым для употребления временем по сравнению, к примеру, с правила которого подразумевают и как формирование сложной конструкции (have или has been + Verb-ing), так и употребление в случаях, когда действие началось в прошлом, но в то же время еще не закончилось и, более того, продолжается до сих пор. Так или иначе, только практика поможет вам овладеть английским языком на достаточном уровне, чтобы говорить и писать четко и грамотно.

Здесь вы можете найти настоящее совершенное время/ Английский язык/ Present Perfect Tense/ English.

НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (THE PRESENT PERFECT TENSE)

1. Настоящее совершенное время указывает на связь действия в прошлом с настоящим временем, а также выражает действие, которое закончилось к настоящему времени.
Глаголы в настоящем совершенном времени обычно переводятся на русский язык глаголами в прошедшем времени совершенного вида.

2. Утвердительная форма настоящего совершенного времени образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем неопределенном времени (has, have) и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола.

3. Причастие прошедшего времени правильных глаголов образуется путем прибавления суффикса -ed к инфинитиву глагола без частицы to. Суффикс -ed читается по тем же правилам, что и суффикс прошедшего неопределенного времени.

to correct исправлять -corrected исправленный
to translate переводить -translated переведенный

4. Причастие прошедшего времени неправильных глаголов образуется путем изменения корневой гласной или всей основы глагола:

to come приходить - come пришедший
to go идти, ходить - gone ушедший

Не has already translated this article.
Он уже перевел эту статью.

They have done all the exercises.
Они сделали все упражнения.

5. Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а причастие прошедшего времени - после подлежащего:

Has he already translated this article?
Он уже перевел эту статью?

Have they done all the exercises?
Они сделали все упражнения?

6. Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to have ставится отрицательная частица not:

Не has not translated this article.
Он не перевел эту статью.

They have not done all the exercises.

7. В разговорной речи употребляется сокращенная утвердительная форма и сокращенная отрицательная форма (см. гл. to have):

He"s already translated this article.
Он уже перевел эту статью.
They"ve done all the exercises.
Они сделали все упражнения.
Не hasn"t translated this article.
Он не перевел эту статью.
They haven"t done all the exercises.
Они не сделали все упражнения.

THE PRESENT PERFECT TENSE

Утвердительная форма
I have answered
He has answered
She has answered
It has answered
We have answered
You have answered
They have answered

Вопросительная форма
Have I answered?
Has he answered?
Has she answered?
Has it answered?
Have we answered?
Have you answered?
Have they answered?

Отрицательная форма
I have not answered
He has not answered
She has not answered
It has not answered
We have not answered
You have not answered
They have not answered

Употребление настоящего совершенного времени

8. Настоящее совершенное время употребляется:

a. Для выражения законченного действия, время совершения которого не указано совсем:

The course of peace has won millions of friends and supporters.
Движение за мир завоевало миллионы друзей и сторонников.

b. Для выражения законченного действия, время совершения которого обозначено такими наречиями или обстоятельственными словами, как never никогда, ever когда-либо, often часто, just только что, already уже, yet еще, not yet еще не и др.:

I have never seen this launcher in action.
Я никогда не видел эту пусковую установку в действии.

c. Для выражения законченного действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, обозначающими еще не закончившийся период времени: today сегодня,
this week на этой неделе, this month в этом месяце и др.:

She has passed her last exam today.
Сегодня она сдала последний экзамен.

d. Для обозначения действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, указывающими на целый период, на начало или конец периода, в течение которого происходило действие: for centuries веками, for five days в течение пяти дней, till seven до семи, since с тех пор как, since ten с десяти часов и т.д.:

Since the establishment of this university some 25,000 specialists have graduated from it.
Co времени основания этого университета его окончило около 25000 специалистов.

e. В придаточных предложениях условия и времени настоящее совершенное время употребляется вместо будущего совершенного времени:

I shall not be able to make up my mind until I have studied this item.
Я не смогу принять решения, пока не изучу этот вопрос.

Различие в значении и употреблении настоящего совершенного и прошедшего неопределенного времени

9. Глаголы как в настоящем совершенном, так и в прошедшем неопределенном времени переводятся на русский язык глаголами прошедшего времени.
Глагол в настоящем совершенном времени выражает действие, завершившееся к моменту речи, причем, интерес представляет результат этого действия, а не время его совершения.
Если же интерес представляет время совершения действия, то употребляется прошедшее неопределенное время:

Сравните:

I have been to the Crimea.
Я был в Крыму.

I was in the Crimea last summer.
Я был в Крыму прошлым летом.