Дом анны павловны шерер. Салон анны павловны шерер

Первые страницы романа-эпопеи «Война и мир» знакомят нас с живописной фигурой и одним из женских образов - Анной Павловной Шерер - фрейлиной и приближенной императрицы Марии Федоровны. Анна Павловна является хозяйкой модного великосветского салона, в котором встречаются представители высшего общества, обсуждают придворные сплетни и политические вопросы. Хозяйка салона – сорокалетняя женщина, с «отжившими чертами лица», преисполненная «оживления и порыва», «быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением». При упоминании имени императрицы ее лицо выражает нечто, соединяющее грусть, преданность и уважение. Данная характеристика представляет Анну Павловну как самую преданную из подданных. Она всем своим видом желала показать, «что ни она, никто другой не могут судить про то, что угодно…императрице». При обсуждении политических действий России относительно побед Наполеона, героиня тоже высказывалась как истинная патриотка: «Россия должна быть спасительницей Европы… Я верю в одного бога и в высокую судьбу нашего милого императора.

Он спасет Европу!..»

Однако за политическими беседами, проникнутыми патриотическими нотками, скрываются придворные сплетни, разговоры о карьере и деньгах, интриги. Все гости салона изображены Толстым сатирически, Анна Павловна дружна с семьей Курагиных, и уже этот факт, как мы узнаем позже, говорит не в ее пользу.

Героиня ловко управляет салоном, словно заведенным механизмом, где гости являются механическими куклами, которых она дергает за веревочки. Смысл ее жизни – это успешное существование ее салона. А салон для нее – это и любимое занятие, и работа, и цель существования. Жизнь салона Шерер подчинялась определенным законам, которые были негласно приняты всеми членами.

Представители петербургской знати приходили сюда, желая услышать последние новости, как касающиеся политики, так и неполитические, из первых уст узнать последние сплетни, если посчастливится, принять участие в интригах или посмотреть на их действие со стороны, а также послушать нового гостя, который по традиции подавался в салоне «на десерт».

Здесь не шла речь об искренних чувствах, не высказывались собственные мысли и мнения, живые увлекательные беседы здесь тоже не велись, характер всех разговоров был искусственным и напускным. Отношение любому к человеку или к событию было продиктовано исключительно политическими, светскими или придворными соображениями, которые были актуальны на данный момент. Роль Анны Павловны сводилась к тому, чтобы следить за тем, чтобы эти законы неукоснительно соблюдались, и «полноценный отдых» гостей не нарушался никакими непредвиденными ситуациями. Все гости салона говорят «по привычке, как заведенные часы», она заранее выбирают для себя роль и выполняют ее даже против собственного желания. Естественности здесь не только нет, но она крайне нежелательна. Так, Анна Павловна встревожена поведением непосредственного Пьера, когда тот начинает горячо спорить с одним из гостей. Для гостей салона не существует истины, есть только личный интерес и выгода. «Влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез», - так считает князь Василий Курагин, и практически каждый гость готов его поддержать, за исключением Андрея Болконского и Пьера Безухова, которые стремятся вырваться из этого порочного круга. Таким мы видим высший свет Петербурга, лицом которого является в романе Анна Павловна Шерер.

На вопрос Салон Анны Павловны Шерер и его гости заданный автором Двутавровый лучший ответ это Действие романа Л. Н. Толстого «Война и мир» на­чинается в июле 1805 года в салоне Анны Павловны Шерер. Эта сцена знакомит нас с представителями придворной аристократии: княгиней Елизаветой Болконской, князем Василием Курагиным, его деть­ми - бездушной красавицей Элен, любимцем жен­щин, «беспокойным дураком» Анатолем и «спокой­ным дураком» Ипполитом, хозяйкой вечера - Анной Павловной. В изображении многих героев, присутст­вующих на этом вечере, автор использует прием «сры­вания всех и всяческих масок» . Автор показывает, насколько все фальшиво в этих героях, неискренне - в этом и проявляется отрицательное к ним отноше­ние. Все, что делают или говорят в свете, - не от чис­того сердца, а продиктовано необходимостью соблю­дать приличия. Например, Анна Павловна, «несмот­ря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным по­ложением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, играв­шая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избало­ванных детей, постоянное сознание своего милого не­достатка, от которого она не хочет, не может и не на­ходит нужным исправляться» .
Л. Н. Толстой отрицает нормы жизни высшего све­та. За его внешней благопристойностью, светским тактом, изяществом скрываются пустота, эгоизм, ко­рыстолюбие. Например, в фразе князя Василия: «Прежде всего, скажите, как ваше здоровье, милый друг? Успокойте меня» , - из-за тона участия и при­личия сквозит равнодушие и даже насмешка.
При описании приема автор использует детали, оценочные эпитеты, сравнения в описании героев, го­ворящие о фальши этого общества. Например, лицо хозяйки вечера каждый раз, когда она упоминала об императрице в разговоре, принимало «глубокое и ис­креннее выражение преданности и уважения, соеди­ненное с грустью» . Князь Василий, говоря о родных детях, улыбается «более неестественно и одушевлен­но, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выка­зывая в сложившихся около его рта морщинах что-то неожиданно-грубое и неприятное» . «Все гости совер­шали обряд приветствования никому не известной, никому не интересной и не нужной тетушки» . Княж­на Элен, «когда рассказ производил впечатление, ог­лядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке» .
ссылка

Ответ от 22 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Салон Анны Павловны Шерер и его гости

Ответ от свежепросольный [гуру]
Действие начинается с приема у приближённой императрицы Анны Павловны Шерер, где мы видим весь высший свет Петербурга. Этот прием является своего рода экспозицией: здесь мы знакомимся со многими наиболее важными героями романа. С другой стороны, прием является средством характеристики «высшего общества» , сопоставимого с «фамусовским обществом» (А. С. Грибоедов «Горе от ума») , безнравственного и лживого. Все приехавшие ищут выгоду для себя в полезных знакомствах, которые они могут завести у Шерер. Так, князя Василия волнует судьба своих детей, которым он старается устроить выгодный брак, а Друбецкая приезжает ради того, чтобы уговорить князя Василия похлопотать за её сына. Показательной чертой является ритуал приветствования никому неизвестной и никому ненужной тётушки (фр. ma tante). Никто из гостей не знает, кто она такая, и не хочет с ней разговаривать, но нарушить неписанные законы светского общества они не могут. На пёстром фоне гостей Анны Шерер выделяются два персонажа: Андрей Болконский и Пьер Безухов. Они противопоставлены высшему свету, как Чацкий противопоставлен «фамусовскому обществу». Большинство разговоров на этом балу посвящено политике и грядущей войне с Наполеоном, которого называют «корсиканским чудовищем». Несмотря на это, большинство диалогов гостями ведется на французском.


В июле 1805 года Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Федоровны, встречала гостей. Одним из первых на вечер прибыл «важный и чиновничий» князь Василий. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.

Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пьесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.

Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.

Обсудив государственные проблемы, Анна Павловна заговорила с князем Василием о его сыне Анатоле - избалованном молодом человеке, доставляющем своим поведением много неприятностей родителям и окружающим. Анна Павловна предложила князю женить сына на своей родственнице, княжне Болконской, дочери известного князя Болконского, богатого и скупого человека с тяжелым характером. Князь Василий с радостью согласился с предложением и попросил Анну Павловну устроить это дело.

А в это время на вечер продолжали собираться другие гости. Каждого из вновь прибывающих Анна Павловна приветствовала и подводила здороваться к своей тетушке - «маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты».

Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная... молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.

Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее - короткость губы и полуоткрытый рот - казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение...

Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из-за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего-нибудь слишком огромного и несвойственного месту...

Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена «...», - так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила с замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину...

Но среди этих забот все виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он все боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он все ждал чего-нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.

Вечер в салоне Анны Павловны Шерер продолжался. Пьер завязал с аббатом разговор на политическую тему. Они горячо и оживленно разговаривали, что вызвало недовольство Анны Павловны. В это время в гостиную вошел новый гость - молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини.

«Война и мир» признан классическим примером русской литературы. Это произведение сочетает глубину смысла, элегантность повествования, прелесть русского языка и огромное число персонажей. Книга описывает социальную тематику и черты общества 19 века. В ней поднимаются проблемы, актуальность которых не теряется с течением времени. Персонажи произведения помогают ответить на вопросы из разных сфер, освещая точку зрения представителей той эпохи.

Первой героиней, сопровождающей читателя на протяжении повествования, становится Анна Павловна Шерер, владелица салона, в котором собираются гости из высшего света. Главными темами в салоне являются обстановка в стране и действия .

История создания

«Война и мир» – востребованный роман, снискавший успех сразу после издания. Отрывок произведения был опубликован в 1865 году в журнале «Русский вестник», а в 1866 году читатели ознакомились с тремя последующими частями романа. Позднее были опубликованы еще два эпизода.


Лев Толстой пишет "Войну и мир"

Характеристика произведения как романа-эпопеи неслучайна. Замысел автора поистине масштабен. В книге описаны биографии персонажей, среди которых встречаются реальные персоналии и вымышленные образы. Толстой описывал героев со свойственной ему психологической достоверностью, и литературоведы всегда стремились найти прототипы, использованные им в создании литературных портретов.

Исследователи «Войны и мира» утверждают, что, прорабатывая образы героев, Толстой отталкивался от описаний деловых способностей, поведения в романтических отношениях, от вкусов. В дальнейшем персонажи распределялись по семействам, становясь Ростовыми, Курагиными или Болконскими. Характер каждого героя прописывался отдельно, подвергаясь корректировке в соотношении с достоверностью относительно эпохи, психологией общества того времени и исторической действительностью.


Литературоведы наблюдают привязку некоторых образов к реальным людям. Аристократка, владелица петербургского салона Анна Шерер входит в число таких героев. В книге ее детище являет собой антипатриотическое творение. Здесь на приемах проявляется лицемерие ее гостей. Анна Шерер предстает образцом лживости и фальши, демонстрируя чопорность и черты характера, соответствующие среде, которую она формирует в салоне.

Любопытно, что поначалу Толстой отводил героине иную роль. Прорабатывая образ героини, он хотел назвать ее Аннета Д. и сделать приветливой миловидной дамой из высшего общества. Современники находили в финальном варианте портрета Шерер сходство с фрейлиной Александрой Андреевной Толстой, родственницей писателя, которую он любил. Финальный вариант персонажа претерпел серьезные изменения и стал полной противоположностью прототипа.

«Война и мир»


Анна Павловна Шерер, по версии Толстого, была фрейлиной императрицы . Она держала салон для представителей высшего света, где было принято обсуждать политические и социальные вопросы. Вечером в ее заведении и начинается повествование. Возраст Шерер близок к сорока годам, внешность потеряла былую свежесть, натура отличается ловкостью и тактом. Анна Павловна располагает влиянием и не прочь поучаствовать в придворных интригах. Отношения с людьми она выстраивает, исходя из актуальных соображений. Толстой сделал героиню близкой к семье Курагиных.

Женщиной постоянно движут живость и порыв, который объясняли ее положением в обществе. В салоне Шерер обсуждались самые актуальные темы, а на десерт «преподносилась» любопытная персона. В соответствии с модой начала 19 века, ее кружок исполнен патриотизма, а самыми обсуждаемыми темами являются война и Наполеон. Анна Павловна поддерживала общие настроения и начинания императора.


Неискренность героини сквозила в ее поступках и словах, хотя она умело управлялась с лицемерием и фальшью, присущими светской львице. Она создавала комфортный для себя образ, представая перед гостями той, кем не являлась на деле. Смысл жизни Шерер заключался в существовании и востребованности ее кружка. Она воспринимала салон как работу и упивалась своим успехом. Острый ум, чувство юмора и вежливость женщины делали свое дело, помогая обаять любого гостя.

В салоне действовали негласные законы, с которыми мирились все, кто хотел в нем участвовать. Многие посещали его, чтобы быть в курсе последних городских новостей и собственными глазами видеть, как строятся интриги среди представителей высшего света. Здесь не было место настоящим чувствам и объективному мнению, а Анна Павловна следила за тем, чтобы никто не выступал за принятые в салоне рамки дозволенного.


Явление в кружке вызвало недовольство со стороны хозяйки, так как Пьер не был светским человеком и отличался естественностью поведения. Его поведение было воспринято гостями как плохой тон. Вечер был спасен уходом посетителя.

Второе появление Анны Павловны на страницах романа происходит во время Бородинского сражения. Она по-прежнему управляет салоном и поддерживает лжепатриотические настроения. Темой дня стало чтение письма патриарха, а обсуждалось положение России и сражение. Толстой специально дважды описывает вечера в салоне Шерер, демонстрируя, что, несмотря на смену политического положения, в кружке не происходит изменений. Светские речи не сменяются действиями даже во время настоящей угрозы Москве. Благодаря подобному изложению становится ясно, что победа над французами одержана исключительно силой простого народа.


Ввиду близких отношений госпожи Шерер с семейством Курагиных, очевиден вывод о том, почему Анна Шерер и бездетны. Выбор женщин – самостоятелен и доброволен. Их больше привлекала активность в обществе, чем исполнение семейного долга. Обеих интересовала перспектива блистать в свете, а не возможность прослыть примерной женой и матерью семейства. Антиподом Шерер в этом смысле была графиня Ростова.

Экранизации

Роман часто выбирают для экранизации советские, российские и зарубежные постановщики, видя в нем пример нетленной классики, плацдарм для визуализации образов и раскрытия многогранных характеров.

Первые три фильма по сюжету произведения Толстого были немыми: два из них принадлежали режиссеру Петру Чардынину. Спустя большой период времени режиссер Кинг Видор снял первую цветную ленту со звуком. В фильме «Война и мир» играла . Образ Анны Шерер, как и в предыдущих лентах, не был раскрыт полноценно.

В ленте 1959 года «Тоже люди» режиссера подобный персонаж отсутствовал.

В ленте «Война и мир» впервые образ Анны Шерер получил заслуженное внимание благодаря Анне Степановой, воплотившей героиню на экране. Барбара Янг сыграла фрейлину императрицы в британском сериале режиссера Джона Дейвиса, вышедшем на экраны в 1972 году.


Ангелина Степанова и Джиллиан Андерсон в роли Анна Павловны Шерер

В сериале 2007 года, снятом Робертом Дорнхельмом и Бренданом Доннисоном, образ Анны Шерер отсутствовал, и вместо салона соответствующее действие разворачивалось в доме Ростовых.

Сериал Тома Харпера, вышедший в 2016 году, в полной красе представил образ Анны Шерер в исполнении .

Подробности Категория: Статьи

Роман-эпопея Л. Н. Толстого "Война и мир" начинается с описания салона, где собираются наиболее влиятельные люди и обсуждают насущные политические, экономические проблемы. Именно в этой части романа автор расставляет приоритеты, выражает свое отношение к таким людям. Краткое содержание романа можно прочитать на сайте Учим.Гуру , потому что сразу вспомнить все события, происходившие в эпопее, довольно сложно. Данный сайт помогает школьникам объяснить сложное простыми и понятными словами.

Анна Павловна Шерер – фрейлина (девица благородного происхождения) и приближенная императрицы Марии Федоровны. Смысл ее жизни – содержание салона. Роман начинается со сцены салона, то есть читатель знакомится со всеми важными героями здесь. На лице Анны Павловны всегда есть сдержанная улыбка, но это всего лишь маска, под которой она прячет свои истинные эмоции. Она очень импульсивная, говорит, что думает, порой даже сложно ее остановить. Она даже упрекает князя в том, что он плохо воспитал своих детей. По сути, она не имела на это никакого права.

В салон Анны Павловны съезжается вся знать Петербурга. Она представляет всем свою престарелую тетушку, и присутствующие начинают кланяться, рассыпаться в приветствиях. Это выглядело очень лицемерно, при других обстоятельствах (если бы это не был прием у Анны Павловны, например) на эту старуху никто не обратил бы внимания.

Женщина сидела практически в одиночестве весь оставшийся вечер. Шерер даже поклоны распределяла по званиям, например, Пьеру Безухову она поклонилась как к людям низшей иерархии. Когда Пьер высказал свои мысли, она его осекла. Анна Павловна придерживалась только собственного мнения и считала другие абсолютно неверными и глупыми. Она весь вечер придиралась к Пьеру.

Посетители салона – это тоже знатные дворяне под стать Анне Павловне. Только Пьер отличался от всех этих людей.

Разговор между князем Василием и Анной Павловной четко дает понять характер героев. Анна Павловна – беспардонная женщина, которая возомнила себя знатоком человеческих душ и смеет критиковать князя за то, что его сыновья не такие, какими бы она хотела их видеть. Она даже говорит, что лучше бы вам, князь, совсем не иметь детей.

Князь выставил себя в этом общении с фрейлиной дамским угодником, который соглашался со всем, что она говорила. Он не имеет собственного мнения.

Лев Толстой не зря поставил этот эпизод в самом начале романе, чтобы читатели могли представить истинную сущность героев романа без масок, так как разговор между ними был достаточно откровенный.