Английский язык онлайн: Календарь: Дневной обзор. Сколько падежей в английском языке? Их всего два
1. Понятие грамматической категории в английском языке.
Грамматическая категория - одно из основных понятий любого, в том числе и английского, языка. Грамматическая категория — объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Данное грамматическое значение закреплено за данным набором форм (парадигмой). Вне постоянных формальных показателей грамматической категории не существует. Грамматическая категория включает не менее двух противопоставленных форм, но возможно и большее их количество. Так, существует три формы времени — настоящее, прошедшее и будущее, четыре глагольных разряда — основной, длительный, перфектный и перфектно-длительный, но две формы числа существительных, два залога и т. д. Не существует категорий, имеющих только одну форму: не может быть одного артикля, одного залога и т. д. Противопоставление внутри категории необходимо, хотя не обязательно бинарно.
2. Категория падежа. Соотношение падежей русского и английского языков.
В противоположность четко выраженной категории числа (противопоставление одиночности и множественности предметов), проблема падежа сводится к вопросу, существует ли вообще в английском языке падеж. Ответ на этот вопрос зависит прежде всего от того, рассматривать ли падеж как форму или только как содержание, передаваемое теми или иными средствами. Мы исходим из положения, что падеж — морфологическая категория, передающая отношения имени в предложении. Отсюда следует, что те или иные отношения, передаваемые падежом, должны передаваться формой самого имени. Все другие средства, не заключенные в форме имени (предлоги, порядок слов), не являются морфологическими и поэтому не могут рассматриваться как формы падежа. Отсюда следует также, что не может быть менее двух падежей. В отличие от русского языка, имеющего шесть падежей, в английском языке обычно принято говорить именно о двух падежах существительных в английском языке: об общем падеже (Common Case) и притяжательном (Possessive Case).
2.1 Общий падеж.
Общий падеж представляет собой словарную форму существительного единственного числа или форму существительного во множественном числе:
student - students студент - студенты
man - men мужчина - мужчины
I am a student. I have a friend. My friend is a student too. We are a students. Я студент. У меня есть друг. Он тоже студент. Мы оба студенты.
Существительное в общем падеже без предлога в зависимости от места, которое оно занимает в предложении, передает отношение, выраженное в русском языке существительными в именительном, винительном или дательном падеже: The student answered well. (Этот) студент отвечал хорошо. The teacher asked the student about his work. (Этот) преподаватель спросил (этого) студента о его работе.
2.2 Притяжательный падеж.
Суффиксы -‘s и - s‘ являются признаками притяжательного падежа существительного. Существительные в притяжательном падеже выражают отношение принадлежности предмета какому-либо лицу или другому предмету. ИДля сравнения:
Mr. Ford’s cars. - Машины, принадлежащие мистеру Форду.
The cars of Ford. - Машины Форда, их марка.
Ann’s photo. - фотография Анны, принадлежащая ей, но на этом фото может быть изображена и не Анна.
The foto of Ann. - фотография Анны, на которой изображена она, но это фото может и не принадлежать Анне.
Tolstoy’s books - книги Толстого (принадлежащие ему)
The books by Tolstoy - книги Толстого (написанные им)
Для однозначного выражения принадлежности, обладания форма притяжательного падежа предпочтительнее.
Признак притяжательного падежа может оформлять всю группу существительного:
The Prime Minister of England’s residence. - Резиденция премьер-министра Англии.
Существительному в предложном падеже в русском языке обычно соответствует существительное в родительном падеже:
The Earth’s rotation. - Вращение Земли.
Marx’s works. - Труды Маркса.
Существительное в притяжательном падеже может переводиться на русский язык также прилагательным:
Woker’s parties - рабочие партии.
Today’s level - современный уровень.
В притяжательном падеже могут употребляться существительные, обозначающие:
a) Лиц: you friend’s name - имя вашего друга;
b) Животных: the dog’s head - голова собаки;
c) Время и др. единицы измерения: a month’s term - срок одного месяца;
d) названия стран, месяцев, времен года, астрономических понятий:
Great Britain’s territory - территория Великобритании. Существительные, обозначающие предметы неодушевленные, как правило, в притяжательном падеже не употребляются.
2.3 Притяжательные конструкции.
Существительные с суффиксом - ‘s (-s’) вместе со следующим за ним существительным образуют притяжательную конструкцию, в которой существительное с суффиксом - ‘s (-s’) является определителем к следующему за ним существительному и отвечает на вопросы Чей? Кого? Чего? Jack’s room - комната (чья?) Джека.
Типичные ситуации, в которых употребляется притяжательная конструкция:
1) Обозначение принадлежности лицу данной вещи:
Ivanov’s pen - ручка Иванова.
2) Обозначение принадлежности лицу идей, теорий, произведений и т.п.:
George Byron"s poems - стихи Джорджа Байрона 3) Обозначение действия, свойств, состояний и их соотнесенности с лицом как исполнителем или носителем:
The doctor’s arrival - прибытие врача
The old woman’s story - рассказ старухи
The ship’s departure - отход судна.
2.4 Способы выражения грамматических отношений существительного.
Отношения между существительными и другими словами в предложении выражаются следующим образом:
I. Отношения, передаваемые в русском языке существительным в именительном падеже, выполняющем функцию подлежащего, в английском языке выражается существительным в общем падеже, занимающем первое место в предложении.
The nurse brought him a glass of water. - Медсестра принесла ему стакан воды.
II. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в родительном падеже, выражающем принадлежность, часть целого и т.п., в английском языке передаются чаще всего посредством предлога of в сочетании с существительным, которое выступает правым определением.
The face of the clock - циферблат часов;
The hands of the clock - стрелки часов.
III. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в дательном падеже, в английском языке выражаются сочетанием существительного с предлогом to. Give the newspaper to Father. - Отдай газету отцу I am often invited to him. - Меня часто приглашают к нему.
IV. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в винительном падеже, в английском языке выражаются обычно существительным, стоящим после переходного глагола.
The boy is writing a letter. - Мальчик пишет письмо.
Take the skates to my brother. - Отнеси эти коньки моему брату.
V.Отношения, которые в русском языке передаются существительным в творительном падеже, в английском языке выражается посредством предлога by в сочетании с существительным, либо предлога with. Существительное с предлогом by (with) является предложным дополнением.
The dishes were washed by Mary. - Посуда была вымыта Мэри.
VI. Отношения, которые в русском языке передаются существительным в предложном падеже, в английском языке выражаются различными предлогами (in, on, at, from, etc.) в сочетании с существительным.
The ship was sailing in the ocean. - Судно плыло в океане.
The teacher put the books on my desk. - Учитель положил книги на мою парту.
2.4 Соответствие падежей английского и русского языка при переводе существительного без предлога.
Существительное без предлога, занимающее в предложении первое место (1), т.е. стоящее перед личной формой глагола (2), грамматически связано с ним и выражает отношение, передаваемое в русском языке именительным падежом (Кто?Что?).
(1) (2) The work advanced well. - Работа продвигалась хорошо.
Существительное без предлога, занимающее в предложении третье место (3), т.е. стоящее после глагола в личной форме (2), либо после переходного глагола, грамматически связано с ним и выражает отношение, обычно передаваемое в русском языке винительным падежом (Кого?Чего?).
(2) (3) He stopped the car. - Он остановил машину.
Существительное без предлога, стоящее между переходным глаголом (2) и другим существительным (3), может выражать отношение, передаваемое в русском языке дательным падежом (Кому?Чему?).
(2) (3) (3) The teacher showed the student the map. - Преподаватель показал студенту карту.
2.5 Соответствие падежей английского и русского языка при переводе существительного с предлогом.
Предлоги перед существительными выражают грамматические отношения, передаваемые в русском языке косвенными падежами, т.е. любыми, кроме именительного и винительного.
The answer of the student was excellent. - Ответ (кого?) студента был отличным.
I covered the drawing with a sheet of paper. - Я накрыл чертеж (чем?) листом бумаги.
3. Падеж местоимений
В английском языке личные местоимения, а также вопросительное местоимение who имеют кроме именительного еще и объектный падеж.
I am a student. - Я студент. (Именительный падеж)
Please, send him a letter. - Пошлите ему письмо, пожалуйста (Объектный падеж)
4. Проблемы, связанные с определением падежа в английском языке.
С определением общего падежа никаких проблем не возникает. Самая большая проблема связана с определением притяжательного падежа в устной речи. Англичане практически не употребляют притяжательный падеж во множественном числе в устной речи, ибо на слух эту форму невозможно отличить от формы единственного числа. Для сравнения: the boy’s room и the boys’ room. Разумеется, возможны случаи однозначной интерпретации his mother’s voice, the boys’ heads, но они не определяют общей картины. Она объясняется омонимией форм типа boy’s, boys, boys’. Единственное исключение - формы men’s, children’s, сохранившие внутреннюю флексию во множественном числе, а в случае children - еще и нестандартный внутренний формант. Однако эти два случая стоят за пределами общей модели.
В русском падежей 6, а в английском — всего 2. Значит ли это, что их не нужно изучать? Кончено же, нет. Не зная правила образования падежей и выражения падежных отношений, вы не сможете свободно оперировать лексикой и строить грамматически верные и понятные фразы. Итак, рассмотрим падежи подробнее.
Какие бывают падежи в английском?
- Общий падеж, который разделяется на субъектный и объектный:
- Субъектный падеж , который еще называют номинальным. Он указывает на то, что часть речи в предложении выполняет функции подлежащего. Это справедливо и для существительных, и для местоимений.
- Объектный падеж или Используется для обозначения существительного или местоимения в функции получателя действия. Для существительных это не очень актуально, а вот в случае с личными местоимениями косвенный падеж существенно влияет на форму слова.
- Притяжательный падеж или Possessive Он используется для выражения принадлежности одних объектов или субъектов другим.
Ниже мы рассмотрим падежи детальнее.
Важно! Только существительные в притяжательном падеже изменяют свою форму в устной речи и на письме. Он образуется с помощью добавления к слову окончания — s. В других падежах существительные свою форму не меняют. Именно поэтому часто говорят, что английский - самый простой язык для изучения. Вместе с тем, с местоимениями ситуация обстоит иначе. Их форма меняется в зависимости от падежа, и проследить эти изменения удобнее всего на примере личных местоимений,
Общий падеж существительных
В общем падеже, если существительное используется без предлога, его функция в предложении зависит от того, где оно стоит. Это достигается за счет аналитической природы языка, когда вместо окончания для выражения падежных отношений используется изменение места слова в предложении и добавление предлогов. Это - одна из причин, по которой английский считают самым простым языком для изучения. Как таковых сложных правил изменения слов по падежам нет, к тому же, отсутствие обозначения на письме грамматических родов существенно упрощает дело.
Существительные без предлогов и их перевод
Если существительное стоит перед сказуемым в утвердительном предложении или перед вспомогательным глаголом в вопросительном, то в предложении оно выполняет роль подлежащего и переводится в именительном падеже.
Если существительное стоит после сказуемого в функции - то оно переводится винительным падежом.
Если между прямым дополнением и сказуемым стоит существительное без предлога в функции дополнения, то его переводят в винительном падеже.
Существительные с предлогами и их перевод
Чтобы разобраться в предлогах и падежных отношениях было проще, мы поместили их в таблицу. В таблице представлены падежи местоимений и существительных, предлоги, с помощью которых они обозначаются в английском, и примеры с переводом.
| Родит. п. | From
of (выражает принадлежность и обозначает часть от целого) |
Определение предыдущего существительного | She had received a letter from
her boyfriend
– Она получила
The handle of the frying-pot is broken – Ручка сковородки сломана a cup of tea — чашка чая a dress of wool - шерстяное платье |
| Дат. п. | To | I gave the money to my mom – Я отдала деньги маме
She bought a dress for her daughter – Она купила платье для дочери |
|
| Тв. п. | By | Предложное дополнение, обозначающее то, что совершает действие наб подлежащим в страдательном залоге
Предложное дополнение. Обозначает то, с помощью чего совершается то или иное действие |
The cake was made by my sister – Торт был сделан моей сестрой
The play was written by an unknown writer – Пьеса была написана неизвестным автором by bus – автобусом, на автобусе with knife – ножом She always ate porridge with this spoon – Она всегда ела овсянку этой ложкой |
| Пр. п. | About | Предложное косвенное дополнение | They told us about their new discovery – Они рассказали нам о своем новом открытии
He spoke of sport and competitions – Он говорил о спорте и соревнованиях |
Притяжательный падеж
Существительные в притяжательном падеже всегда обозначают принадлежность и стоят перед существительным, которое определяют. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные. Неодушевленные существительные употребляются в этом падеже только в некоторых случаях.
Как образуется притяжательный падеж? Для одушевленных существительных
Для одушевленный существительных, которые стоят в ед. ч., притяжательный падеж образуется с помощью окончания ‘s, которое прибавляется к слову:
the Queen’s crown – корона королевы, the dog’s bone - кость собаки, Mike’s dad - папа Майка
Если одушевленное существительное заканчивается на -s, то к нему либо прибавляется просто ‘ , либо -‘s:
Jhones’s friend = Jhones’ friend – друг Джонса
Со множественным числом все проще. Если нужно поставить существительное в мн.ч. в притяжательный падеж то добавляется только апостроф — ‘. Фонетически никаких изменений не происходит. Например:
boys’ toys – игрушки мальчиков
Если существительное образует мн.ч. по другим правилам, что для них притяжательный падеж образуется также, как и в первом случае - с помощью прибавления окончания – ‘s:
Child’s cat – children’s cat – кот детей
goose’s feather — geese’s feather - перья гусей
Какие неодушевленные существительные используются в притяжательном падеже?
Ниже мы в форме таблицы рассмотрим, какие группы неодушевленных существительных используются в притяжательном падеже:
| Группа существительных | Примеры |
| Время, расстояние, периоды дня, стоимость | Month’s salary – месячное жалование
the night’s cold – ночная прохлада at a kilometer’s distance – на километровой дистанции seven dollar’s worth – стоимостью семь долларов |
| Обозначающие понятия мир, земля, природа, континент, море, океан, страна, город, корабль и их производные | The world’s population – мировое население
the earth’s future - будущее Земли Africa’s past - прошлое Африки Paris’ caffee - парижское кафе the ocean’s beauty – красота океана |
| Собирательные существительные, которые обозначают собрания групп людей | The nation’s heroes – герои нации
the society’s future — будущее общества the crew’s decision - решение команды the family’s secret — семейный секрет |
| Звезды и планеты | The sun’s heat – жар солнца |
| Категория наречий времени | Today’s mail – сегодняшняя почта
Tomorrow’s decision - завтрашнее решение yesterday’s news - вчерашние новости |
| Местоимения, которые заменяют одушевленные существительные | Somebody’s bag – чья-то сумка
nobody’s dog - ничейная собака everybody’s duty - всеобщая обязанность |
Падежи местоимений: что нужно знать
Местоимения имеют те же падежи, что и существительные. Однако, если существительные подвергаются незначительным изменениям при выражении падежных отношений, то местоимения могут полностью менять свою форму. Лучше всего это заметно на примере личных местоимений во множественном числе, которые практически полностью меняют свою форму. Вопросительные и относительные местоимения тоже изменяются, но остаются узнаваемыми и их употребление интуитивно понятно.
| Subjective case | I, you, he, she, it
my, mine, your, yours, his, her, hers, its me, you, him, her, it |
She likes coffee most of all – Она любит кофе больше всего
This nice cat is mine — Этот милый кот мой Why do you hate me so much?? — Почему ты меня так ненавидишь? |
| Subjective case |
В случае, когда в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом , занимаемом в предложении. Если существительное располагается перед сказуемым , то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке. Если же стоит после сказуемого , то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.
- The student (Студент: существительное в роли подлежащего) recognized the teacher (узнал преподавателя).
- The teacher recognized (Преподаватель узнал) the student (студента: прямое дополнение).
Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.
Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.
Образование притяжательного падежа
В единственном числе притяжательный падеж образуется прибавлением окончания -"s.
- The girl"s hat — Шляпа девушки
- The hourse"s leg — Нога лошади
Во множественном числе притяжательный падеж образуется прибавлением просто прибавлением апострофа:
- The boys" books — Книги мальчиков
- The workers" tools — Инструменты рабочих
Если лиц обладающих предметом два и более то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:
- Mary and Helen"s flat is large — Квартира Петра и Елены большая
Употребление притяжательного падежа
Когда существительное (friends), определяемое существительным в притяжательном падеже (Kate"s), имеет при себе другие определения (best), то существительное в притяжательном падеже (Kate"s) стоит перед ними (best):
- Kate"s friends — Катины друзья
- Kate"s best friends — Катины лучшие друзья
Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности используется существительном с предлогом of .
- My friend"s father = The father of my friend — Отец моего друга
§ 30. В современном английском языке имеется только два падежа: «общий» падеж (the Common Case ), не имеющий специальных окончаний, и «притяжательный» падеж (the Possessive Case ), имеющий окончание -"s .
Общий падеж (The Common Case)
§ 31. Поскольку существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам, при отсутствии предлога, определяется исключительно местом, занимаемым им в предложении. Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.
Существительное стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога:
- The student recognized the teacher. - Студент узнал преподавателя.
- The teacher recognized the student . - Преподаватель узнал студента.
Между сказуемым и существительным, являющимся прямым дополнением, может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога:
The teacher showed the students a diagram. Преподаватель показал студентам диаграмму.
§ 32. Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by, with выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами без предлогов. Эти предлоги не имеют в этом случае самостоятельного значения и не переводятся на русский язык отдельными словами.
- Существительное с предлогом of
соответствует русскому родительному падежу (отвечающему на вопрос кого? чего?) и выполняет функцию определения к предшествующему существительному:
- The leg of the table is broken. - Ножка стола сломана.
- He showed me the house of his friend . - Он показал мне дом своего друга .
Примечание. Следует иметь в виду, что русский родительный падеж существительного передается в английском языке существительным с предлогом of только в том случае, если он выражает отношение к другому существительному. Предлог of в соответствующем английском предложении всегда стоит, таким образом, между двумя существительными:
- The leg of the table is broken. - Ножка стола сломана.
- Give me a glass of water. - Дайте мне стакан воды.
Другие отношения, выражаемые родительным падежом в русском языке, передаются в английском языке другими способами, как, например:
- The boy is older than the girl . - Мальчик старше девочки .
- I did not take the pencil . - Я не брал карандаша .
Существительное с предлогом to соответствует русскому дательному падежу (отвечающему на вопрос кому? чему?) и выполняет функцию предложного косвенного дополнения:
- He gave a magazine to his friend .
- I showed the book to the teacher .
Существительному в дательном падеже может соответствовать так же существительное без предлога; в этом случае оно занимает место между глаголом и прямым дополнением:
- He gave his friend a magazine. Он дал своему приятелю журнал.
- I showed the teacher the book. Я показал книгу преподавателю.
Существительное с предлогом by соответствует русскому творительному падежу (отвечающему на вопрос кем? чем?) и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая действующее лицо или действующую силу после глагола в форме страдательного залога.
- The cup was broken by Peter . Чашка была разбита Петром.
- The engine is driven by electricity . Этот мотор приводится в действие электричеством.
Существительное с предлогом with также соответствует русскому творительному падежу и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого производится какое-нибудь действие:
- I opened the tin with a knife . Я открыл банку ножом.
- I cannot write with this pen . Я не могу писать этим пером.
§ 33. Существительные в общем падеже употребляются также с любыми предлогами и выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами с предлогами:
- This letter is for the teacher . Это письмо для преподавателя.
- I quite agree with the doctor . Я вполне согласен с доктором.
- I have received a letter from the manager . Я получил письмо от заведующего.
Тест по пройденому материалу.
Убрать перевод отчистить
Общий падеж (The Common Case)
Отметьте верные утверждения.
Существительное в общем падеже имеет специальные окончания, которые определяют его отношение к другим словам в предложении.
Существительное, стоящее преде сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.
Здесь вы можете найти английские падежи, их название, примеры применения.
ПАДЕЖ (CASE)
1. В английском языке сохранилось только два падежа существительных: общий (the Common Сase) и притяжательный (the Possessive Case).
Существительное в общем падеже не имеет специального окончания. Функция существительного в общем падеже определяется его местом в предложении:
After exams (обстоятельство времени) students (подлежащее) of the history faculty (определение) left for an archaeological expedition.
После экзаменов студенты исторического факультета уехали в археологическую экспедицию.
2. Существительное в притяжательном падеже выражает принадлежность, является определением к другому существительному и ставится перед ним.
Форма притяжательного падежа образуется путем прибавления "s (апострофа и s) к существительному единственного числа в общем падеже. Это окончание произносится по тем же правилам, что и окончание множественного числа имен существительных, т.е. в зависимости от предыдущего звука:
1. После глухих согласных как [s]:
the cadet"s book книга курсанта
2. После звонких согласных и гласных как [z]:
Frunze"s works ["frunzaz] - произведения Фрунзе
the worker"s profession - профессия рабочего
3. После шипящих звуков как :
Bush"s songs - песни Буша
3. Форма притяжательного падежа имен существительных, оканчивающихся в общем падеже на согласные -s, -ss, -x, образуется при помощи только апострофа ("). При этом конечные согласные произносятся как :
Dickens" ["dikinziz] works - произведения Диккенса
4. Форма притяжательного падежа существительных множественного числа, имеющих окончание множественного числа -s, образуется путем прибавления к окончанию только апострофа ("):
his brothers" teacher - учитель его братьев
Форма притяжательного падежа существительных, не имеющих окончания множественного числа, образуется, как и в единственном числе, путем
прибавления "s:
her children"s room комната ее детей
5. Для образования формы притяжательного падежа сложных существительных "s прибавляется к основе последнего слова:
editor-in-chief"s room - кабинет главного редактора
6. Форму притяжательного падежа могут иметь следующие существительные:
a. Все существительные, обозначающие одушевленные предметы:
the cat"s eyes - глаза кошки
his brother"s name - имя его брата
b. Собирательные существительные:
party"s policy - политика партии
their family"s pride - гордость их семьи
c. Существительные, обозначающие понятия времени, расстояния, веса, стоимости:
an hour"s walk - часовая прогулка
at one mile"s distance - на расстоянии в одну милю
d. Существительные, обозначающие названия
звезд, планет, городов, стран, морей и т.д.:
the moon"s light - свет луны (лунный свет)
the ocean"s waves - волны океана
e. Существительные, обозначающие машины,
детали машин, суда, самолеты и т.д.:
the plane"s engine - двигатель самолета
the steamer"s name - название парохода
f. Существительные, являющиеся географическими именами собственными:
New York"s life - жизнь Нью Йорка
Mont Blanc"s peak - вершина Монблана
g. Существительные, обозначающие времена года,
дни недели, части суток и т.д.
the spring"s streams - весенние ручьи
today"s lesson - сегодняшний урок
Сохранилась форма притяжательного падежа в некоторых выражениях:
live by one"s finger"s ends - дойти до крайности
for pity"s sake - умоляю вас
a pin"s head - булавочная головка и др.
Во всех остальных случаях отношение принадлежности передается существительным с предлогом of. Существительное с предлогом of ставится после определяемого существительного:
the centre of the city - центр города
ВЫРАЖЕНИЕ ПАДЕЖНЫХ ОТНОШЕНИЙ
7. Отношения существительных к другим словам в предложении, которые в русском языке передаются посредством падежных окончаний, а именно отношения родительного, дательного и творительного падежей, в английском языке передаются существительным в общем падеже в сочетании с предлогами.
8. Отношения, передаваемые в русском языке родительным падежом (отвечающим на вопросы кого? чего?), выражаются при помощи предлога of:
Music is the universal language of mankind.
Музыка-всеобщий язык человечества.
9. Отношения, передаваемые в русском языке дательным падежом (отвечающим на вопросы кому? чему?), выражаются в английском языке при помощи предлога to:
The name of Zina Portnova, a young partisan from Leningrad was given to an ocean liner.
Имя Зины Портновой, юной партизанки из Ленинграда, было дано океанскому лайнеру.
10. Отношения, передаваемые в русском языке творительным падежом (отвечающим на вопросы кем? чем?), выражаются в английском языке при помощи предлогов by или with. При этом существительное с предлогом by обозначает действующее лицо, действующую силу, а существительное с предлогом with (за исключением случаев, когда этот предлог указывает на совместность действия и соответствует русским предлогам с, со) обозначает инструмент или орудие действия:
I have got many books written by J. London.
У меня много книг, написанных Дж. Лондоном.
We write with a pen or a pencil.
Мы пишем ручкой или карандашом.
I"ll help you with great pleasure.
Я с большим удовольствием помогу вам.
11. Падежные отношения могут выражаться и другими предлогами:
On the way downstairs the nurse told me the story of my two friends.
По пути на нижний этаж няня поведала мне историю двух моих друзей.
Democraty is the government of the people, by the people, for the people.
Демократия-это правительство народа, избранное народом и для народа.
